diff options
author | Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com> | 2012-08-23 15:14:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com> | 2012-08-23 15:14:52 +0000 |
commit | 5336c85d8cc9c55e95714008aa78d0b35a75bf35 (patch) | |
tree | 079be33d2c7780b2013307ca30d7dcd8502acf11 /po/ko.po | |
parent | a743b309a5ede822b2ff1c1bca91ce64f02d8ca3 (diff) | |
download | enlightenment-5336c85d8cc9c55e95714008aa78d0b35a75bf35.tar.gz enlightenment-5336c85d8cc9c55e95714008aa78d0b35a75bf35.tar.xz enlightenment-5336c85d8cc9c55e95714008aa78d0b35a75bf35.zip |
e ko.po: Updated Korean translation.
SVN revision: 75629
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 132 |
1 files changed, 66 insertions, 66 deletions
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "예" #: src/bin/e_desklock.c:1130 src/bin/e_fm.c:9044 src/bin/e_fm.c:9301 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_screensaver.c:147 msgid "No" -msgstr "아니오" +msgstr "아니요" #: src/bin/e_actions.c:1939 msgid "Are you sure you want to exit?" @@ -295,23 +295,23 @@ msgstr "전환 고정된 상태" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:360 src/modules/ibox/e_mod_config.c:162 msgid "Desktop" -msgstr "데스크탑" +msgstr "데스크톱" #: src/bin/e_actions.c:2867 msgid "Flip Desktop Left" -msgstr "왼쪽으로 이동" +msgstr "왼쪽 데스크톱으로 이동" #: src/bin/e_actions.c:2869 msgid "Flip Desktop Right" -msgstr "오른쪽으로 이동" +msgstr "오른쪽 데스크톱으로 이동" #: src/bin/e_actions.c:2871 msgid "Flip Desktop Up" -msgstr "위로 이동" +msgstr "윗쪽 데스크톱으로 이동" #: src/bin/e_actions.c:2873 msgid "Flip Desktop Down" -msgstr "아래로 이동" +msgstr "아랫쪽 데스크톱으로 이동" #: src/bin/e_actions.c:2875 #, fuzzy @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "하여 바탕 화면을 뒤집 ..." #: src/bin/e_actions.c:2881 msgid "Show The Desktop" -msgstr "데스크탑 표시" +msgstr "데스크톱 표시" #: src/bin/e_actions.c:2887 #, fuzzy @@ -339,55 +339,55 @@ msgstr "선형적으로 데스크톱을 뒤집 ..." #: src/bin/e_actions.c:2904 msgid "Switch To Desktop 0" -msgstr "데스크탑 0으로 변경" +msgstr "데스크톱 0으로 변경" #: src/bin/e_actions.c:2906 msgid "Switch To Desktop 1" -msgstr "데스크탑 1로 변경" +msgstr "데스크톱 1로 변경" #: src/bin/e_actions.c:2908 msgid "Switch To Desktop 2" -msgstr "데스크탑 2로 변경" +msgstr "데스크톱 2로 변경" #: src/bin/e_actions.c:2910 msgid "Switch To Desktop 3" -msgstr "데스크탑 3으로 변경" +msgstr "데스크톱 3으로 변경" #: src/bin/e_actions.c:2912 msgid "Switch To Desktop 4" -msgstr "데스크탑 4로 변경" +msgstr "데스크톱 4로 변경" #: src/bin/e_actions.c:2914 msgid "Switch To Desktop 5" -msgstr "데스크탑 5로 변경" +msgstr "데스크톱 5로 변경" #: src/bin/e_actions.c:2916 msgid "Switch To Desktop 6" -msgstr "데스크탑 6으로 변경" +msgstr "데스크톱 6으로 변경" #: src/bin/e_actions.c:2918 msgid "Switch To Desktop 7" -msgstr "데스크탑 7로 변경" +msgstr "데스크톱 7로 변경" #: src/bin/e_actions.c:2920 msgid "Switch To Desktop 8" -msgstr "데스크탑 8로 변경" +msgstr "데스크톱 8로 변경" #: src/bin/e_actions.c:2922 msgid "Switch To Desktop 9" -msgstr "데스크탑 9로 변경" +msgstr "데스크톱 9로 변경" #: src/bin/e_actions.c:2924 msgid "Switch To Desktop 10" -msgstr "데스크탑 10으로 변경" +msgstr "데스크톱 10으로 변경" #: src/bin/e_actions.c:2926 msgid "Switch To Desktop 11" -msgstr "데스크탑 11로 변경" +msgstr "데스크톱 11로 변경" #: src/bin/e_actions.c:2928 msgid "Switch To Desktop..." -msgstr "데스크탑 변경..." +msgstr "데스크톱 변경..." #: src/bin/e_actions.c:2934 #, fuzzy @@ -397,12 +397,12 @@ msgstr "왼쪽 플립 바탕 화면 (전체 화면." #: src/bin/e_actions.c:2936 