diff options
author | Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com> | 2012-11-27 21:06:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com> | 2012-11-27 21:06:49 +0000 |
commit | 47b56237adc6bdec7f51c50b5cc9c8f4bcc9923e (patch) | |
tree | 1cf696c330166c21e183dc75f50f04c8eab686b8 /po/ko.po | |
parent | 81efa66d6608ca84bbb968a2c40089174b14fc50 (diff) | |
download | enlightenment-47b56237adc6bdec7f51c50b5cc9c8f4bcc9923e.tar.gz enlightenment-47b56237adc6bdec7f51c50b5cc9c8f4bcc9923e.tar.xz enlightenment-47b56237adc6bdec7f51c50b5cc9c8f4bcc9923e.zip |
updating all po files
SVN revision: 79758
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 899 |
1 files changed, 488 insertions, 411 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-19 10:25+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-27 22:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-12 13:51-0800\n" "Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <KO@li.org>\n" @@ -18,40 +18,37 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-27 10:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/bin/e_about.c:14 +#: src/bin/e_about.c:17 msgid "About Enlightenment" msgstr "Enlightenment 정보" -#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_config_dialog.c:288 #: src/bin/e_fm.c:1029 src/bin/e_int_border_menu.c:194 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877 +#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:521 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379 #: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_int_menus.c:228 src/bin/e_main.c:620 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221 -#: src/modules/wizard/page_000.c:51 +#: src/modules/wizard/page_000.c:36 msgid "Enlightenment" msgstr "" -#: src/bin/e_about.c:23 +#: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 1999-2012, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</" "><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing " -"it.<br><br>This software is provided as-is with no explicit or implied " -"warranty. This software is governed by licensing conditions, so please see " -"the COPYING and COPYING-PLAIN licence files installed on your system." -"<br><br>Enlightenment is under <hilight>HEAVY DEVELOPMENT</> and it is not " -"stable. Many features are incomplete or even non-existent yet and may have " -"many bugs. You have been <hilight>WARNED!</>" +"it.<br><br>To contact us please visit:<br><hilight>http://www.enlightenment." +"org</><br><br>" msgstr "" -#: src/bin/e_about.c:50 +#: src/bin/e_about.c:69 #, fuzzy msgid "<title>The Team</><br><br>" msgstr "<title>Enlightenment 팀</title>" @@ -76,7 +73,7 @@ msgstr "강제종료" #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2223 src/bin/e_actions.c:2286 #: src/bin/e_actions.c:2349 src/bin/e_actions.c:2417 src/bin/e_actions.c:2485 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:53 src/bin/e_desklock.c:1313 -#: src/bin/e_fm.c:10021 src/bin/e_fm.c:10385 src/bin/e_screensaver.c:167 +#: src/bin/e_fm.c:10026 src/bin/e_fm.c:10390 src/bin/e_screensaver.c:167 msgid "No" msgstr "아니요" @@ -95,8 +92,8 @@ msgstr "종료" #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9558 src/bin/e_fm_prop.c:625 -#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625 +#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316 @@ -181,7 +178,7 @@ msgstr "하이버네이션" msgid "Window : Actions" msgstr "창 : 움직임" -#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_fm.c:11145 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_fm.c:11150 #: src/bin/e_int_border_menu.c:665 msgid "Move" msgstr "이동" @@ -357,15 +354,11 @@ msgstr "전환 고정된 상태" #: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3221 #: src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3227 #: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3231 src/bin/e_actions.c:3446 -#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_fm_device.c:324 -#: src/bin/e_fm_device.c:345 src/bin/e_fm_device.c:653 -#: src/bin/e_fm_device.c:688 src/bin/e_fm_device.c:722 -#: src/bin/e_fm_device.c:750 src/bin/e_int_menus.c:190 +#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_int_menus.c:190 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:753 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101 #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:335 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166 -#: src/modules/wizard/page_160.c:24 src/modules/wizard/page_160.c:34 msgid "Desktop" msgstr "데스크톱" @@ -756,11 +749,12 @@ msgstr "메뉴 표시..." #: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3371 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:345 +#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:136 msgid "Launch" msgstr "실행" -#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:471 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_border_prop.c:469 msgid "Command" msgstr "명령" @@ -815,7 +809,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_actions.c:3410 src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418 #: src/bin/e_actions.c:3422 src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430 #: src/bin/e_actions.c:3434 src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_configure.c:411 -#: src/bin/e_int_config_modules.c:51 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:820 @@ -949,11 +943,11 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1697 src/bin/e_config.c:2323 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860 #: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608 -#: src/bin/e_fm.c:9557 src/bin/e_fm.c:10291 src/bin/e_fm_prop.c:624 -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318 +#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425 #: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659 -#: src/bin/e_utils.c:700 src/modules/comp/e_mod_config.c:918 +#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:120 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:428 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:457 @@ -1089,7 +1083,7 @@ msgid "Basic" msgstr "기본" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876 msgid "Apply" msgstr "적용" @@ -1113,7 +1107,7 @@ msgid "Preferences" msgstr "환경 설정" #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311 -#: src/bin/e_fm.c:10024 src/bin/e_screensaver.c:165 +#: src/bin/e_fm.c:10029 src/bin/e_screensaver.c:165 msgid "Yes" msgstr "예" @@ -1214,8 +1208,8 @@ msgstr "" msgid "Desktop Entry Editor" msgstr "배경 화면 항목 편집기" -#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:448 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/comp/e_mod_config.c:713 +#: src/bin/e_eap_editor.c:676 src/bin/e_int_border_prop.c:446 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:500 src/modules/comp/e_mod_config.c:713 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:898 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130 @@ -1258,8 +1252,8 @@ msgstr "MIME 형식" msgid "Desktop file" msgstr "데스크톱 파일" -#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:453 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525 +#: src/bin/e_eap_editor.c:780 src/bin/e_int_border_prop.c:451 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:503 src/modules/comp/e_mod_config.c:1525 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 @@ -1273,7 +1267,7 @@ msgstr "일반" msgid "Startup Notify" msgstr "시작 알림" -#: src/bin/e_eap_editor.c:785 +#: src/bin/e_eap_editor.c:785 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183 msgid "Run in Terminal" msgstr "터미널에서 실행" @@ -1281,7 +1275,7 @@ msgstr "터미널에서 실행" msgid "Show in Menus" msgstr "메뉴에 표시" -#: src/bin/e_eap_editor.c:790 src/bin/e_fm.c:8422 src/bin/e_fm.c:8582 +#: src/bin/e_eap_editor.c:790 src/bin/e_fm.c:8425 src/bin/e_fm.c:8585 #: src/bin/e_int_border_remember.c:763 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:332 msgid "Options" @@ -1297,7 +1291,7 @@ msgstr "아이콘 선택" msgid "Select an Executable" msgstr "실행 을 선택" -#: src/bin/e_entry.c:436 src/bin/e_fm.c:8767 src/bin/e_fm.c:10384 +#: src/bin/e_entry.c:443 src/bin/e_fm.c:8770 src/bin/e_fm.c:10389 #: src/bin/e_shelf.c:1785 src/bin/e_shelf.c:2428 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:335 @@ -1313,24 +1307,24 @@ msgstr "실행 을 선택" msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: src/bin/e_entry.c:446 src/bin/e_fm.c:8678 +#: src/bin/e_entry.c:453 src/bin/e_fm.c:8681 msgid "Cut" msgstr "잘라내기" -#: src/bin/e_entry.c:455 src/bin/e_fm.c:8692 src/bin/e_fm.c:11140 +#: src/bin/e_entry.c:462 src/bin/e_fm.c:8695 src/bin/e_fm.c:11145 msgid "Copy" msgstr "복사" -#: src/bin/e_entry.c:465 src/bin/e_fm.c:8483 src/bin/e_fm.c:8705 +#: src/bin/e_entry.c:472 src/bin/e_fm.c:8486 src/bin/e_fm.c:8708 msgid "Paste" msgstr "붙여넣기" -#: src/bin/e_entry.c:476 +#: src/bin/e_entry.c:483 msgid "Select All" msgstr "전체 선택" #: src/bin/e_exec.c:397 src/bin/e_exec.c:405 src/bin/e_exec.c:416 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:196 +#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:273 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:522 msgid "Run Error" @@ -1511,294 +1505,294 @@ msgstr "꺼내기 오류" msgid "Can't eject device" msgstr "장치를 꺼낼 수 없습니다" -#: src/bin/e_fm.c:8340 src/modules/fileman/e_mod_config.c:356 +#: src/bin/e_fm.c:8343 src/modules/fileman/e_mod_config.c:356 #, fuzzy msgid "Case Sensitive" msgstr "대소문자 구분" -#: src/bin/e_fm.c:8346 src/modules/fileman/e_mod_config.c:359 +#: src/bin/e_fm.c:8349 src/modules/fileman/e_mod_config.c:359 #, fuzzy msgid "Sort By Extension" msgstr "아이콘 확장 보기" -#: src/bin/e_fm.c:8352 src/modules/fileman/e_mod_config.c:362 +#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:362 msgid "Sort By Modification Time" msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:8358 src/modules/fileman/e_mod_config.c:365 +#: src/bin/e_fm.c:8361 src/modules/fileman/e_mod_config.c:365 #, fuzzy msgid "Sort By Size" msgstr "정렬" -#: src/bin/e_fm.c:8367 src/modules/fileman/e_mod_config.c:373 +#: src/bin/e_fm.c:8370 src/modules/fileman/e_mod_config.c:373 #, fuzzy msgid "Directories First" msgstr "디렉토리 검색" -#: src/bin/e_fm.c:8373 src/modules/fileman/e_mod_config.c:377 +#: src/bin/e_fm.c:8376 src/modules/fileman/e_mod_config.c:377 #, fuzzy msgid "Directories Last" msgstr "디렉토리 검색" -#: src/bin/e_fm.c:8406 src/bin/e_fm.c:8566 +#: src/bin/e_fm.c:8409 src/bin/e_fm.c:8569 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:303 msgid "View Mode" msgstr "보기 모드" -#: src/bin/e_fm.c:8415 src/bin/e_fm.c:8575 +#: src/bin/e_fm.c:8418 src/bin/e_fm.c:8578 #: src/modules/everything/evry_config.c:503 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:381 #, fuzzy msgid "Sorting" msgstr "없음" -#: src/bin/e_fm.c:8433 src/bin/e_fm.c:8593 +#: src/bin/e_fm.c:8436 src/bin/e_fm.c:8596 msgid "Refresh View" msgstr "새로 고침" -#: src/bin/e_fm.c:8444 src/bin/e_fm.c:8605 +#: src/bin/e_fm.c:8447 src/bin/e_fm.c:8608 msgid "New..." msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:8464 src/bin/e_fm.c:8626 src/bin/e_fm.c:8657 +#: src/bin/e_fm.c:8467 src/bin/e_fm.c:8629 src/bin/e_fm.c:8660 #, fuzzy msgid "Actions..." msgstr "동작" -#: src/bin/e_fm.c:8491 src/bin/e_fm.c:8713 src/bin/e_fm.c:11153 +#: src/bin/e_fm.c:8494 src/bin/e_fm.c:8716 src/bin/e_fm.c:11158 msgid "Link" msgstr "링크" -#: src/bin/e_fm.c:8775 src/bin/e_fm.c:10023 src/bin/e_shelf.c:2423 +#: src/bin/e_fm.c:8778 src/bin/e_fm.c:10028 src/bin/e_shelf.c:2423 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 msgid "Rename" msgstr "이름 변경" -#: src/bin/e_fm.c:8794 +#: src/bin/e_fm.c:8797 msgid "Unmount" msgstr "마운트 해제" -#: src/bin/e_fm.c:8799 +#: src/bin/e_fm.c:8802 msgid "Mount" msgstr "마운트" -#: src/bin/e_fm.c:8804 +#: src/bin/e_fm.c:8807 msgid "Eject" msgstr "꺼내기" -#: src/bin/e_fm.c:8819 src/bin/e_int_border_remember.c:742 +#: src/bin/e_fm.c:8822 src/bin/e_int_border_remember.c:742 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871 msgid "Properties" msgstr "속성" -#: src/bin/e_fm.c:8827 +#: src/bin/e_fm.c:8830 msgid "Application Properties" msgstr "응용프로그램 속성" -#: src/bin/e_fm.c:8835 src/bin/e_fm_prop.c:115 +#: src/bin/e_fm.c:8838 src/bin/e_fm_prop.c:115 msgid "File Properties" msgstr "파일 속성" -#: src/bin/e_fm.c:9051 +#: src/bin/e_fm.c:9054 #, fuzzy msgid "Use default" msgstr "기본값을 사용하여" -#: src/bin/e_fm.c:9081 src/modules/fileman/e_mod_config.c:308 +#: src/bin/e_fm.c:9084 src/modules/fileman/e_mod_config.c:308 msgid "Grid Icons" msgstr "그리드 아이콘" -#: src/bin/e_fm.c:9089 src/modules/fileman/e_mod_config.c:310 +#: src/bin/e_fm.c:9092 src/modules/fileman/e_mod_config.c:310 #, fuzzy msgid "Custom Icons" msgstr "사용자 정의 아이콘" -#: src/bin/e_fm.c:9097 src/modules/everything/evry_config.c:430 +#: src/bin/e_fm.c:9100 src/modules/everything/evry_config.c:430 #: src/modules/everything/evry_config.c:460 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:318 msgid "List" msgstr "목록" -#: src/bin/e_fm.c:9105 src/modules/everything/evry_config.c:458 +#: src/bin/e_fm.c:9108 src/modules/everything/evry_config.c:458 #, fuzzy msgid "Default View" msgstr "기본값" -#: src/bin/e_fm.c:9127 +#: src/bin/e_fm.c:9130 #, c-format msgid "Icon Size (%d)" msgstr "아이콘 사이즈 (%d)" -#: src/bin/e_fm.c:9152 src/bin/e_fm.c:9230 src/bin/e_fm.c:9235 -#: src/bin/e_fm.c:9980 src/bin/e_fm.c:10192 src/bin/e_fm_prop.c:254 +#: src/bin/e_fm.c:9155 src/bin/e_fm.c:9233 src/bin/e_fm.c:9238 +#: src/bin/e_fm.c:9985 src/bin/e_fm.c:10197 src/bin/e_fm_prop.c:254 #: src/bin/e_shelf.c:2298 msgid "Error" msgstr "오류" -#: src/bin/e_fm.c:9152 +#: src/bin/e_fm.c:9155 #, fuzzy msgid "Could not create a file!" msgstr "모듈 읽기 오류" -#: src/bin/e_fm.c:9166 src/bin/e_fm.c:9184 +#: src/bin/e_fm.c:9169 src/bin/e_fm.c:9187 #, fuzzy msgid "New File" msgstr "파일:" -#: src/bin/e_fm.c:9230 +#: src/bin/e_fm.c:9233 msgid "Already creating a new file for this directory!" msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:9235 +#: src/bin/e_fm.c:9238 #, c-format msgid "%s is not able to be written to!" msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:9254 +#: src/bin/e_fm.c:9257 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "새 디렉토리" -#: src/bin/e_fm.c:9259 +#: src/bin/e_fm.c:9262 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:311 #, fuzzy msgid "File" msgstr "파일:" -#: src/bin/e_fm.c:9290 +#: src/bin/e_fm.c:9293 #, fuzzy msgid "Inherit parent settings" msgstr "부모 설정을 상속" -#: src/bin/e_fm.c:9299 +#: src/bin/e_fm.c:9302 msgid "Show Hidden Files" msgstr "숨김 파일 표시" -#: src/bin/e_fm.c:9311 +#: src/bin/e_fm.c:9314 msgid "Remember Ordering" msgstr "정렬순서 저장" -#: src/bin/e_fm.c:9320 +#: src/bin/e_fm.c:9323 msgid "Sort Now" msgstr "정렬" -#: src/bin/e_fm.c:9328 +#: src/bin/e_fm.c:9331 #, fuzzy msgid "Single Click Activation" msgstr "클릭 한 번으로 사용" -#: src/bin/e_fm.c:9339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:393 +#: src/bin/e_fm.c:9342 src/modules/fileman/e_mod_config.c:393 #, fuzzy msgid "Secure Deletion" msgstr "화면 해상도" -#: src/bin/e_fm.c:9352 +#: src/bin/e_fm.c:9355 #, fuzzy msgid "File Manager Settings" msgstr "호출기 설정" -#: src/bin/e_fm.c:9357 +#: src/bin/e_fm.c:9360 #, fuzzy msgid "File Icon Settings" msgstr "폰트 설정" -#: src/bin/e_fm.c:9435 src/bin/e_fm.c:9651 +#: src/bin/e_fm.c:9438 src/bin/e_fm.c:9654 #, fuzzy msgid "Set background..." msgstr "배경 설정 ..." -#: src/bin/e_fm.c:9443 +#: src/bin/e_fm.c:9446 #, fuzzy msgid "Clear background" msgstr "배경 설정 ..." -#: src/bin/e_fm.c:9450 src/bin/e_fm.c:9679 +#: src/bin/e_fm.c:9453 src/bin/e_fm.c:9682 #, fuzzy msgid "Set overlay..." msgstr "오버레이 를 설정 ..." -#: src/bin/e_fm.c:9456 +#: src/bin/e_fm.c:9459 #, fuzzy msgid "Clear overlay" msgstr "오버레이 를 설정 ..." -#: src/bin/e_fm.c:9768 +#: src/bin/e_fm.c:9771 msgid "Create a new Directory" msgstr "새 디렉토리 작성" -#: src/bin/e_fm.c:9769 +#: src/bin/e_fm.c:9772 msgid "New Directory Name:" msgstr "디렉토리 명:" -#: src/bin/e_fm.c:9824 src/bin/e_fm.c:10118 +#: src/bin/e_fm.c:9827 src/bin/e_fm.c:10123 #, c-format msgid "Rename %s to:" msgstr "%s 이름 변경:" -#: src/bin/e_fm.c:9826 src/bin/e_fm.c:10119 +#: src/bin/e_fm.c:9829 src/bin/e_fm.c:10124 msgid "Rename File" msgstr "이름 변경" -#: src/bin/e_fm.c:9976 src/bin/e_fm.c:10184 +#: src/bin/e_fm.c:9981 src/bin/e_fm.c:10189 msgid "Retry" msgstr "재시도" -#: src/bin/e_fm.c:9977 src/bin/e_fm.c:10185 src/bin/e_fm.c:11161 +#: src/bin/e_fm.c:9982 src/bin/e_fm.c:10190 src/bin/e_fm.c:11166 msgid "Abort" msgstr "중지" -#: src/bin/e_fm.c:10022 +#: src/bin/e_fm.c:10027 msgid "No to all" msgstr "전부 아니요" -#: src/bin/e_fm.c:10025 +#: src/bin/e_fm.c:10030 msgid "Yes to all" msgstr "전부 예" -#: src/bin/e_fm.c:10028 +#: src/bin/e_fm.c:10033 msgid "Warning" msgstr "경고" -#: src/bin/e_fm.c:10031 +#: src/bin/e_fm.c:10036 #, c-format msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>" msgstr "파일이 이미 존재합니다, 덮어쓰기겠습니까?<br><hilight>%s</hilight>" -#: src/bin/e_fm.c:10187 +#: src/bin/e_fm.c:10192 #, fuzzy msgid "Move Source" msgstr "이동" -#: src/bin/e_fm.c:10188 +#: src/bin/e_fm.c:10193 msgid "Ignore this" msgstr "무시" -#: src/bin/e_fm.c:10189 +#: src/bin/e_fm.c:10194 msgid "Ignore all" msgstr "전부 무시" -#: src/bin/e_fm.c:10194 +#: src/bin/e_fm.c:10199 #, c-format msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:10387 +#: src/bin/e_fm.c:10392 msgid "Confirm Delete" msgstr "삭제 확인" -#: src/bin/e_fm.c:10397 +#: src/bin/e_fm.c:10402 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?" msgstr "삭제하시겠습니까<br><hilight>%s</hilight> ?" -#: src/bin/e_fm.c:10402 +#: src/bin/e_fm.c:10407 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files " "in<br><hilight>%s</hilight>?" msgstr "삭제하시겠습니까<br><hilight>%s</hilight> ?" -#: src/bin/e_fm.c:10412 +#: src/bin/e_fm.c:10417 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</" @@ -1851,8 +1845,8 @@ msgstr "이름:" msgid "Location:" msgstr "화면 돌리기" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:249 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:306 src/bin/e_widget_filepreview.c:358 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383 msgid "Size:" msgstr "크기:" @@ -1906,10 +1900,10 @@ msgid "Others:" msgstr "기타 설정" #: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:468 -#: src/bin/e_widget_fsel.c:343 +#: src/bin/e_widget_fsel.c:345 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1135 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496 msgid "Preview" msgstr "미리보기" @@ -1944,33 +1938,33 @@ msgstr "" msgid "Select an Image" msgstr "이미지 선택" -#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140 +#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140 msgid "Move to" msgstr "이동" -#: src/bin/e_gadcon.c:1743 +#: src/bin/e_gadcon.c:1744 #, fuzzy msgid "Automatically scroll contents" msgstr "자동 스크롤 내용" -#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046 +#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046 #, fuzzy msgid "Plain" msgstr "평원" -#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054 +#: src/bin/e_gadcon.c:1771 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1054 #, fuzzy msgid "Inset" msgstr "삽입된 페이지" -#: src/bin/e_gadcon.c:1784 src/bin/e_int_config_modules.c:52 +#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/bin/e_int_config_modules.c:53 #: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 #, fuzzy msgid "Look" msgstr "모양" -#: src/bin/e_gadcon.c:1796 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1797 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310 @@ -1980,7 +1974,7 @@ msgstr "모양" msgid "Remove" msgstr "제거" -#: src/bin/e_gadcon.c:2428 +#: src/bin/e_gadcon.c:2435 #, fuzzy msgid "Stop moving" msgstr "움직이지 마세요" @@ -2078,37 +2072,37 @@ msgstr "센터" msgid "Tile" msgstr "타일" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497 #, fuzzy msgid "Within" msgstr "이내" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501 #, fuzzy msgid "Fill" msgstr "채우기" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505 #, fuzzy msgid "Pan" msgstr "팬" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513 #, fuzzy msgid "File Quality" msgstr "파일 품질" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514 #, fuzzy msgid "Use original file" msgstr "원본 파일을 사용" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516 #, c-format msgid "%3.0f%%" msgstr "" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521 #, fuzzy msgid "Fill Color" msgstr "색상" @@ -2163,7 +2157,7 @@ msgid "Size" msgstr "크기" #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:504 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:693 src/bin/e_int_border_prop.c:502 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305 msgid "Stacking" @@ -2240,7 +2234,7 @@ msgstr "창" msgid "Always on Top" msgstr "항상 맨." -#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:509 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:507 #, fuzzy msgid "Sticky" msgstr "끈적끈적한" @@ -2250,7 +2244,7 @@ msgstr "끈적끈적한" msgid "Shade" msgstr "저장" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:514 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:512 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:884 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 msgid "Fullscreen" @@ -2301,6 +2295,7 @@ msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "키보드 단축키 만들기" #: src/bin/e_int_border_menu.c:652 +#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438 msgid "Iconify" msgstr "아이콘화" @@ -2387,17 +2382,17 @@ msgid "Window List" msgstr "창 목록" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1282 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995 msgid "Pager" msgstr "페이저" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1292 src/modules/wizard/page_180.c:25 #, fuzzy msgid "Taskbar" msgstr "작업 표시줄" @@ -2485,7 +2480,8 @@ msgstr "" msgid "Static" msgstr "상태" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:299 src/modules/clock/e_mod_config.c:137 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:299 src/modules/clock/e_mod_config.c:103 +#: src/modules/clock/e_mod_config.c:141 