aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler <raster@rasterman.com>2013-02-14 13:11:53 +0000
committerCarsten Haitzler <raster@rasterman.com>2013-02-14 13:11:53 +0000
commit1a7fedc6997d6a347d6b1c0632303a8643718efa (patch)
tree04f8758962700f4429de86963260446f828a89b0 /po/lt.po
parent6b76c89e5bbf32bf5d53b33cea2924c6df5701ad (diff)
downloadenlightenment-1a7fedc6997d6a347d6b1c0632303a8643718efa.tar.gz
enlightenment-1a7fedc6997d6a347d6b1c0632303a8643718efa.tar.xz
enlightenment-1a7fedc6997d6a347d6b1c0632303a8643718efa.zip
errr. update po's?
SVN revision: 83895
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po4267
1 files changed, 2406 insertions, 1861 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 5e9896ee5..cdcb76d15 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,48 +6,47 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-05 11:31+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-10 22:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian Translation team\n"
+"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-06 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16393)\n"
-"Language: lt\n"
#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Apie Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1059 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_fm.c:1061 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
-#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:877
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2529 src/modules/mixer/app_mixer.c:550
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2514 src/modules/mixer/app_mixer.c:550
msgid "Close"
msgstr "Užverti"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:624
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:240
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3364 src/bin/e_actions.c:3368
+#: src/bin/e_actions.c:3372 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:626
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
-"<title>Copyright &copy; 2000-2012, by the Enlightenment Development "
-"Team</><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed "
-"writing it.<br><br>To contact us please "
-"visit:<br><hilight>http://www.enlightenment.org</><br><br>"
+"<title>Copyright &copy; 2000-2013, by the Enlightenment Development Team</"
+"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing "
+"it.<br><br>To contact us please visit:<br><hilight>http://www.enlightenment."
+"org</><br><br>"
msgstr ""
#: src/bin/e_about.c:69
@@ -66,7 +65,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Ar tikrai norite priverstinai užverti šį langą?"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2992
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2997
#: src/bin/e_int_border_menu.c:749
msgid "Kill"
msgstr "Priverstinai uždaryti"
@@ -74,13 +73,13 @@ msgstr "Priverstinai uždaryti"
#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
#: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
#: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1315 src/bin/e_fm.c:10419 src/bin/e_fm.c:10785
-#: src/bin/e_screensaver.c:191
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1264
+#: src/bin/e_desklock.c:1314 src/bin/e_fm.c:10428 src/bin/e_fm.c:10794
+#: src/bin/e_screensaver.c:190
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:3368 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "Išeiti"
@@ -90,9 +89,9 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
#: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
-#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1313
-#: src/bin/e_fm.c:10422 src/bin/e_screensaver.c:189
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1264
+#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1312
+#: src/bin/e_fm.c:10431 src/bin/e_screensaver.c:188
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
@@ -104,7 +103,7 @@ msgstr "Atsijungti"
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "Ar tikrai norite užverti visas programas ir atsijungti?"
-#: src/bin/e_actions.c:2276 src/bin/e_sys.c:749
+#: src/bin/e_actions.c:2276 src/bin/e_sys.c:750
msgid "Power off"
msgstr "Išjungti"
@@ -112,7 +111,7 @@ msgstr "Išjungti"
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "Ar tikrai norite išjungti šį kompiuterį?"
-#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:3411
msgid "Reboot"
msgstr "Paleisti iš naujo"
@@ -120,7 +119,7 @@ msgstr "Paleisti iš naujo"
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "Ar tikrai norite paleisti šį kompiuterį iš naujo?"
-#: src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:3419
msgid "Suspend"
msgstr "Užmigdyti"
@@ -128,7 +127,7 @@ msgstr "Užmigdyti"
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "Ar tikrai norite pristabdyti šį kompiuterį?"
-#: src/bin/e_actions.c:2467 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2467 src/bin/e_actions.c:3423
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernuoti"
@@ -137,360 +136,358 @@ msgstr "Hibernuoti"
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "Ar tikrai norite hibernuoti šį kompiuterį?"
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_actions.c:2958 src/bin/e_actions.c:2977
-#: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:987
+#: src/bin/e_actions.c:2952 src/bin/e_actions.c:2963 src/bin/e_actions.c:2982
+#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
+#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
+#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:986
msgid "Window : Actions"
msgstr "Langas : Veiksmai"
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11550
+#: src/bin/e_actions.c:2952 src/bin/e_fm.c:11560
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"
-#: src/bin/e_actions.c:2958 src/bin/e_int_border_menu.c:683
+#: src/bin/e_actions.c:2963 src/bin/e_int_border_menu.c:683
msgid "Resize"
msgstr "Keisti dydį"
-#: src/bin/e_actions.c:2969 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:757
+#: src/bin/e_actions.c:2974 src/bin/e_actions.c:3335 src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341 src/bin/e_actions.c:3343
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
-#: src/bin/e_actions.c:2969
+#: src/bin/e_actions.c:2974
msgid "Window Menu"
msgstr "Lango meniu"
-#: src/bin/e_actions.c:2977 src/bin/e_int_border_menu.c:1052
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
+#: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_int_border_menu.c:1052
+#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "Pakelti"
-#: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_int_border_menu.c:1060
+#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_int_border_menu.c:1060
msgid "Lower"
msgstr "Nuleisti"
-#: src/bin/e_actions.c:2997 src/bin/e_actions.c:3001 src/bin/e_actions.c:3006
-#: src/bin/e_actions.c:3010 src/bin/e_actions.c:3015 src/bin/e_actions.c:3019
-#: src/bin/e_actions.c:3025 src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3030
-#: src/bin/e_actions.c:3033 src/bin/e_actions.c:3036 src/bin/e_actions.c:3039
-#: src/bin/e_actions.c:3041 src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045
-#: src/bin/e_actions.c:3052 src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056
-#: src/bin/e_actions.c:3058 src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3064
-#: src/bin/e_actions.c:3069 src/bin/e_actions.c:3074 src/bin/e_actions.c:3080
-#: src/bin/e_actions.c:3086
+#: src/bin/e_actions.c:3002 src/bin/e_actions.c:3006 src/bin/e_actions.c:3011
+#: src/bin/e_actions.c:3015 src/bin/e_actions.c:3020 src/bin/e_actions.c:3024
+#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_actions.c:3034
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 src/bin/e_actions.c:3049
+#: src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058 src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3064 src/bin/e_actions.c:3068
+#: src/bin/e_actions.c:3073 src/bin/e_actions.c:3078 src/bin/e_actions.c:3084
+#: src/bin/e_actions.c:3090
msgid "Window : State"
msgstr "Langas : Būsena"
-#: src/bin/e_actions.c:2997
+#: src/bin/e_actions.c:3002
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Perjungti prilipimo veikseną"
-#: src/bin/e_actions.c:3001
+#: src/bin/e_actions.c:3006
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3006
+#: src/bin/e_actions.c:3011
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Perjungti piktogramų veikseną"
-#: src/bin/e_actions.c:3010
+#: src/bin/e_actions.c:3015
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3015
+#: src/bin/e_actions.c:3020
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Perjungti pilno ekrano veikseną"
-#: src/bin/e_actions.c:3019
+#: src/bin/e_actions.c:3024
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3025 src/bin/e_int_border_menu.c:384
+#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:384
#: src/bin/e_int_border_menu.c:644
msgid "Maximize"
msgstr "Padidinti"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:395
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:395
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Padidinti vertikaliai"
-#: src/bin/e_actions.c:3030 src/bin/e_int_border_menu.c:406
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:406
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Padidinti horizontaliai"
-#: src/bin/e_actions.c:3033 src/bin/e_int_border_menu.c:417
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:417
msgid "Maximize Left"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3036 src/bin/e_int_border_menu.c:428
+#: src/bin/e_actions.c:3040 src/bin/e_int_border_menu.c:428
msgid "Maximize Right"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3039
+#: src/bin/e_actions.c:3043
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Padidinti per visą ekraną"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3045
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "\"Gudri\" padidinimo veiksena"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3047
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "\"Išplėtimo\" padidinimo veiksena"
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3049
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "\"Užpildymo\" padidinimo veiksena"
-#: src/bin/e_actions.c:3052
+#: src/bin/e_actions.c:3056
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Paslėpimo aukštyn veiksenos perjungimas"
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3058
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Paslėpimo žemyn veiksenos perjungimas"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3060
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Paslėpimo kairėn veiksenos perjungimas"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3062
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Paslėpimo dešinėn veiksenos perjungimas"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3064
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Paslėpimo veiksenos perjungimas"
-#: src/bin/e_actions.c:3064
+#: src/bin/e_actions.c:3068
msgid "Set Shaded State"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3069
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3069
+#: src/bin/e_actions.c:3073
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Būsenos be rėmelių perjungimas"
-#: src/bin/e_actions.c:3074
+#: src/bin/e_actions.c:3078
msgid "Set Border"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3080
+#: src/bin/e_actions.c:3084
msgid "Cycle between Borders"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3086
+#: src/bin/e_actions.c:3090
