aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMassimo Maiurana <maiurana@gmail.com>2013-01-27 17:55:45 +0000
committerMassimo Maiurana <maiurana@gmail.com>2013-01-27 17:55:45 +0000
commit4fb3ad6c35e4f77de1c8c18480f71844f0486095 (patch)
tree345fa0e8c6bb9547527b9fdd66e90b9c3ffff62a
parentb9a732a319c86e334bdb8eb3b66c19750368d26d (diff)
downloadenlightenment-4fb3ad6c35e4f77de1c8c18480f71844f0486095.tar.gz
enlightenment-4fb3ad6c35e4f77de1c8c18480f71844f0486095.tar.xz
enlightenment-4fb3ad6c35e4f77de1c8c18480f71844f0486095.zip
updating spanish translation
SVN revision: 83372
-rw-r--r--po/es.po52
1 files changed, 29 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3fb4eb13e..f45edbbfa 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-23 17:10+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-24 00:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-27 16:25+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <>\n"
"Language: es\n"
@@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr "Estilo"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:219
msgid "Auto-hide the shelf"
-msgstr "Ocultar el panel automáticamente"
+msgstr "Ocultar panel automáticamente"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:224
msgid "Show on mouse in"
@@ -3825,7 +3825,7 @@ msgstr "Error al ocultar el panel"
#: src/bin/e_shelf.c:892
msgid "Shelf autohiding will not work properly<br>with the current configuration; set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
-msgstr "La ocultación del panel no funcionará correctamente con la configuración actual.<br> Asigne el panel a<br>\"Debajo de todo\" o deshabilite la ocultación."
+msgstr "La ocultación del panel no funcionará correctamente con la configuración actual.<br> Establezca el panel a<br>\"Debajo de todo\" o deshabilite la ocultación."
#: src/bin/e_shelf.c:1122
msgid "Add New Shelf"
@@ -3833,7 +3833,7 @@ msgstr "Agregar un nuevo panel"
#: src/bin/e_shelf.c:1143
msgid "Shelf Error"
-msgstr "Error del panel"
+msgstr "Error de panel"
#: src/bin/e_shelf.c:1143
msgid "A shelf with that name already exists!"
@@ -3842,12 +3842,12 @@ msgstr "Ya existe un panel con ese nombre!"
#: src/bin/e_shelf.c:1657
#: src/bin/e_shelf.c:2486
msgid "Stop Moving Gadgets"
-msgstr "Detener herramientas en movimiento"
+msgstr "Parar de mover"
#: src/bin/e_shelf.c:1659
#: src/bin/e_shelf.c:2488
msgid "Begin Moving Gadgets"
-msgstr "Iniciar herramientas en movimiento"
+msgstr "Mover"
#: src/bin/e_shelf.c:1787
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
@@ -3855,7 +3855,7 @@ msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar este panel?"
#: src/bin/e_shelf.c:1789
msgid "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete it?"
-msgstr "Eligió borrar este panel.<br><br>¿Está seguro de querer borrarlo?"
+msgstr "Eligió borrar este panel.<br><br>¿Está seguro de querer hacerlo?"
#: src/bin/e_shelf.c:2343
msgid "A shelf with that name and id already exists!"
@@ -4392,7 +4392,7 @@ msgstr "Mostrar alerta cuando la batería esté baja"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
msgid "Use desktop notifications for alert"
-msgstr "Usar las notificaciones de escritorio para las alertas."