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:360 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:196 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:689 @@ -2525,153 +2521,154 @@ msgstr "NetWM 등록" msgid "ICCCM" msgstr "ICCCM" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 src/bin/e_int_border_remember.c:651 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "제목" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:723 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/modules/comp/e_mod_config.c:723 msgid "Class" msgstr "클래스" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:448 src/bin/e_int_border_prop.c:501 msgid "Icon Name" msgstr "아이콘 이름" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:451 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 msgid "Machine" msgstr "기계" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:732 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:732 #, fuzzy msgid "Role" msgstr "역할" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:456 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:454 msgid "Minimum Size" msgstr "최소 크기" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:457 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:455 msgid "Maximum Size" msgstr "최대 크기" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:456 msgid "Base Size" msgstr "기본 크기" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:459 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:457 msgid "Resize Steps" msgstr "크기변경 단계" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 src/modules/wizard/page_050.c:128 #, fuzzy msgid "Sizing" msgstr "사이징" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:463 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:461 msgid "Aspect Ratio" msgstr "비율" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:464 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:462 msgid "Initial State" msgstr "초기 상태" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:465 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:463 msgid "State" msgstr "상태" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:466 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:464 msgid "Window ID" msgstr "윈도우 ID" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:467 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:465 msgid "Window Group" msgstr "창 그룹" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:466 #, fuzzy msgid "Transient For" msgstr "에 대한 과도" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:467 #, fuzzy msgid "Client Leader" msgstr "고객 리더" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:470 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:468 #, fuzzy msgid "Gravity" msgstr "중력" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:470 #, fuzzy msgid "States" msgstr "상태" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:475 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:473 msgid "Take Focus" msgstr "촛점 뺏기" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 src/modules/comp/e_mod_config.c:835 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/modules/comp/e_mod_config.c:835 msgid "Accepts Focus" msgstr "촛점 허용" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:475 #, fuzzy msgid "Urgent" msgstr "긴급한" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 msgid "Request Delete" msgstr "삭제 요청" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:479 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:477 msgid "Request Position" msgstr "위치 요청" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 -#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:276 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 src/bin/e_int_border_prop.c:513 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:276 #: src/bin/e_shelf.c:2394 src/modules/battery/e_mod_main.c:194 -#: src/modules/clock/e_mod_main.c:358 src/modules/clock/e_mod_main.c:601 +#: src/modules/clock/e_mod_main.c:360 src/modules/clock/e_mod_main.c:603 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:511 -#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 -#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 src/modules/pager/e_mod_main.c:875 -#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 -#: src/modules/connman/e_mod_main.c:441 src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 -#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327 +#: src/modules/everything/evry_gadget.c:696 +#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864 +#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:875 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:441 +#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:716 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 -#: src/modules/notification/e_mod_box.c:477 -#: src/modules/notification/e_mod_box.c:616 +#: src/modules/notification/e_mod_box.c:480 +#: src/modules/notification/e_mod_box.c:619 msgid "Settings" msgstr "설정" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/modules/comp/e_mod_config.c:897 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:506 src/modules/comp/e_mod_config.c:897 #, fuzzy msgid "Modal" msgstr "서법의" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 #, fuzzy msgid "Shaded" msgstr "음영" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:731 #, fuzzy msgid "Skip Taskbar" msgstr "작업 표시줄 건너뛰기" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/bin/e_int_border_remember.c:728 #, fuzzy msgid "Skip Pager" msgstr "건너뛰기 호출기" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 src/modules/comp/e_mod_config.c:280 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/modules/comp/e_mod_config.c:280 msgid "Hidden" msgstr "숨김" @@ -2724,7 +2721,9 @@ msgid "Size, Position and Locks" msgstr "크기, 위치, 고정상태" #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252 -#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 src/modules/shot/e_mod_main.c:703 +#: src/modules/everything/evry_gadget.c:645 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:703 #, fuzzy msgid "All" msgstr "허용" @@ -2802,53 +2801,55 @@ msgstr "현재 특성을 유지" msgid "Start this program on login" msgstr "로그인시 이 프로그램 시작" -#: src/bin/e_int_config_modules.c:50 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:51 #, fuzzy msgid "Utilities" msgstr "유틸리티" -#: src/bin/e_int_config_modules.c:53 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1346 +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1359 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42 msgid "Files" msgstr "파일" -#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:69 #, fuzzy msgid "Launcher" msgstr "실행기" -#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:56 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57 #, fuzzy msgid "Core" msgstr "핵심" -#: src/bin/e_int_config_modules.c:56 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 #, fuzzy msgid "Mobile" msgstr "모듈" -#: src/bin/e_int_config_modules.c:97 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:98 msgid "Module Settings" msgstr "모듈 설정" -#: src/bin/e_int_config_modules.c:175 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:198 #, fuzzy msgid "Load" msgstr "로드" -#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:528 