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Prisegimo būsenos perjungimas"
-#: src/bin/e_actions.c:3091 src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095
-#: src/bin/e_actions.c:3097 src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3105
-#: src/bin/e_actions.c:3110 src/bin/e_actions.c:3116 src/bin/e_actions.c:3121
-#: src/bin/e_actions.c:3127 src/bin/e_actions.c:3133 src/bin/e_actions.c:3135
-#: src/bin/e_actions.c:3137 src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141
-#: src/bin/e_actions.c:3143 src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147
-#: src/bin/e_actions.c:3149 src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153
-#: src/bin/e_actions.c:3155 src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3163
-#: src/bin/e_actions.c:3165 src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169
-#: src/bin/e_actions.c:3171 src/bin/e_actions.c:3177 src/bin/e_actions.c:3183
-#: src/bin/e_actions.c:3189 src/bin/e_actions.c:3194 src/bin/e_actions.c:3196
-#: src/bin/e_actions.c:3198 src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202
-#: src/bin/e_actions.c:3204 src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208
-#: src/bin/e_actions.c:3210 src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214
-#: src/bin/e_actions.c:3216 src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:749
+#: src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097 src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3103 src/bin/e_actions.c:3109
+#: src/bin/e_actions.c:3114 src/bin/e_actions.c:3120 src/bin/e_actions.c:3125
+#: src/bin/e_actions.c:3131 src/bin/e_actions.c:3137 src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155 src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3161 src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171 src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3175 src/bin/e_actions.c:3181 src/bin/e_actions.c:3187
+#: src/bin/e_actions.c:3193 src/bin/e_actions.c:3198 src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210 src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216 src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3222 src/bin/e_actions.c:3435
+#: src/bin/e_actions.c:3440 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:426 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
msgstr "Darbalaukis"
-#: src/bin/e_actions.c:3091
+#: src/bin/e_actions.c:3095
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Versti darbalaukį kairėn"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3097
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Versti darbalaukį dešinėn"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3099
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Versti darbalaukį aukštyn"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3101
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Versti darbalaukį žemyn"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3103
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Versti darbalaukį per ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3105
+#: src/bin/e_actions.c:3109
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3110
+#: src/bin/e_actions.c:3114
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Rodyti darbalaukį"
-#: src/bin/e_actions.c:3116
+#: src/bin/e_actions.c:3120
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Rodyti lentyną"
-#: src/bin/e_actions.c:3121
+#: src/bin/e_actions.c:3125
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Versti darbalaukį į ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3127
+#: src/bin/e_actions.c:3131
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Versti darbalaukį tiesiai ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3133
+#: src/bin/e_actions.c:3137
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3139
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3141
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 2"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3143
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 3"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3145
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 4"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3147
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 5"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3149
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 6"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3151
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 7"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3153
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 8"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3155
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 9"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3157
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3159
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3161
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Persijungti į darbalaukį ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3163
+#: src/bin/e_actions.c:3167
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Versti darbalaukį kairėn (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3169
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Versti darbalaukį dešinėn (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3171
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Versti darbalaukį aukštyn (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3173
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Versti darbalaukį žemyn (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3175
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Versti darbalaukį per ... (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3177
+#: src/bin/e_actions.c:3181
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Versti darbalaukį į ... (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3183
+#: src/bin/e_actions.c:3187
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Versti darbalaukį tiesiškai ... (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3189
+#: src/bin/e_actions.c:3193
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Versti darbalaukį šia kryptimi ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3194
+#: src/bin/e_actions.c:3198
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 0 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3200
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 1 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3202
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 2 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3204
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 3 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3206
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 4 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3208
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 5 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3210
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 6 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3212
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 7 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3214
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 8 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3216
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 9 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3218
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 10 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3220
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 11 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3222
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį ... (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3224 src/bin/e_actions.c:3228
+#: src/bin/e_actions.c:3228 src/bin/e_actions.c:3232
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -499,225 +496,224 @@ msgstr "Persijungti į darbalaukį ... (Visus ekranus)"
msgid "Window : List"
msgstr "Langas : Sąrašas"
-#: src/bin/e_actions.c:3224
+#: src/bin/e_actions.c:3228
msgid "Jump to window..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3228
+#: src/bin/e_actions.c:3232
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239 src/bin/e_actions.c:3241
+#: src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249 src/bin/e_actions.c:3251
+#: src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266 src/bin/e_actions.c:3268
+#: src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273 src/bin/e_actions.c:3275
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:509
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:19 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:745 src/modules/shot/e_mod_main.c:980
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:744 src/modules/shot/e_mod_main.c:979
msgid "Screen"
msgstr "Ekranas"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3237
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Perkelti žymeklį į ekraną 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3239
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Perkelti žymeklį į ekraną 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3241
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Perkelti žymeklį į ekraną ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3247
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Perkelti žymeklį pirmyn per vieną ekraną"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3249
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Perkelti žymeklį atgal per vieną ekraną"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3251
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Perkelti žymeklį pirmyn/atgal per ekranus ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3256
msgid "Dim"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3259
msgid "Undim"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3262
msgid "Backlight Set"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3264
msgid "Backlight Min"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3266
msgid "Backlight Mid"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3268
msgid "Backlight Max"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3271
msgid "Backlight Adjust"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3273
msgid "Backlight Up"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3275
msgid "Backlight Down"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3280
msgid "Move To Center"
msgstr "Perkelti į centrą"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3284
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3289
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3295
msgid "Resize By..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3301
msgid "Push in Direction..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3307
msgid "Drag Icon..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314 src/bin/e_actions.c:3316
+#: src/bin/e_actions.c:3322 src/bin/e_actions.c:3328 src/bin/e_actions.c:3330
msgid "Window : Moving"
msgstr "Langas : Perkėlimas"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3312
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Į kitą darbalaukį"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3314
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Į ankstesnį darbalaukį"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3316
msgid "By Desktop #..."
msgstr "Pagal darbalaukio # ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3322
msgid "To Desktop..."