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" -msgstr "플립 데스크탑 마우스 (전체 화면." +msgstr "플립 데스크톱 마우스 (전체 화면." #: src/bin/e_actions.c:2938 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" -msgstr "데스크탑 최대 를 (전체 화면) 뒤집기" +msgstr "데스크톱 최대 를 (전체 화면) 뒤집기" #: src/bin/e_actions.c:2940 #, fuzzy @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "방향 에서 바탕 화면을 뒤집 ..." #: src/bin/e_actions.c:2965 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" -msgstr "데스크탑 0 (전체 화면) 으로 전환" +msgstr "데스크톱 0 (전체 화면) 으로 전환" #: src/bin/e_actions.c:2967 #, fuzzy @@ -472,12 +472,12 @@ msgstr "(전체 화면) 바탕 화면 7로 전환" #: src/bin/e_actions.c:2981 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" -msgstr "데스크탑 8 (전체 화면) 으로 전환" +msgstr "데스크톱 8 (전체 화면) 으로 전환" #: src/bin/e_actions.c:2983 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" -msgstr "(전체 화면) 데스크탑 9 전환" +msgstr "(전체 화면) 데스크톱 9 전환" #: src/bin/e_actions.c:2985 #, fuzzy @@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "창 : 이동" #: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "To Next Desktop" -msgstr "다음 데스크탑으로" +msgstr "다음 데스크톱으로" #: src/bin/e_actions.c:3072 msgid "To Previous Desktop" -msgstr "이전 데스크탑으로" +msgstr "이전 데스크톱으로" #: src/bin/e_actions.c:3074 msgid "By Desktop #..." @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_actions.c:3080 msgid "To Desktop..." -msgstr "데스크탑으로..." +msgstr "데스크톱으로..." #: src/bin/e_actions.c:3086 msgid "Show Main Menu" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "MIME 형식" #: src/bin/e_eap_editor.c:765 msgid "Desktop file" -msgstr "데스크탑 파일" +msgstr "데스크톱 파일" #: src/bin/e_eap_editor.c:775 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 @@ -1308,11 +1308,11 @@ msgstr "오류 기록" #: src/bin/e_exec.c:686 src/bin/e_exec.c:762 msgid "There was no error message." -msgstr "오류 메세지가 없음." +msgstr "오류 메시지가 없음." #: src/bin/e_exec.c:690 src/bin/e_exec.c:769 msgid "Save This Message" -msgstr "이 메세지 저장" +msgstr "이 메시지 저장" #: src/bin/e_exec.c:694 src/bin/e_exec.c:773 #, c-format @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_fm.c:9045 msgid "No to all" -msgstr "전부 아니오" +msgstr "전부 아니요" #: src/bin/e_fm.c:9047 msgid "Yes to all" @@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "아이콘 환경 설정" #: src/bin/e_int_border_remember.c:726 msgid "Virtual Desktop" -msgstr "가상 데스크탑" +msgstr "가상 데스크톱" #: src/bin/e_int_border_remember.c:735 msgid "Current Screen" @@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr "(응용프로그램 없음)" #: src/bin/e_int_menus.c:757 msgid "Set Virtual Desktops" -msgstr "가상 데스크탑 설정" +msgstr "가상 데스크톱 설정" #: src/bin/e_int_menus.c:1132 src/bin/e_int_menus.c:1313 msgid "(No Windows)" @@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr "설치 Desklock" #: src/bin/e_main.c:663 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system." -msgstr "데스크탑 고정 시스템을 설정 할 수 없습니다." +msgstr "데스크톱 고정 시스템을 설정 할 수 없습니다." #: src/bin/e_main.c:670 #, fuzzy @@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr "시스템 명령 시스템을 초기화 할 수 없습니다.