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:528 #, fuzzy msgid "Unload" msgstr "부리다" -#: src/bin/e_int_config_modules.c:312 src/bin/e_int_config_modules.c:600 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:625 msgid "No modules selected." msgstr "선택된 모듈이 없음." -#: src/bin/e_int_config_modules.c:598 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:623 #, fuzzy msgid "More than one module selected." msgstr "하나 이상의 모듈 선택했습니다." @@ -2918,8 +2919,10 @@ msgstr "자주 실행하는 응용프로그램" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:485 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 +#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140 +#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1419 msgid "Applications" msgstr "응용 프로그램" @@ -2927,6 +2930,7 @@ msgstr "응용 프로그램" #: src/bin/e_int_menus.c:197 src/bin/e_int_menus.c:1317 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 +#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4002 msgid "Windows" msgstr "창" @@ -2939,13 +2943,9 @@ msgstr "잃어버린 창" msgid "About" msgstr "정보" -#: src/bin/e_int_menus.c:238 -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:183 -#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:163 -#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:234 -#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:263 -msgid "Theme" -msgstr "테마" +#: src/bin/e_int_menus.c:238 src/bin/e_theme_about.c:21 +msgid "About Theme" +msgstr "테마에 관하여" #: src/bin/e_int_menus.c:329 msgid "Virtual" @@ -3058,7 +3058,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "숨기기 지속시간" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:247 -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "%.2f 초" @@ -3996,9 +3996,10 @@ msgstr "하이버네이션" msgid "Hibernating.<br><hilight>Please wait.</hilight>" msgstr "" -#: src/bin/e_theme_about.c:14 -msgid "About Theme" -msgstr "테마에 관하여" +#: src/bin/e_theme_about.c:25 +#, fuzzy +msgid "Select Theme" +msgstr "테마 선택..." #: src/bin/e_theme.c:37 msgid "Set As Theme" @@ -4017,113 +4018,113 @@ msgstr "" msgid "Set Toolbar Contents" msgstr "툴바 내용을 설정" -#: src/bin/e_utils.c:197 src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 +#: src/bin/e_utils.c:189 src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:523 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>" msgstr "자식 프로세스 오류:<br><br>%s<Br>" -#: src/bin/e_utils.c:250 +#: src/bin/e_utils.c:242 msgid "Cannot exit - immortal windows." msgstr "종료할 수 없음 - 이모탈 창." -#: src/bin/e_utils.c:251 +#: src/bin/e_utils.c:243 msgid "" "Some windows are left still around with the Lifespan lock enabled. This " "means<br>that Enlightenment will not allow itself to exit until these " "windows have<br>been closed or have the lifespan lock removed.<br>" msgstr "" -#: src/bin/e_utils.c:865 +#: src/bin/e_utils.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "%'.0f bytes" msgstr "%1.0f 분" -#: src/bin/e_utils.c:869 +#: src/bin/e_utils.c:861 #, fuzzy, c-format msgid "%'.0f KiB" msgstr "%1.0f 분" -#: src/bin/e_utils.c:873 +#: src/bin/e_utils.c:865 #, c-format msgid "%'.1f MiB" msgstr "" -#: src/bin/e_utils.c:877 +#: src/bin/e_utils.c:869 #, c-format msgid "%'.1f GiB" msgstr "" -#: src/bin/e_utils.c:881 +#: src/bin/e_utils.c:873 #, c-format msgid "%'.1f TiB" msgstr "" -#: src/bin/e_utils.c:900 +#: src/bin/e_utils.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "In the future" msgstr "향후에" -#: src/bin/e_utils.c:904 +#: src/bin/e_utils.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "In the last minute" msgstr "마지막 분에" -#: src/bin/e_utils.c:908 +#: src/bin/e_utils.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "Last year" msgid_plural "%li Years ago" msgstr[0] "최근 수정:" msgstr[1] "최근 수정:" -#: src/bin/e_utils.c:913 +#: src/bin/e_utils.c:905 #, c-format msgid "Last month" msgid_plural "%li Months ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/bin/e_utils.c:918 +#: src/bin/e_utils.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Last week" msgid_plural "%li Weeks ago" msgstr[0] "최근 수정:" msgstr[1] "최근 수정:" -#: src/bin/e_utils.c:923 +#: src/bin/e_utils.c:915 #, c-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%li Days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/bin/e_utils.c:928 +#: src/bin/e_utils.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%li Hours ago" msgstr[0] "%li 시간전" msgstr[1] "%li 시간전" -#: src/bin/e_utils.c:933 +#: src/bin/e_utils.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "%li 분전" msgstr[1] "%li 분전" -#: src/bin/e_utils.c:940 src/bin/e_widget_filepreview.c:513 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:514 src/bin/e_widget_filepreview.c:515 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:546 src/bin/e_widget_filepreview.c:557 +#: src/bin/e_utils.c:932 src/bin/e_widget_filepreview.c:538 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:295 -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1220 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1116 #: src/modules/wizard/page_020.c:25 msgid "Unknown" msgstr "알수없음" -#: src/bin/e_utils.c:1177 +#: src/bin/e_utils.c:1169 #, fuzzy msgid "" "Configuration data needed upgrading. Your old configuration<br>has been " @@ -4139,12 +4140,12 @@ msgstr "" "로운 기능을 위한 의도로 이해해주시기 바랍니다. <br>번거로우시겠지만, 원하시는" "데로 다시 설정해주시길 바랍니다." -#: src/bin/e_utils.c:1186 src/bin/e_utils.c:1210 +#: src/bin/e_utils.c:1178 src/bin/e_utils.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "%s Configuration Updated" msgstr "설정이 갱신됨" -#: src/bin/e_utils.c:1199 +#: src/bin/e_utils.c:1191 #, fuzzy msgid "" "Your module configuration is NEWER than the module version. This is " @@ -4158,72 +4159,72 @@ msgstr "" "사용하시던 버전보다 더 낮은 Enlightement를 설치하신 것 같습니다.<br><br>예상" "치 못한 에러를 막기 위해 설정을 초기화하였습니다." -#: src/bin/e_utils.c:1292 +#: src/bin/e_utils.c:1284 #, c-format msgid "Never" msgstr "" -#: src/bin/e_utils.c:1296 +#: src/bin/e_utils.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "%li Seconds" msgstr "%.2f 초" -#: src/bin/e_utils.c:1301 +#: src/bin/e_utils.c:1293 #, c-format msgid "One year" msgstr "" -#: src/bin/e_utils.c:1303 +#: src/bin/e_utils.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "%li Years" msgstr "%li 년전" -#: src/bin/e_utils.c:1309 +#: src/bin/e_utils.c:1301 #, c-format msgid "One month" msgstr "" -#: src/bin/e_utils.c:1311 +#: src/bin/e_utils.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "%li Months" msgstr "%li 달전" -#: src/bin/e_utils.c:1317 +#: src/bin/e_utils.c:1309 #, c-format msgid "One week" msgstr "" -#: src/bin/e_utils.c:1319 +#: src/bin/e_utils.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "%li Weeks" msgstr "%li 주전" -#: src/bin/e_utils.c:1325 +#: src/bin/e_utils.c:1317 #, c-format msgid "One day" msgstr "" -#: src/bin/e_utils.c:1327 +#: src/bin/e_utils.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "%li Days" msgstr "%li 일전" -#: src/bin/e_utils.c:1333 +#: src/bin/e_utils.c:1325 #, c-format msgid "An hour" msgstr "" -#: src/bin/e_utils.c:1335 +#: src/bin/e_utils.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "%li Hours" msgstr "%li 시간전" -#: src/bin/e_utils.c:1341 +#: src/bin/e_utils.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "A minute" msgstr "%1.0f 분" -#: src/bin/e_utils.c:1343 +#: src/bin/e_utils.