msgstr "Į darbalaukį ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3328
msgid "To Next Screen"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3330
msgid "To Previous Screen"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3335
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Rodyti pagrindinį meniu"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3337
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Rodyti mėgstamiausių meniu"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3339
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Rodyti visų programų meniu"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3341
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Rodyti klientų meniu"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3343
msgid "Show Menu..."
msgstr "Rodyti meniu ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272
+#: src/bin/e_actions.c:3350 src/bin/e_actions.c:3355 src/bin/e_actions.c:3360
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:60
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "Vykdyti"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3350 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "Komanda"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:698
+#: src/bin/e_actions.c:3355 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Programa"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3360
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3364 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "Paleisti iš naujo"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3372
msgid "Exit Now"
msgstr "Išeiti dabar"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3376 src/bin/e_actions.c:3381
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment : Veiksena"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3377
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Perjungti pristatymo veikseną"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3382
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Perjungti atjungties veikseną"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3386 src/bin/e_actions.c:3390 src/bin/e_actions.c:3394
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3387
msgid "Enable the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3391
msgid "Disable the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3395
msgid "Toggle the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3399 src/bin/e_actions.c:3403 src/bin/e_actions.c:3407
+#: src/bin/e_actions.c:3411 src/bin/e_actions.c:3415 src/bin/e_actions.c:3419
+#: src/bin/e_actions.c:3423 src/bin/e_actions.c:3427 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:275
+#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:427
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:581
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:273
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
@@ -727,55 +723,55 @@ msgstr ""
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3399
msgid "Log Out"
msgstr "Atsijungti"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3403
msgid "Power Off Now"
msgstr "Iš kart išjungti"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3407
msgid "Power Off"
msgstr "Išjungti"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3415
msgid "Suspend Now"
msgstr "Pristabdyti dabar"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3427
msgid "Hibernate Now"
msgstr "Hibernuoti dabar"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3435
msgid "Lock"
msgstr "Užrakinti"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1357
+#: src/bin/e_actions.c:3440 src/bin/e_int_menus.c:1329
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Išvalyti langus"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3445
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Daugybinis : Veiksmai"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3445
msgid "Delayed Action"
msgstr "Uždelstas veiksmas"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3453 src/bin/e_actions.c:3457 src/bin/e_actions.c:3461
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "Klaviatūros išdėstymai"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3454
msgid "Use keyboard layout"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3458
msgid "Next keyboard layout"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3462
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr ""
@@ -791,24 +787,24 @@ msgstr "Spalvos parinkimas"
msgid "Select"
msgstr ""
-#: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_desktop_editor.c:862
-#: src/bin/e_desktop_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9966
-#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:194
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:537
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:637
+#: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_desktop_editor.c:858
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:921 src/bin/e_entry_dialog.c:64
+#: src/bin/e_fm.c:9970 src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:195
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:540
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:624
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:378
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:291 src/modules/shot/e_mod_main.c:542
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568 src/modules/shot/e_mod_main.c:804
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:529
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568 src/modules/shot/e_mod_main.c:803
+#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
-#: src/bin/e_config.c:1021
+#: src/bin/e_config.c:1071
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
"new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -820,13 +816,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nustatymų informacija buvo atnaujinta. Jūsų seni<br>nustatymai buvo "
"ištrinti, o vietoje jų įrašyti nauji numatytieji nustatymai. Enlightenment "
-"tobulinimo metu tai<br>nutiks dažnai, todėl nemanykite, kad tai "
-"trūkumas.<br> Paprasčiausiai nauja Enlightenment laida reikalauja naujų "
+"tobulinimo metu tai<br>nutiks dažnai, todėl nemanykite, kad tai trūkumas."
+"<br> Paprasčiausiai nauja Enlightenment laida reikalauja naujų "
"nustatymų<br>, kurių nebuvo anksčiau.<br>Tai bus pataisyta pridėjus naujus "
"numatytuosius nustatymus. Dabar galite viską sukonfigūruoti kaip "
"pageidaujate.<br>Atsiprašome už sukeltus nepatogumus.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1038
+#: src/bin/e_config.c:1088
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
"should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -841,150 +837,156 @@ msgstr ""
"<br>viso pikto buvo grąžintos pradinės nustatymų reikšmės. Atsiprašome už "
"nepatogumus.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1511 src/bin/e_config.c:2145
+#: src/bin/e_config.c:1203
+msgid ""
+"Your bindings settings version does not match the current settings version."
+"<br>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<br>Sorry for "
+"the inconvenience.<br>"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/e_config.c:1737 src/bin/e_config.c:2393
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr "Problema įrašant Enlightenment nustatymus"
-#: src/bin/e_config.c:1514
+#: src/bin/e_config.c:1740
#, c-format
msgid ""
-"Enlightenment has had an error while moving config "
-"files<br>from:<br>%s<br><br>to:<br>%s<br><br>The rest of the write has been "
-"aborted for safety.<br>"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_config.c:1524 src/bin/e_config.c:2158
-#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:860
-#: src/bin/e_desktop_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
-#: src/bin/e_fm.c:9965 src/bin/e_fm.c:10691 src/bin/e_fm_prop.c:624
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:536 src/bin/e_int_border_remember.c:318
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
-#: src/bin/e_module.c:800 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
-#: src/bin/e_utils.c:695 src/modules/comp/e_mod_config.c:914
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:636
+"Enlightenment has had an error while moving config files<br>from:<br>"
+"%s<br><br>to:<br>%s<br><br>The rest of the write has been aborted for safety."
+"<br>"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/e_config.c:1750 src/bin/e_config.c:2406
+#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
+#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:9969 src/bin/e_fm.c:10700
+#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:539
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:350 src/bin/e_int_border_remember.c:545
+#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
+#: src/bin/e_sys.c:660 src/bin/e_utils.c:693
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:623
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:528
+#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
msgstr "Gerai"
-#: src/bin/e_config.c:2036
+#: src/bin/e_config.c:2284
msgid "Settings Upgraded"
msgstr "Nustatymai atnaujinti"
-#: src/bin/e_config.c:2054
+#: src/bin/e_config.c:2302
msgid "The EET file handle is bad."
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:2058
+#: src/bin/e_config.c:2306
msgid "The file data is empty."
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:2062
+#: src/bin/e_config.c:2310
msgid ""
"The file is not writable. Perhaps the disk is read-only<br>or you lost "
"permissions to your files."
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:2066
+#: src/bin/e_config.c:2314
msgid "Memory ran out while preparing the write.<br>Please free up memory."
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:2070
+#: src/bin/e_config.c:2318
msgid "This is a generic error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:2074
+#: src/bin/e_config.c:2322
msgid ""
"The settings file is too large.<br>It should be very small (a few hundred KB "
"at most)."
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:2078
+#: src/bin/e_config.c:2326
msgid "You have I/O errors on the disk.<br>Maybe it needs replacing?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:2082
+#: src/bin/e_config.c:2330
msgid "You ran out of space while writing the file."
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:2086
+#: src/bin/e_config.c:2334
msgid "The file was closed while writing."
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:2090
+#: src/bin/e_config.c:2338
msgid "Memory-mapping (mmap) of the file failed."
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:2094
+#: src/bin/e_config.c:2342
msgid "X509 Encoding failed."
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:2098
+#: src/bin/e_config.c:2346
msgid "Signature failed."
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:2102
+#: src/bin/e_config.c:2350
msgid "The signature was invalid."
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:2106
+#: src/bin/e_config.c:2354
msgid "Not signed."
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:2110
+#: src/bin/e_config.c:2358
msgid "Feature not implemented."