+msgstr "Usar las notificaciones de escritorio para las alertas"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:235
msgid "Check every:"
@@ -4473,6 +4473,7 @@ msgid "udev"
msgstr "udev"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:302
+#, fuzzy
msgid "Fuzzy Mode"
msgstr "Modo difuso"
@@ -4555,6 +4556,7 @@ msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:105
+#, fuzzy
msgid "Full"
msgstr "Lleno"
@@ -4586,7 +4588,7 @@ msgstr "Días"
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865
msgid "Toggle calendar"
-msgstr "ALternar calendario"
+msgstr "Alternar calendario"
#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3655
#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3677
@@ -4628,10 +4630,12 @@ msgid "Visible"
msgstr "Visible"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:270
+#, fuzzy
msgid "Focus-Out"
msgstr "Perder foco"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:275
+#, fuzzy
msgid "Focus-In"
msgstr "Enfocar"
@@ -4818,7 +4822,7 @@ msgstr "Sincronizar ventanas"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1175
msgid "Loose sync"
-msgstr "Perder sincronización"
+msgstr "Sincronización débil"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1177
msgid "Grab Server during draw"
@@ -4857,10 +4861,12 @@ msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr "Sincronización de pantalla (VSYNC)"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1201
+#, fuzzy
msgid "Texture from pixmap"
msgstr "Textura desde un mapa de píxeles"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1208
+#, fuzzy
msgid "Assume swapping method:"
msgstr "Assume swapping method:"
@@ -4891,11 +4897,11 @@ msgstr "Motor"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1233
msgid "Send flush"
-msgstr "Send flush"
+msgstr "Vaciar caché automáticamente"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1235
msgid "Send dump"
-msgstr "Send dump"
+msgstr "Vaciar memoria automáticamente"
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1237
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1518
@@ -5102,13 +5108,14 @@ msgstr "Iniciar servicios de GNOME al inicio"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:112
msgid "Start KDE services on login"
-msgstr "niciar servicios de KDE al inicio"
+msgstr "Iniciar servicios de KDE al inicio"
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:21
msgid "Create Application Launcher"
msgstr "Crear lanzador de aplicación"
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:62
+#, fuzzy
msgid "IBar Other"
msgstr "IBar Other"
@@ -5127,7 +5134,7 @@ msgstr "Seleccionar un perfil"
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:138
msgid "Scratch"
-msgstr "Scratch"
+msgstr "Asistente"
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:141
msgid "Reset"
@@ -5245,7 +5252,7 @@ msgstr "Voltear cuando se arrastren objetos al borde de la pantalla"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:194
msgid "Wrap desktops around when flipping"
-msgstr "Envolver escritorios cuando se voltean"
+msgstr "Rotar de escritorio al llegar al final"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:200
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:192
@@ -5270,7 +5277,7 @@ msgstr "Zoom"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:223
msgid "Animation speed"
-msgstr "Velocidad de las animaciones"
+msgstr "Duración de las animaciones"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:226
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:204
@@ -5282,7 +5289,7 @@ msgstr "%1.1f s"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:231
msgid "Flip Animation"
-msgstr "Animación de cambio"
+msgstr "Animación"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:54
msgid "Desk Settings"
@@ -6485,7 +6492,7 @@ msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar \"%s\"?"
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:391
msgid "Confirm Shelf Deletion"
-msgstr "Confirmar borrado del panel"
+msgstr "Confirmar borrado de panel"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:103
msgid "Wallpaper Settings"
@@ -7165,12 +7172,11 @@ msgstr "Preferencias del tema de las aplicaciones"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:488
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
-msgstr "Ajustar al tema si es posible"
+msgstr "Adaptarse al tema de Enlightenment, si es posible"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
-#, fuzzy
msgid "Enable X Application Settings"
-msgstr "Preferencias del tema de las aplicaciones"
+msgstr "Habilitar tema de las aplicaciones X"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:501
msgid "GTK Applications"
@@ -9167,7 +9173,7 @@ msgstr "Ignorar maximizadas"
#: src/modules/physics/e_mod_config.c:143
msgid "Ignore Shelves"
-msgstr "Ignorar cointenedores"
+msgstr "Ignorar paneles"
#: src/modules/physics/e_mod_config.c:146
msgid "Ignore"
@@ -9193,7 +9199,7 @@ msgstr "El módulo de físicas no se pudo iniciar"
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:43
msgid "Syscon Settings"
-msgstr "Opciones de Syscon"
+msgstr "Opciones del control del sistema"
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:151
msgid "Secondary"