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "%li Minutes" msgstr "%li 분전" @@ -4256,36 +4257,36 @@ msgstr "위로" msgid "Down" msgstr "아래로" -#: src/bin/e_widget_csel.c:198 +#: src/bin/e_widget_csel.c:195 msgid "R" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_csel.c:198 +#: src/bin/e_widget_csel.c:195 msgid "G" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_csel.c:198 +#: src/bin/e_widget_csel.c:195 #, fuzzy msgid "B" msgstr "로" -#: src/bin/e_widget_csel.c:198 +#: src/bin/e_widget_csel.c:195 msgid "H" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_csel.c:198 +#: src/bin/e_widget_csel.c:195 msgid "S" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_csel.c:198 +#: src/bin/e_widget_csel.c:195 msgid "V" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_csel.c:272 +#: src/bin/e_widget_csel.c:274 msgid "Alpha" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:357 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382 msgid "Resolution:" msgstr "해상도:" @@ -4294,85 +4295,85 @@ msgstr "해상도:" msgid "Mime-type:" msgstr "MIME 형식" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:242 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:248 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273 msgid "Length:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:305 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 msgid "Used:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:307 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332 msgid "Reserved:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:308 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 msgid "Mount status:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:310 src/modules/comp/e_mod_config.c:487 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:394 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "타입:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:360 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385 msgid "Owner:" msgstr "소유자:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:361 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386 msgid "Permissions:" msgstr "권한:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:362 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387 msgid "Modified:" msgstr "수정:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:500 src/bin/e_widget_filepreview.c:666 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:675 src/bin/e_widget_filepreview.c:684 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "읽기전용" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:502 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527 #, fuzzy msgid "Read / Write" msgstr "읽기-쓰기" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:505 src/bin/e_widget_filepreview.c:516 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541 #, fuzzy msgid "Unmounted" msgstr "마운트 해제" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:615 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640 #, c-format msgid "You" msgstr "당신" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:664 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689 #, c-format msgid "Protected" msgstr "보호됨" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:673 src/bin/e_widget_filepreview.c:682 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "숨겨짐" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:691 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:716 msgid "Read-Write" msgstr "읽기-쓰기" -#: src/bin/e_widget_fsel.c:329 +#: src/bin/e_widget_fsel.c:331 msgid "Add to Favorites" msgstr "즐겨찾기에 추가" -#: src/bin/e_widget_fsel.c:334 +#: src/bin/e_widget_fsel.c:336 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:827 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 @@ -4535,8 +4536,8 @@ msgstr "배터리 측정기" msgid "Clock Settings" msgstr "촛점 설정" -#: src/modules/clock/e_mod_config.c:83 src/modules/clock/e_mod_main.c:706 -#: src/modules/clock/e_mod_main.c:863 src/modules/clock/e_mod_main.c:895 +#: src/modules/clock/e_mod_config.c:83 src/modules/clock/e_mod_main.c:708 +#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 src/modules/clock/e_mod_main.c:897 msgid "Clock" msgstr "시계" @@ -4550,6 +4551,11 @@ msgstr "대화 상자" msgid "Digital" msgstr "디지털 시계" +#: src/modules/clock/e_mod_config.c:90 +#, fuzzy +msgid "Seconds" +msgstr "%.2f 초" + #: src/modules/clock/e_mod_config.c:93 msgid "12 h" msgstr "" @@ -4558,41 +4564,46 @@ msgstr "" msgid "24 h" msgstr "" -#: src/modules/clock/e_mod_config.c:97 -#, fuzzy -msgid "Seconds" -msgstr "%.2f 초" - -#: src/modules/clock/e_mod_config.c:101 -msgid "No Date" +#: src/modules/clock/e_mod_config.c:100 +msgid "Date" msgstr "" -#: src/modules/clock/e_mod_config.c:103 -msgid "Words" +#: src/modules/clock/e_mod_config.c:105 +msgid "Full" msgstr "" -#: src/modules/clock/e_mod_config.c:105 +#: src/modules/clock/e_mod_config.c:107 msgid "Numbers" msgstr "" -#: src/modules/clock/e_mod_config.c:110 +#: src/modules/clock/e_mod_config.c:109 +#, fuzzy +msgid "Date Only" +msgstr "읽기전용" + +#: src/modules/clock/e_mod_config.c:114 msgid "Week" msgstr "" -#: src/modules/clock/e_mod_config.c:112 src/modules/clock/e_mod_config.c:125 +#: src/modules/clock/e_mod_config.c:116 src/modules/clock/e_mod_config.c:129 #: src/modules/start/e_mod_main.c:158 msgid "Start" msgstr "시작" -#: src/modules/clock/e_mod_config.c:123 +#: src/modules/clock/e_mod_config.c:127 msgid "Weekend" msgstr "" -#: src/modules/clock/e_mod_config.c:134 +#: src/modules/clock/e_mod_config.c:138 msgid "Days" msgstr "" -#: src/modules/clock/e_mod_main.c:863 src/modules/clock/e_mod_main.c:895 +#: src/modules/clock/e_mod_main.c:865 +#, fuzzy +msgid "Toggle calendar" +msgstr "실행" + +#: src/modules/clock/e_mod_main.c:897 #, fuzzy msgid "Show calendar" msgstr "실행" @@ -5072,12 +5083,12 @@ msgstr "" msgid "Rendering" msgstr "정렬순서 저장" -#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:70 +#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:69 #, fuzzy msgid "Composite" msgstr "위치" -#: src/modules/comp/e_mod_main.c:71 +#: src/modules/comp/e_mod_main.c:70 msgid "" "Dropshadow module is incompatible<br>with compositing. Disabling " "the<br>Dropshadow module." @@ -5839,95 +5850,95 @@ msgstr "전체 화면 창 과 구속력을 활성화 허용" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "전체 화면 창 과 구속력을 활성화 허용" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874 #, fuzzy msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "가장자리 바인딩 순서" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893 #, fuzzy msgid "Clickable edge" msgstr "클릭 가능한 에지" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1216 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214 #, fuzzy msgid "Edge Binding Error" msgstr "마우스 바인딩 오류" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1217 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215 #, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "action.