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:2114
+#: src/bin/e_config.c:2362
msgid "PRNG was not seeded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:2118
+#: src/bin/e_config.c:2366
msgid "Encryption failed."
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:2122
+#: src/bin/e_config.c:2370
msgid "Decryption failed."
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:2126
+#: src/bin/e_config.c:2374
msgid "The error is unknown to Enlightenment."
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:2148
+#: src/bin/e_config.c:2396
#, c-format
msgid ""
-"Enlightenment has had an error while writing<br>its config "
-"file.<br>%s<br><br>The file where the error occurred was:<br>%s<br><br>This "
-"file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
+"Enlightenment has had an error while writing<br>its config file.<br>"
+"%s<br><br>The file where the error occurred was:<br>%s<br><br>This file has "
+"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:797
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:283
-#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:19
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:36
msgid "Advanced"
msgstr "Sudėtingesnės"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:255 src/bin/e_desktop_editor.c:719
+#: src/bin/e_config_dialog.c:255 src/bin/e_desktop_editor.c:715
msgid "Basic"
msgstr "Pagrindinės"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:876
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
#: src/bin/e_configure.c:29 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:23 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1281
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:23 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1294
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:634
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:183
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:181
msgid "Extensions"
msgstr "Plėtiniai"
@@ -992,7 +994,7 @@ msgstr "Plėtiniai"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:80
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:862
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:98
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:255
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:257
msgid "Modules"
msgstr "Moduliai"
@@ -1000,35 +1002,35 @@ msgstr "Moduliai"
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: src/bin/e_container.c:124
+#: src/bin/e_container.c:84
#, c-format
msgid "Container %d"
msgstr "Sudėtinis rodinys %d"
-#: src/bin/e_desklock.c:237
+#: src/bin/e_desklock.c:236
msgid "Error - no PAM support"
msgstr "Klaida - nepalaikomas PAM"
-#: src/bin/e_desklock.c:238
+#: src/bin/e_desklock.c:237
msgid ""
"No PAM support was built into Enlightenment, so<br>desk locking is disabled."
msgstr ""
"PAM palaikymas nebuvo įtrauktas į Enlightenment.<br>Darbalaukio užrakinimas "
"išjungtas."
-#: src/bin/e_desklock.c:303
+#: src/bin/e_desklock.c:302
msgid "Lock Failed"
msgstr "Užrakinimas nepavyko"
-#: src/bin/e_desklock.c:304
+#: src/bin/e_desklock.c:303
msgid ""
"Locking the desktop failed because some application<br>has grabbed either "
"the keyboard or the mouse or both<br>and their grab is unable to be broken."
msgstr ""
-"Nepavyko užrakinti darbalaukio, nes viena programa<br>perėmė klaviatūrą "
-"ir/arba pelę ir šio perėmimo nepavyko apeiti."
+"Nepavyko užrakinti darbalaukio, nes viena programa<br>perėmė klaviatūrą ir/"
+"arba pelę ir šio perėmimo nepavyko apeiti."
-#: src/bin/e_desklock.c:543
+#: src/bin/e_desklock.c:542
msgid "Please enter your unlock password"
msgstr "Prašome įvesti atrakinimo slaptažodį"
@@ -1055,30 +1057,30 @@ msgstr ""
"kodas: <hilight>%i</hilight>.<br>Tai yra blogai, ir to neturėtų įvykti. "
"Prašome pranešti apie šią klaidą."
-#: src/bin/e_desklock.c:1304 src/bin/e_screensaver.c:180
+#: src/bin/e_desklock.c:1303 src/bin/e_screensaver.c:179
msgid "Activate Presentation Mode?"
msgstr "Įjungti pristatymo veikseną?"
-#: src/bin/e_desklock.c:1307
+#: src/bin/e_desklock.c:1306
msgid ""
"You unlocked your desktop too fast.<br><br>Would you like to enable "
"<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and "
"power saving?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_desklock.c:1317 src/bin/e_screensaver.c:193
+#: src/bin/e_desklock.c:1316 src/bin/e_screensaver.c:192
msgid "No, but increase timeout"
msgstr "Ne, bet padidinkite laukimo laiką"
-#: src/bin/e_desklock.c:1319 src/bin/e_screensaver.c:195
+#: src/bin/e_desklock.c:1318 src/bin/e_screensaver.c:194
msgid "No, and stop asking"
msgstr "Ne, ir daugiau neklauskite"
-#: src/bin/e_desktop_editor.c:181
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:177
msgid "Incomplete Window Properties"
msgstr "Nepilnos lango savybės"
-#: src/bin/e_desktop_editor.c:182
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:178
msgid ""
"The window you are creating an icon for<br>does not contain window name and "
"class<br>properties. Without these, you will have to<br>use the window title "
@@ -1086,57 +1088,57 @@ msgid ""
"time the window starts up, and does not<br>change."
msgstr ""
-#: src/bin/e_desktop_editor.c:235
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:230
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Darbalaukio elemento redaktorius"
-#: src/bin/e_desktop_editor.c:677 src/bin/e_int_border_prop.c:445
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:499 src/modules/comp/e_mod_config.c:709
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:673 src/bin/e_int_border_prop.c:445
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:499
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:896
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:266
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
-#: src/bin/e_desktop_editor.c:688 src/modules/ibar/e_mod_config.c:134
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:684 src/modules/ibar/e_mod_config.c:134
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
-#: src/bin/e_desktop_editor.c:710
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:706
msgid "URL"
msgstr ""
-#: src/bin/e_desktop_editor.c:732 src/bin/e_desktop_editor.c:741
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:728 src/bin/e_desktop_editor.c:737
#: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
msgid "Icon"
msgstr "Piktograma"
-#: src/bin/e_desktop_editor.c:745
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:741
msgid "Generic Name"
msgstr "Bendrinis vardas"
-#: src/bin/e_desktop_editor.c:751
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:747
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:120
msgid "Window Class"
msgstr "Lango klasė"
-#: src/bin/e_desktop_editor.c:757 src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:170
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:753 src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:170
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijos"
-#: src/bin/e_desktop_editor.c:764
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:760
msgid "Mime Types"
msgstr "Mime tipai"
-#: src/bin/e_desktop_editor.c:771
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:767
msgid "Desktop file"
msgstr "Darbalaukio failas"
-#: src/bin/e_desktop_editor.c:781 src/bin/e_int_border_prop.c:450
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1527
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:561
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
@@ -1144,68 +1146,69 @@ msgstr "Darbalaukio failas"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:129 src/modules/pager/e_mod_config.c:226
#: src/modules/physics/e_mod_config.c:120
#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:180
+#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:276
msgid "General"
msgstr "Bendri"
-#: src/bin/e_desktop_editor.c:784
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:780
msgid "Startup Notify"
msgstr "Informavimas paleidžiant"
-#: src/bin/e_desktop_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:782 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Vykdyti terminale"
-#: src/bin/e_desktop_editor.c:788
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:784
msgid "Show in Menus"
msgstr "Rodyti meniu"
-#: src/bin/e_desktop_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8771 src/bin/e_fm.c:8931
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:763
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:787 src/bin/e_fm.c:8778 src/bin/e_fm.c:8938
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:807
+#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:316
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#: src/bin/e_desktop_editor.c:822
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:818
#, c-format
msgid "Select an Icon for '%s'"
msgstr ""
-#: src/bin/e_desktop_editor.c:888
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:884
msgid "Select an Executable"
msgstr "Parinkti vykdomąjį failą"
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:9116 src/bin/e_fm.c:10784
-#: src/bin/e_shelf.c:1792 src/bin/e_shelf.c:2475
+#: src/bin/e_entry.c:478 src/bin/e_fm.c:9123 src/bin/e_fm.c:10793
+#: src/bin/e_shelf.c:1797 src/bin/e_shelf.c:2482
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:266
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:812
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:269
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:776
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:201
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:247
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:294
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:317
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:137
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:392
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:141
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:187
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:112 src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:277
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:307
msgid "Delete"
msgstr "Šalinti"
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:9027
+#: src/bin/e_entry.c:488 src/bin/e_fm.c:9034
msgid "Cut"
msgstr "Iškirpti"
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:9041 src/bin/e_fm.c:11545
+#: src/bin/e_entry.c:497 src/bin/e_fm.c:9048 src/bin/e_fm.c:11555
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8832 src/bin/e_fm.c:9054
+#: src/bin/e_entry.c:507 src/bin/e_fm.c:8839 src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Paste"
msgstr "Įdėti"
-#: src/bin/e_entry.c:520
+#: src/bin/e_entry.c:518
msgid "Select All"
msgstr "Pažymėti viską"
@@ -1235,11 +1238,11 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:604
+#: src/bin/e_exec.c:606
msgid "Application run error"
msgstr "Programos vykdymo klaida"
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:608
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1247,218 +1250,217 @@ msgid ""
msgstr ""
"Enlightenment nepavyko paleisti programos: <br><br>%s<br>Programa nestartavo."