\n" #: src/bin/e_main.c:914 #, fuzzy msgid "Setup Desktop Environment" -msgstr "설치 데스크탑 환경" +msgstr "설치 데스크톱 환경" #: src/bin/e_main.c:918 #, fuzzy @@ -3953,7 +3953,7 @@ msgstr "기본 응용프로그램" #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:49 #, fuzzy msgid "Desktop Environments" -msgstr "데스크탑 이름" +msgstr "데스크톱 이름" #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:54 #, fuzzy @@ -4159,11 +4159,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:49 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:802 msgid "Virtual Desktops Settings" -msgstr "가상 데스크탑 설정" +msgstr "가상 데스크톱 설정" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:150 msgid "Number of Desktops" -msgstr "데스크탑 갯수" +msgstr "데스크톱 갯수" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:157 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:162 @@ -4184,7 +4184,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:169 #, fuzzy msgid "Desktop Flip" -msgstr "데스크탑 마우스 설정" +msgstr "데스크톱 마우스 설정" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:170 msgid "Flip when dragging objects to the screen edge" @@ -4192,11 +4192,11 @@ msgstr "객체를 화면 가장자리로 끌면 변경" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:173 msgid "Wrap desktops around when flipping" -msgstr "바꿀 때 데스크탑 주변에 있으면 변경" +msgstr "바꿀 때 데스크톱 주변에 있으면 변경" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:179 msgid "Desktops" -msgstr "데스크탑" +msgstr "데스크톱" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:184 #: src/modules/everything/evry_config.c:495 @@ -4230,15 +4230,15 @@ msgstr "바꾸기 효과" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:52 msgid "Desk Settings" -msgstr "데스크탑 설정" +msgstr "데스크톱 설정" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:153 msgid "Desktop Name" -msgstr "데스크탑 이름" +msgstr "데스크톱 이름" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:160 msgid "Desktop Wallpaper" -msgstr "데스크탑 배경화면" +msgstr "데스크톱 배경화면" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:166 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:183 @@ -4509,7 +4509,7 @@ msgstr "역광" #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:21 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:200 msgid "Virtual Desktops" -msgstr "가상 데스크탑" +msgstr "가상 데스크톱" #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:24 msgid "Screen Resolution" @@ -5107,7 +5107,7 @@ msgstr "배경" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:84 msgid "Messages" -msgstr "메세지" +msgstr "메시지" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:165 #, fuzzy @@ -5279,11 +5279,11 @@ msgstr "배경을 적용할 곳" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:647 msgid "All Desktops" -msgstr "모든 데스크탑" +msgstr "모든 데스크톱" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:649 msgid "This Desktop" -msgstr "이 데스크탑" +msgstr "이 데스크톱" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:651 msgid "This Screen" @@ -6085,7 +6085,7 @@ msgstr "시작" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:163 msgid "Desk Change" -msgstr "데스크탑 변경" +msgstr "데스크톱 변경" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:164 msgid "Background Change" @@ -6220,7 +6220,7 @@ msgstr "정렬 순서" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:142 #, fuzzy msgid "Group with owning desktop" -msgstr "데스크탑을 소유하고 있는 그룹" +msgstr "데스크톱을 소유하고 있는 그룹" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:145 #, fuzzy @@ -6235,7 +6235,7 @@ msgstr "별도의 그룹" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:151 #, fuzzy msgid "Warp to owning desktop" -msgstr "데스크탑을 소유 으로 워프" +msgstr "데스크톱을 소유 으로 