<br>Please choose another edge to bind." msgstr "" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1352 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1263 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1295 #, fuzzy msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1357 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1268 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1300 #, fuzzy msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306 #, fuzzy msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312 #, fuzzy msgid "WIN" msgstr "윈" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1379 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1383 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381 msgid "Top Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1387 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 #, fuzzy msgid "Right Edge" msgstr "오른쪽:" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1391 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 msgid "Bottom Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1395 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 msgid "Top Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1399 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Top Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1403 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1407 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1423 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "(clickable)" msgstr "클릭 가능한 에지" @@ -6001,6 +6012,13 @@ msgstr "마우스 설정" msgid "Show Cursor" msgstr "커서 보이기" +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:183 +#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:163 +#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:234 +#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:263 +msgid "Theme" +msgstr "테마" + #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:187 #, fuzzy msgid "X" @@ -6292,11 +6310,11 @@ msgstr "단축키 설정" msgid "Key Bindings" msgstr "단축키 설정" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1111 msgid "Binding Key Error" msgstr "단축키 오류" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1112 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>" @@ -6540,7 +6558,7 @@ msgid "Themes" msgstr "테마" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:524 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523 #: src/modules/everything/evry_config.c:438 #: src/modules/everything/evry_config.c:464 msgid "Icons" @@ -7535,22 +7553,22 @@ msgstr "" msgid "GTK Application Theme Settings" msgstr "아이콘 테마 설정" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:472 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471 #, fuzzy msgid "Match Enlightenment theme if possible" msgstr "Enlightenment 밧데리 모듈" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:481 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480 #, fuzzy msgid "Enable Settings Daemon" msgstr "스케일 설정" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:516 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515 #, fuzzy msgid "Enable icon theme for applications" msgstr "어플리케이션에 아이콘 테마 를 사용하여" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:520 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519 #, fuzzy msgid "Enable icon theme for Enlightenment" msgstr "아이콘 테마 사용" @@ -7956,8 +7974,8 @@ msgstr "데스크톱 스위치 에 마지막으로 창문을 집중할" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334 #, fuzzy -msgid "Revert focus when it is lost" -msgstr "그것이 분실 되었을 때 초점 을 되돌리기" +msgid "Focus last focused window on lost focus" +msgstr "데스크톱 스위치 에 마지막으로 창문을 집중할" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344 #, fuzzy @@ -8642,6 +8660,11 @@ msgstr "모두" msgid "Plugin" msgstr "플러그인" +#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "동작" + #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122 #, c-format msgid "%d item" @@ -8654,6 +8677,10 @@ msgstr[1] "" msgid "No plugins loaded" msgstr "로드된 어떤 플러그인." +#: src/modules/everything/evry_plug_clipboard.c:33 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + #: src/modules/everything/evry_view_help.c:67 msgid "" " Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> " @@ -8675,6 +8702,50 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" +#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1148 +#, fuzzy +msgid "Exebuf" +msgstr "Typebuf" + +#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163 +#, fuzzy +msgid "Open With..." +msgstr "다른 프로그램으로 열기.." + +#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1176 +#, fuzzy +msgid "Open File..." +msgstr "다른 프로그램으로 열기.." + +#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1190 +#, fuzzy +msgid "Edit Application Entry" +msgstr "응용프로그램 편집" + +#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1197 +#, fuzzy +msgid "New Application Entry" +msgstr "응용프로그램" + +#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1204 +msgid "Run with Sudo" +msgstr "" + +#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506 +msgid "Open with..." +msgstr "다른 프로그램으로 열기.." + +#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217 +#, fuzzy +msgid "Open Terminal here" +msgstr "터미널에서 실행" + +#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1223 +#, fuzzy +msgid "Run Executable" +msgstr "실행" + #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1303 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1438 #, fuzzy @@ -8701,6 +8772,16 @@ msgstr "sudo는 GUI" msgid "Everything Plugin" msgstr "모두" +#: src/modules/everything/evry_plug_calc.c:252 +msgid "Calculator" +msgstr "" + +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1372 +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1384 +#, fuzzy +msgid "Recent Files" +msgstr "이름 변경" + #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607 #, fuzzy @@ -8732,6 +8813,26 @@ msgstr "캐시 디렉토리를 방문한" msgid "Clear cache" msgstr "캐시 지우기" +#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:187 +#, fuzzy +msgid "Show Dialog" +msgstr "그림자 간격" + +#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:430 +#, fuzzy +msgid "Switch to Window" +msgstr "새 윈도우 의 데스크톱 으로 전환" + +#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:445 +#, fuzzy +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "전체화면" + +#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:459 +#, fuzzy +msgid "Send to Desktop" +msgstr "배경 화면에." + #: src/modules/fileman/e_fwin.c:251 #, fuzzy msgid "Open Terminal Here" @@ -8765,10 +8866,6 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "열기" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 src/modules/fileman/e_fwin.c:2506 -msgid "Open with..." -msgstr "다른 프로그램으로 열기.." - #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2537 src/modules/fileman/e_fwin.c:2562 #, fuzzy, c-format msgid "%d file" @@ -8796,80 +8893,85 @@ msgid "Custom Command" msgstr "사용자 지정 명령" #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943 -#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89 +#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "Copying is aborted" msgstr "복사 가 중단 됩니다" #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947 -#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92 +#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "Moving is aborted" msgstr "이동 이 중단 됩니다" #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951 -#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95 +#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting is aborted" msgstr "삭제 가 중단 된다" #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955 +#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "Secure deletion is aborted" msgstr "삭제 가 중단 