-#: src/bin/e_exec.c:713
+#: src/bin/e_exec.c:715
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Programos vykdymo klaida"
-#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728
+#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s netikėtai nustojo veikusi."
-#: src/bin/e_exec.c:734
+#: src/bin/e_exec.c:736
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "Išėjimo kodas %i buvo grąžintas iš %s."
-#: src/bin/e_exec.c:742
+#: src/bin/e_exec.c:744
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s vykdymą pertraukė petraukčių signalas."
-#: src/bin/e_exec.c:745
+#: src/bin/e_exec.c:747
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s vykdymą pertraukė baigimo signalas."
-#: src/bin/e_exec.c:749
+#: src/bin/e_exec.c:751
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s vykdymą pertraukė priešlaikinės baigties signalas."
-#: src/bin/e_exec.c:752
+#: src/bin/e_exec.c:754
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s vykdymą pertraukė slankiojo kablelio klaida."
-#: src/bin/e_exec.c:756
+#: src/bin/e_exec.c:758
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
-msgstr ""
-"%s vykdymą pertraukė nepertraukiamas priverstinio išjungimo signalas."
+msgstr "%s vykdymą pertraukė nepertraukiamas priverstinio išjungimo signalas."
-#: src/bin/e_exec.c:760
+#: src/bin/e_exec.c:762
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s vykdymą pertraukė segmentavimo klaida."
-#: src/bin/e_exec.c:764
+#: src/bin/e_exec.c:766
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s vykdymą pertraukė komandų grandinės klaida."
-#: src/bin/e_exec.c:767
+#: src/bin/e_exec.c:769
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s vykdymą pertraukė baigimo signalas."
-#: src/bin/e_exec.c:771
+#: src/bin/e_exec.c:773
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s vykdymą pertraukė magistralės klaida."
-#: src/bin/e_exec.c:774
+#: src/bin/e_exec.c:776
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s vykdymą pertraukė signalas nr. %i."
-#: src/bin/e_exec.c:830
+#: src/bin/e_exec.c:832
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
"***Likę rezultatai buvo atmesti. Norėdami juos peržiūrėti išsaugokite "
"rezultatus.***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974
+#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
msgid "Error Logs"
msgstr "Klaidų žurnalas"
-#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975
+#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
msgid "There was no error message."
msgstr "Klaidos pranešimo nebuvo."
-#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982
+#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
msgid "Save This Message"
msgstr "Išsaugoti šį pranešimą"
-#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987
-#: src/bin/e_exec.c:990
+#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
+#: src/bin/e_exec.c:992
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Šis klaidų žurnalas bus išsaugotas kaip %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:933
+#: src/bin/e_exec.c:935
msgid "Error Information"
msgstr "Informacija apie klaidą"
-#: src/bin/e_exec.c:941
+#: src/bin/e_exec.c:943
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Informacija apie klaidos signalą"
-#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958
+#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
msgid "Output Data"
msgstr "Išvedimo duomenys"
-#: src/bin/e_exec.c:959
+#: src/bin/e_exec.c:961
msgid "There was no output."
msgstr "Išvedimo nebuvo."
-#: src/bin/e_fm.c:1061
+#: src/bin/e_fm.c:1063
msgid "Nonexistent path"
msgstr "Neegzistuojantis kelias"
-#: src/bin/e_fm.c:1064
+#: src/bin/e_fm.c:1066
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr "%s neegzistuoja."
-#: src/bin/e_fm.c:2826 src/bin/e_fm.c:3783
+#: src/bin/e_fm.c:2835 src/bin/e_fm.c:3793
#, c-format
msgid "%u file"
msgid_plural "%u files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/bin/e_fm.c:3044
+#: src/bin/e_fm.c:3054
msgid "Mount Error"
msgstr "Klaida prijungiant"
-#: src/bin/e_fm.c:3044
+#: src/bin/e_fm.c:3054
msgid "Can't mount device"
msgstr "Nepavyko prijungti įrenginio"
-#: src/bin/e_fm.c:3060
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Unmount Error"
msgstr "Klaida atjungiant"
-#: src/bin/e_fm.c:3060
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't unmount device"
msgstr "Nepavyko atjungti įrenginio"
-#: src/bin/e_fm.c:3075
+#: src/bin/e_fm.c:3085
msgid "Eject Error"
msgstr "Išėmimo klaida"
-#: src/bin/e_fm.c:3075
+#: src/bin/e_fm.c:3085
msgid "Can't eject device"
msgstr "Nepavyko išimti įrenginio"
-#: src/bin/e_fm.c:6572 src/bin/e_fm.c:6605 src/bin/e_fm.c:9501
-#: src/bin/e_fm.c:9513 src/bin/e_fm.c:9616 src/bin/e_fm.c:9621
-#: src/bin/e_fm.c:9637 src/bin/e_fm.c:9642 src/bin/e_fm.c:10269
-#: src/bin/e_fm.c:10272 src/bin/e_fm.c:10275 src/bin/e_fm.c:10302
-#: src/bin/e_fm.c:10306 src/bin/e_fm.c:10309 src/bin/e_fm.c:10367
-#: src/bin/e_fm.c:10592 src/bin/e_fm_prop.c:254 src/bin/e_shelf.c:2343
+#: src/bin/e_fm.c:6581 src/bin/e_fm.c:6614 src/bin/e_fm.c:9505
+#: src/bin/e_fm.c:9517 src/bin/e_fm.c:9621 src/bin/e_fm.c:9626
+#: src/bin/e_fm.c:9642 src/bin/e_fm.c:9647 src/bin/e_fm.c:10273
+#: src/bin/e_fm.c:10277 src/bin/e_fm.c:10281 src/bin/e_fm.c:10309
+#: src/bin/e_fm.c:10314 src/bin/e_fm.c:10318 src/bin/e_fm.c:10377
+#: src/bin/e_fm.c:10601 src/bin/e_fm_prop.c:254 src/bin/e_shelf.c:2350
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#: src/bin/e_fm.c:6572 src/bin/e_fm.c:6605
+#: src/bin/e_fm.c:6581 src/bin/e_fm.c:6614
#, c-format
msgid "The recent DND operation requested for '%s' has failed."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8689 src/modules/fileman/e_mod_config.c:356
+#: src/bin/e_fm.c:8696 src/modules/fileman/e_mod_config.c:360
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Paisyti raidžių dydį"
-#: src/bin/e_fm.c:8695 src/modules/fileman/e_mod_config.c:359
+#: src/bin/e_fm.c:8702 src/modules/fileman/e_mod_config.c:363
msgid "Sort By Extension"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8701 src/modules/fileman/e_mod_config.c:362
+#: src/bin/e_fm.c:8708 src/modules/fileman/e_mod_config.c:366