워프" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:154 #, fuzzy @@ -6467,7 +6467,7 @@ msgstr "클릭 하면 창이 초점을 맞춘" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:245 #, fuzzy msgid "Refocus last window on desktop switch" -msgstr "데스크탑 스위치 에 마지막으로 창문을 집중할" +msgstr "데스크톱 스위치 에 마지막으로 창문을 집중할" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:248 #, fuzzy @@ -6503,7 +6503,7 @@ msgstr "화면의 가장자리" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:176 #, fuzzy msgid "Desktop gadgets" -msgstr "데스크탑 이름" +msgstr "데스크톱 이름" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 #, fuzzy @@ -6568,7 +6568,7 @@ msgstr "레이어 를 따르십시오" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:239 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" -msgstr "모든 데스크탑" +msgstr "모든 데스크톱" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 #, fuzzy @@ -7952,11 +7952,11 @@ msgstr "현재 화면에서 창 표시" #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:165 src/modules/tasks/e_mod_config.c:74 msgid "Show windows from all desktops" -msgstr "모든 데스크탑에서 창 표시" +msgstr "모든 데스크톱에서 창 표시" #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:170 msgid "Show windows from active desktop" -msgstr "활성화된 데스크탑에서 창 표시" +msgstr "활성화된 데스크톱에서 창 표시" #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:216 #, fuzzy @@ -8018,7 +8018,7 @@ msgstr "버튼을 드래그 앤 드롭" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:206 #, fuzzy msgid "Drag whole desktop" -msgstr "전체 데스크탑을 끕니다" +msgstr "전체 데스크톱을 끕니다" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:222 #, fuzzy @@ -8929,7 +8929,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Show home directory" -#~ msgstr "상위 디렉토리로 이동" +#~ msgstr "상위 디렉터리로 이동" #~ msgid "Change Icon Properties" #~ msgstr "아이콘 속성 변경" @@ -8972,7 +8972,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "From other desks" -#~ msgstr "다른 데스크탑의 창 표시" +#~ msgstr "다른 데스크톱의 창 표시" #, fuzzy #~ msgid "From other screens" @@ -9000,7 +9000,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Set as Wallpaper" -#~ msgstr "데스크탑 배경화면" +#~ msgstr "데스크톱 배경화면" #~ msgid "Desktop file scan" #~ msgstr "아이콘 파일을 검색합니다." @@ -9129,7 +9129,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "창 확장" #~ msgid "Configure Virtual Desktops" -#~ msgstr "가상 데스크탑 설정" +#~ msgstr "가상 데스크톱 설정" #~ msgid "Configure Contents..." #~ msgstr "내용 설정..." @@ -9138,7 +9138,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "도구모음 크기" #~ msgid "Flip desktops when mouse at screen edge" -#~ msgstr "마우스가 화면 가장자리로 이동하면 데스크탑 변경" +#~ msgstr "마우스가 화면 가장자리로 이동하면 데스크톱 변경" #~ msgid "Flip when moving mouse to the screen edge" #~ msgstr "마우스가 화면 가장자리로 이동하면 바꾸기" @@ -9153,7 +9153,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "임의로 종료" #~ msgid "Desktop Lock" -#~ msgstr "데스크탑 고정" +#~ msgstr "데스크톱 고정" #~ msgid "Shutting down of your system failed." #~ msgstr "시스템 종료가 실패 했습니다." @@ -9183,7 +9183,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "로그아웃" #~ msgid "Desktop %i, %i" -#~ msgstr "데스크탑 %i, %i" +#~ msgstr "데스크톱 %i, %i" #~ msgid "Enlightenment Configuration" #~ msgstr "Enlightenment 설정" @@ -9201,7 +9201,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "IBox 설정" #~ msgid "Virtual Desktops Configuration" -#~ msgstr "가상 데스크탑 설정" +#~ msgstr "가상 데스크톱 설정" #~ msgid "Temperature Configuration" #~ msgstr "온도 설정" |