된다" #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959 -#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98 +#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown operation from slave is aborted" msgstr "슬레이브 에서 알 수없는 작업 중단" #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969 -#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108 +#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125 #, c-format msgid "Copy of %s done" msgstr "" #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971 +#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127 #, c-format msgid "Copying %s (eta: %s)" msgstr "" #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976 -#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114 +#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133 #, c-format msgid "Move of %s done" msgstr "" #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978 +#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135 #, c-format msgid "Moving %s (eta: %s)" msgstr "" #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983 -#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120 +#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Delete done" msgstr "완료 삭제" #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985 -#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122 +#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting files..." msgstr "파일을 삭제 ..." #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990 +#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "Secure delete done" msgstr "화면 해상도" #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992 +#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Securely deleting files..." msgstr "파일을 삭제 ..." #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996 -#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125 +#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown operation from slave %d" msgstr "슬레이브 에서 알 수없는 작업 중단" @@ -9099,50 +9201,19 @@ msgstr "뿌리" msgid "Navigate..." msgstr "" -#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copying %s (eta: %d s)" -msgstr "복사 가 중단 됩니다" - -#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116 -#, c-format -msgid "Moving %s (eta: %d s)" -msgstr "" - -#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133 -#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143 -#, fuzzy -msgid "(no information)" -msgstr "(아무 정보)" - -#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137 -#, c-format -msgid "File: %s" -msgstr "" - -#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139 -#, c-format -msgid "From: %s" -msgstr "" - -#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146 -#, c-format -msgid "To: %s" -msgstr "" - -#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324 +#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323 #, c-format msgid "Processing %d operation" msgid_plural "Processing %d operations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328 +#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327 #, fuzzy msgid "Filemanager is idle" msgstr "파일 관리자 는 유휴" -#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415 +#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414 #, fuzzy msgid "EFM Operation Info" msgstr "EFM 운영 정보" @@ -9652,37 +9723,37 @@ msgstr "" "<br>선반 에서마우스 오른쪽 버튼 을 사용할 수 없습니다.<br>이 버튼은팝업 으로 " "작동합니다." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 #, fuzzy msgid "Show Pager Popup" msgstr "보기 호출기 팝업" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2996 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #, fuzzy msgid "Popup Desk Right" msgstr "팝업 데스크 오른쪽" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2997 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #, fuzzy msgid "Popup Desk Left" msgstr "팝업 데스크 왼쪽" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2998 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #, fuzzy msgid "Popup Desk Up" msgstr "최대 팝업 데스크" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2999 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #, fuzzy msgid "Popup Desk Down" msgstr "팝업 책상 아래로" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2968 src/modules/pager/e_mod_main.c:3000 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "다음 팝업 데스크" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2970 src/modules/pager/e_mod_main.c:3001 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" msgstr "이전 팝업 데스크" @@ -9787,11 +9858,15 @@ msgstr "온도" msgid "Temperature" msgstr "온도" -#: src/modules/wizard/e_wizard.c:217 +#: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268 msgid "Next" msgstr "다음" -#: src/modules/wizard/e_wizard.c:282 +#: src/modules/wizard/e_wizard.c:273 +msgid "Please Wait..." +msgstr "" + +#: src/modules/wizard/e_wizard.c:321 msgid "Welcome to Enlightenment" msgstr "" @@ -9806,7 +9881,7 @@ msgstr "하나를 선택" msgid "Profile" msgstr "프로필" -#: src/modules/wizard/page_040.c:53 +#: src/modules/wizard/page_040.c:39 msgid "Adding missing App files" msgstr "" @@ -9830,16 +9905,24 @@ msgstr "이동" msgid "Network Management" msgstr "전원 관리" -#: src/modules/wizard/page_110.c:17 +#: src/modules/wizard/page_110.c:18 #, fuzzy msgid "Connman network service not found" msgstr "네트워크 서비스 에 연결합니다." -#: src/modules/wizard/page_110.c:20 +#: src/modules/wizard/page_110.c:21 msgid "Install Connman for network management support" msgstr "" -#: src/modules/wizard/page_110.c:149 +#: src/modules/wizard/page_110.c:24 +msgid "Connman support disabled" +msgstr "" + +#: src/modules/wizard/page_110.c:27 +msgid "Install/Enable Connman for network management support" +msgstr "" + +#: src/modules/wizard/page_110.c:157 msgid "Checking to see if Connman exists" msgstr "" @@ -9901,6 +9984,20 @@ msgstr "" msgid "Enable update checking" msgstr "" +#: src/modules/wizard/page_180.c:27 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "링크 정보" + +#: src/modules/wizard/page_180.c:33 +msgid "A taskbar can be added to<br>show open windows and applications." +msgstr "" + +#: src/modules/wizard/page_180.c:39 +#, fuzzy +msgid "Enable Taskbar" +msgstr "작업 표시줄" + #: src/modules/mixer/app_mixer.c:165 #, fuzzy msgid "Capture" @@ -10447,6 +10544,18 @@ msgid "Levels of urgency to store:" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Revert focus when it is lost" +#~ msgstr "그것이 분실 되었을 때 초점 을 되돌리기" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)" +#~ msgstr "복사 가 중단 됩니다" + +#, fuzzy +#~ msgid "(no information)" +#~ msgstr "(아무 정보)" + +#, fuzzy #~ msgid "Using" #~ msgstr "메뉴 사용" @@ -10970,42 +11079,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "기본 대화창 상태" #, fuzzy -#~ msgid "Open With..." -#~ msgstr "다른 프로그램으로 열기.." - -#, fuzzy -#~ msgid "Open File..." -#~ msgstr "다른 프로그램으로 열기.." - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Application Entry" -#~ msgstr "응용프로그램 편집" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Application Entry" -#~ msgstr "응용프로그램" - -#, fuzzy -#~ msgid "Run Executable" -#~ msgstr "실행" - -#, fuzzy #~ msgid "Move To ..." #~ msgstr "아래로 이동" #, fuzzy -#~ msgid "Recent Files" -#~ msgstr "이름 변경" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show Dialog" -#~ msgstr "그림자 간격" - -#, fuzzy -#~ msgid "Toggle Fullscreen" -#~ msgstr "전체화면" - -#, fuzzy #~ msgid "Everything Aspell" #~ msgstr "모두" |