msgid "Sort By Modification Time"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8707 src/modules/fileman/e_mod_config.c:365
+#: src/bin/e_fm.c:8714 src/modules/fileman/e_mod_config.c:369
msgid "Sort By Size"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8716 src/modules/fileman/e_mod_config.c:373
+#: src/bin/e_fm.c:8723 src/modules/fileman/e_mod_config.c:377
msgid "Directories First"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8722 src/modules/fileman/e_mod_config.c:377
+#: src/bin/e_fm.c:8729 src/modules/fileman/e_mod_config.c:381
msgid "Directories Last"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8755 src/bin/e_fm.c:8915
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:301
+#: src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8922
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:305
msgid "View Mode"
msgstr "Rodymo būdas"
-#: src/bin/e_fm.c:8764 src/bin/e_fm.c:8924
+#: src/bin/e_fm.c:8771 src/bin/e_fm.c:8931
#: src/modules/everything/evry_config.c:503
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:381
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:385
msgid "Sorting"
msgstr "Rikiavimas"
-#: src/bin/e_fm.c:8782 src/bin/e_fm.c:8942
+#: src/bin/e_fm.c:8789 src/bin/e_fm.c:8949
msgid "Refresh View"
msgstr "Atnaujinti vaizdą"
-#: src/bin/e_fm.c:8793 src/bin/e_fm.c:8954
+#: src/bin/e_fm.c:8800 src/bin/e_fm.c:8961
msgid "New..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8813 src/bin/e_fm.c:8975 src/bin/e_fm.c:9006
+#: src/bin/e_fm.c:8820 src/bin/e_fm.c:8982 src/bin/e_fm.c:9013
msgid "Actions..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8840 src/bin/e_fm.c:9062 src/bin/e_fm.c:11558
+#: src/bin/e_fm.c:8847 src/bin/e_fm.c:9069 src/bin/e_fm.c:11568
msgid "Link"
msgstr "Nuoroda"
-#: src/bin/e_fm.c:9124 src/bin/e_fm.c:10421 src/bin/e_shelf.c:2470
+#: src/bin/e_fm.c:9131 src/bin/e_fm.c:10430 src/bin/e_shelf.c:2477
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:140
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:226
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:274
@@ -1466,254 +1468,254 @@ msgstr "Nuoroda"
msgid "Rename"
msgstr "Pervadinti"
-#: src/bin/e_fm.c:9143
+#: src/bin/e_fm.c:9150
msgid "Unmount"
msgstr "Atjungti"
-#: src/bin/e_fm.c:9148
+#: src/bin/e_fm.c:9155
msgid "Mount"
msgstr "Prijungti"
-#: src/bin/e_fm.c:9153
+#: src/bin/e_fm.c:9160
msgid "Eject"
msgstr "Išimti"
-#: src/bin/e_fm.c:9168 src/bin/e_int_border_remember.c:742
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:872
+#: src/bin/e_fm.c:9174 src/bin/e_int_border_remember.c:786
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#: src/bin/e_fm.c:9176
+#: src/bin/e_fm.c:9182
msgid "Application Properties"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9184 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:9190 src/bin/e_fm_prop.c:115
msgid "File Properties"
msgstr "Failo savybės"
-#: src/bin/e_fm.c:9400
+#: src/bin/e_fm.c:9406
msgid "Use default"
msgstr "Naudoti numatytąsias"
-#: src/bin/e_fm.c:9430 src/modules/fileman/e_mod_config.c:306
+#: src/bin/e_fm.c:9435 src/modules/fileman/e_mod_config.c:310
msgid "Grid Icons"
msgstr "Tinklelio piktogramos"
-#: src/bin/e_fm.c:9438 src/modules/fileman/e_mod_config.c:308
+#: src/bin/e_fm.c:9443 src/modules/fileman/e_mod_config.c:312
msgid "Custom Icons"
msgstr "Savos piktogramos"
-#: src/bin/e_fm.c:9446 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9451 src/modules/everything/evry_config.c:430
#: src/modules/everything/evry_config.c:460
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:320
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"
-#: src/bin/e_fm.c:9454 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9459 src/modules/everything/evry_config.c:458
msgid "Default View"
msgstr "Numatytas vaizdas"
-#: src/bin/e_fm.c:9476
+#: src/bin/e_fm.c:9480
#, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "Piktogramos dydis (%d)"
-#: src/bin/e_fm.c:9501
+#: src/bin/e_fm.c:9505
msgid "Could not create a directory!"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9513
+#: src/bin/e_fm.c:9517
msgid "Could not create a file!"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9527 src/bin/e_fm.c:9552
+#: src/bin/e_fm.c:9531 src/bin/e_fm.c:9556
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
msgid "New Directory"
msgstr "Naujas katalogas"
-#: src/bin/e_fm.c:9527 src/bin/e_fm.c:9552
+#: src/bin/e_fm.c:9531 src/bin/e_fm.c:9556
msgid "New File"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9616 src/bin/e_fm.c:9637
+#: src/bin/e_fm.c:9621 src/bin/e_fm.c:9642
msgid "Already creating a new file for this directory!"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9621 src/bin/e_fm.c:9642
+#: src/bin/e_fm.c:9626 src/bin/e_fm.c:9647
#, c-format
msgid "%s can't be written to!"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9661
+#: src/bin/e_fm.c:9666
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9666
+#: src/bin/e_fm.c:9671
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
msgid "File"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9697
+#: src/bin/e_fm.c:9702
msgid "Inherit parent settings"
msgstr "Paveldėti tėvinio elemento nustatymus"
-#: src/bin/e_fm.c:9706
+#: src/bin/e_fm.c:9711
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Rodyti paslėptus failus"
-#: src/bin/e_fm.c:9718
+#: src/bin/e_fm.c:9723
msgid "Remember Ordering"
msgstr "Prisiminti rikiavimo tvarką"
-#: src/bin/e_fm.c:9727
+#: src/bin/e_fm.c:9732
msgid "Sort Now"
msgstr "Rikiuoti dabar"
-#: src/bin/e_fm.c:9735
+#: src/bin/e_fm.c:9740
msgid "Single Click Activation"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9746 src/modules/fileman/e_mod_config.c:393
+#: src/bin/e_fm.c:9751 src/modules/fileman/e_mod_config.c:397
msgid "Secure Deletion"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9759 src/modules/fileman/e_mod_config.c:120
+#: src/bin/e_fm.c:9764 src/modules/fileman/e_mod_config.c:122
msgid "File Manager Settings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9764
+#: src/bin/e_fm.c:9769
msgid "File Icon Settings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9842 src/bin/e_fm.c:10058
+#: src/bin/e_fm.c:9846 src/bin/e_fm.c:10062
msgid "Set background..."
msgstr "Parinkti foną ..."
-#: src/bin/e_fm.c:9850
+#: src/bin/e_fm.c:9854
msgid "Clear background"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9857 src/bin/e_fm.c:10086
+#: src/bin/e_fm.c:9861 src/bin/e_fm.c:10090
msgid "Set overlay..."
msgstr "Parinkti perdangą ..."
-#: src/bin/e_fm.c:9863
+#: src/bin/e_fm.c:9867
msgid "Clear overlay"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:10180 src/bin/e_fm.c:10516
+#: src/bin/e_fm.c:10184 src/bin/e_fm.c:10525
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "Pervadinti %s į:"
-#: src/bin/e_fm.c:10182 src/bin/e_fm.c:10517
+#: src/bin/e_fm.c:10186 src/bin/e_fm.c:10526
msgid "Rename File"
msgstr "Pervadinti failą"
-#: src/bin/e_fm.c:10269 src/bin/e_fm.c:10302
+#: src/bin/e_fm.c:10273 src/bin/e_fm.c:10309
#, c-format
msgid "%s already exists!"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:10272 src/bin/e_fm.c:10306
+#: src/bin/e_fm.c:10277 src/bin/e_fm.c:10314
#, c-format
msgid "%s could not be renamed because it is protected"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:10275 src/bin/e_fm.c:10309
+#: src/bin/e_fm.c:10281 src/bin/e_fm.c:10318
msgid "Internal filemanager error :("
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:10363 src/bin/e_fm.c:10584
+#: src/bin/e_fm.c:10373 src/bin/e_fm.c:10593
msgid "Retry"
msgstr "Bandyti vėl"
-#: src/bin/e_fm.c:10364 src/bin/e_fm.c:10585 src/bin/e_fm.c:11566
+#: src/bin/e_fm.c:10374 src/bin/e_fm.c:10594 src/bin/e_fm.c:11576
msgid "Abort"
msgstr "Nutraukti"
-#: src/bin/e_fm.c:10420
+#: src/bin/e_fm.c:10429
msgid "No to all"
msgstr "Visiems ne"
-#: src/bin/e_fm.c:10423
+#: src/bin/e_fm.c:10432
msgid "Yes to all"
msgstr "Visiems taip"
-#: src/bin/e_fm.c:10426
+#: src/bin/e_fm.c:10435
msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"
-#: src/bin/e_fm.c:10429
+#: src/bin/e_fm.c:10438
#, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr "Failas jau egzistuoja, perrašyti?<br><hilight>%s</hilight>"
-#: src/bin/e_fm.c:10587
+#: src/bin/e_fm.c:10596
msgid "Move Source"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:10588
+#: src/bin/e_fm.c:10597
msgid "Ignore this"
msgstr "Praleisti"
-#: src/bin/e_fm.c:10589
+#: src/bin/e_fm.c:10598
msgid "Ignore all"
msgstr "Praleisti visus"
-#: src/bin/e_fm.c:10594
+#: src/bin/e_fm.c:10603
#, c-format
msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
msgstr "Vykdant veiksmą įvyko klaida.<br>%s"
-#: src/bin/e_fm.c:10787
+#: src/bin/e_fm.c:10796
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Patvirtinti šalinimą"
-#: src/bin/e_fm.c:10797
+#: src/bin/e_fm.c:10806
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:10802
+#: src/bin/e_fm.c:10811
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
"in<br><hilight>%s</hilight>?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:10812
+#: src/bin/e_fm.c:10821
#, c-format
msgid ""
-"Are you sure you want to delete<br>the %d selected file "
-"in<br><hilight>%s</hilight>?"
+"Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
+"hilight>?"
msgid_plural ""
-"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files "
-"in<br><hilight>%s</hilight>?"
+"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in<br><hilight>%s</"
+"hilight>?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/bin/e_fm_device.c:60
+#: src/bin/e_fm_device.c:59
#, c-format
msgid "%s %s—%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm_device.c:67 src/bin/e_fm_device.c:74
+#: src/bin/e_fm_device.c:66 src/bin/e_fm_device.c:73
#, c-format
msgid "%s—%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm_device.c:79
+#: src/bin/e_fm_device.c:78
#, c-format
msgid "Flash Card—%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm_device.c:81
+#: src/bin/e_fm_device.c:80
#, c-format
msgid "Unknown Volume"
msgstr "Nežinomas tomas"
-#: src/bin/e_fm_device.c:343
+#: src/bin/e_fm_device.c:340
msgid "Removable Device"
msgstr "Keičiamasis įrenginys"
@@ -1722,10 +1724,9 @@ msgstr "Keičiamasis įrenginys"
msgid "Cannot change permissions: %s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1123 src/bin/e_shelf.c:2363
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
+#: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1126 src/bin/e_shelf.c:2370
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:152
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:147
msgid "Name:"
msgstr "Pavadinimas:"
@@ -1733,8 +1734,8 @@ msgstr "Pavadinimas:"
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:319
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:376 src/bin/e_widget_filepreview.c:428
msgid "Size:"
msgstr "Dydis:"
@@ -1782,16 +1783,15 @@ msgstr ""
msgid "Others:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:473
+#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:476
#: src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:513
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:439
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:527 src/modules/comp/e_mod_config.c:1114
-#: src/modules/everything/evry_config.c:426
+#: src/bin/e_fm_prop.c:527 src/modules/everything/evry_config.c:426
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatiūra"
#: src/bin/e_fm_prop.c:533
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:364
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:335
msgid "Custom"
msgstr "Savas"
@@ -1820,57 +1820,57 @@ msgstr ""
msgid "Select an Image"
msgstr "Parinkite paveikslą"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1400
+#: src/bin/e_gadcon.c:1401
msgid "Gadget error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1400
+#: src/bin/e_gadcon.c:1401
#, c-format
msgid "%s does not support disabling autoscrolling"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1674 src/bin/e_int_border_menu.c:140
+#: src/bin/e_gadcon.c:1675 src/bin/e_int_border_menu.c:140
msgid "Move to"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1743
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Automatiškai slinkti turinį"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1755 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1002
+#: src/bin/e_gadcon.c:1756 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1023
msgid "Plain"
msgstr "Paprastas"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1768 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1010
+#: src/bin/e_gadcon.c:1769 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1031
msgid "Inset"
msgstr "Įdubęs"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1781 src/bin/e_int_config_modules.c:53
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:72 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229
-#: src/modules/physics/e_mod_main.c:45
+#: src/bin/e_gadcon.c:1782 src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:231
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:123 src/modules/physics/e_mod_main.c:45
msgid "Look"
msgstr "Išvaizda"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1793 src/bin/e_int_gadcon_config.c:699
+#: src/bin/e_gadcon.c:1794 src/bin/e_int_gadcon_config.c:699
#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:757 src/bin/e_widget_config_list.c:66
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:270
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:291
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:311
+#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:273
+#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
+#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1058 src/modules/ibar/e_mod_main.c:877
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1079 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
-#: src/bin/e_gadcon.c:2433
+#: src/bin/e_gadcon.c:2436
msgid "Stop moving"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:3084
+#: src/bin/e_gadcon.c:3088
msgid "Insufficent gadcon support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:3085
+#: src/bin/e_gadcon.c:3089
#, c-format
msgid "Module %s needs to support %s"
msgstr ""
@@ -1887,8 +1887,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:7
msgid ""
"Please hold any modifier you want<br>and press any button on your mouse,<br> "
-"or roll a wheel, to assign mouse binding.<br>Press "
-"<hilight>Escape</highlight> to abort."
+"or roll a wheel, to assign mouse binding.<br>Press <hilight>Escape</"
+"highlight> to abort."
msgstr ""
"Prašome paspausti norimą naudoti modifikavimo<br>klavišą ir paspauskite bet "
"kurį pelės mygtuką,<br>arba pasukite ratuką, kad priskirtumėte pelės "
@@ -1911,85 +1911,85 @@ msgstr ""
"šiame ekrane. Vykdymas nutraukiamas.\n"
#: src/bin/e_import_dialog.c:74 src/bin/e_import_dialog.c:84
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:352 src/bin/e_import_config_dialog.c:362
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:351 src/bin/e_import_config_dialog.c:361
msgid "Import Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_dialog.c:75 src/bin/e_import_config_dialog.c:353
+#: src/bin/e_import_dialog.c:75 src/bin/e_import_config_dialog.c:352
msgid "Enlightenment was unable to import the image<br>due to a copy error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_dialog.c:85 src/bin/e_import_config_dialog.c:363
+#: src/bin/e_import_dialog.c:85 src/bin/e_import_config_dialog.c:362
msgid ""
"Enlightenment was unable to import the image.<br><br>Are you sure this is a "
"valid image?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_dialog.c:159
+#: src/bin/e_import_dialog.c:162
msgid "Select a Picture..."
msgstr "Pasirinkite paveikslą..."
-#: src/bin/e_import_dialog.c:193
+#: src/bin/e_import_dialog.c:194
msgid "Use"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:295
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:294
msgid "Picture Import Error"
msgstr "Paveikslo importavimo klaida"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:296
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:295
msgid ""
"Enlightenment was unable to import the picture<br>due to conversion errors."
msgstr ""
"Enlightenment nepavyko importuoti paveikslo<br>dėl konvertavimo klaidų."
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:455
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:458
msgid "Import Settings..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:487
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:490
msgid "Fill and Stretch Options"
msgstr "Užpildymo ir ištempimo parinktys"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:489
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:492
msgid "Stretch"
msgstr "Ištempti"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:493 src/bin/e_int_border_prop.c:236
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496 src/bin/e_int_border_prop.c:236
#, c-format
msgid "Center"
msgstr "Centruoti"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500
msgid "Tile"
msgstr "Iškloti"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:502
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
msgid "Within"
msgstr "Viduje"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:506
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:509
msgid "Fill"
msgstr "Užpildyti"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:510
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:518
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
msgid "File Quality"
msgstr "Failo kokybė"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:519
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:522
msgid "Use original file"
msgstr "Naudoti originalų failą"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:524
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/bin/e_import_config_dialog.c:526
+#: src/bin/e_import_config_dialog.c:529
msgid "Fill Color"
msgstr ""
@@ -2026,13 +2026,13 @@ msgid "Prevent Changes In:"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_locks.c:309 src/bin/e_int_border_locks.c:328
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:692 src/bin/e_int_shelf_config.c:194
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:736 src/bin/e_int_shelf_config.c:191
msgid "Position"
msgstr "Padėties"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:695 src/bin/e_int_shelf_config.c:205
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:174
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:739 src/bin/e_int_shelf_config.c:202
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:158
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:441
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:660
msgid "Size"
@@ -2040,8 +2040,8 @@ msgstr "Dydžio"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
#: src/bin/e_int_border_menu.c:697 src/bin/e_int_border_prop.c:501
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:305
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:742 src/bin/e_int_shelf_config.c:149
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:302
msgid "Stacking"
msgstr "Sukrovimas"
@@ -2050,12 +2050,12 @@ msgid "Iconified state"
msgstr "Suskleidimo į piktogramą būsenos"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:317 src/bin/e_int_border_locks.c:336
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:710
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:754
msgid "Stickiness"
msgstr "Lipnumo"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:319 src/bin/e_int_border_locks.c:338
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:716
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:760
msgid "Shaded state"
msgstr "Paslėpimo būsenos"
@@ -2064,7 +2064,7 @@ msgid "Maximized state"
msgstr "Padidinimo būsenos"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:323 src/bin/e_int_border_locks.c:342
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:719
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:763
msgid "Fullscreen state"
msgstr "Pilno ekrano būsenos"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Pilno ekrano būsenos"
msgid "Program Locks"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:344 src/bin/e_int_border_remember.c:704
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:344 src/bin/e_int_border_remember.c:748
msgid "Border style"
msgstr "Rėmelio stiliaus"
@@ -2118,8 +2118,7 @@ msgid "Shade"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:511
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:880
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:207
msgid "Fullscreen"
msgstr "Per visą ekraną"
@@ -2156,12 +2155,12 @@ msgstr "Suskleisti į piktogramą"
msgid "Skip"
msgstr "Paleisti"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:716 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:226
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:716 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:120
msgid "Border"
msgstr "Rėmelis"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:728 src/bin/e_int_border_remember.c:605
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:701
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:728 src/bin/e_int_border_remember.c:647
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:745
msgid "Locks"
msgstr "Užraktai"
@@ -2180,8 +2179,7 @@ msgid "Screen %d"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1023 src/bin/e_int_border_prop.c:157
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:179 src/modules/comp/e_mod_config.c:458
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:763
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:179
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:104
@@ -2217,7 +2215,7 @@ msgstr ""
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Naudoti vartotojo nurodytą piktogramą"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1216 src/bin/e_int_border_remember.c:734
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1216 src/bin/e_int_border_remember.c:778
msgid "Offer Resistance"
msgstr ""
@@ -2357,13 +2355,12 @@ msgstr "NetWM savybės"
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:444 src/bin/e_int_border_remember.c:651
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:698
-#: src/modules/wizard/page_050.c:95
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:444 src/bin/e_int_border_remember.c:693
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Antraštė"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:446 src/modules/comp/e_mod_config.c:719
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:446
msgid "Class"
msgstr "Klasė"
@@ -2375,7 +2372,7 @@ msgstr "Piktogramos pavadinimas"
msgid "Machine"
msgstr "Kompiuteris"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:449
msgid "Role"
msgstr "Vaidmuo"
@@ -2439,7 +2436,7 @@ msgstr ""
msgid "Take Focus"
msgstr "Priimti aktyvinimą"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:473 src/modules/comp/e_mod_config.c:831
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Accepts Focus"
msgstr "Priima aktyvinimą"
@@ -2457,26 +2454,25 @@ msgstr "Padėties užklausa"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512
#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:272
-#: src/bin/e_shelf.c:2441 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:185 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:603 src/modules/conf/e_conf.c:136
-#: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101
-#: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170
+#: src/bin/e_shelf.c:2448 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:188 src/modules/clock/e_mod_main.c:361
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:604 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:155
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:147
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:695
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:380 src/modules/ibar/e_mod_main.c:865
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:877 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:459
-#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
+#: src/modules/wizard/page_150.c:67 src/modules/mixer/e_mod_main.c:787
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:459 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:893
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:505
msgid "Modal"
msgstr "Modalinis"
@@ -2484,29 +2480,29 @@ msgstr "Modalinis"
msgid "Shaded"
msgstr "Suskleistas"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/bin/e_int_border_remember.c:731
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/bin/e_int_border_remember.c:775
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:342
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "Nerodyti programų juostoje"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:728
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:772
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:345
msgid "Skip Pager"
msgstr "Nerodyti darbalaukių perjungiklyje"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/modules/comp/e_mod_config.c:280
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "Slepiamas"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:89
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:84 src/bin/e_int_border_remember.c:109
msgid "Window Remember"
msgstr "Atsiminti langą"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:301
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:333
msgid "Window properties are not a unique match"
msgstr "Lango savybės nėra unikalios"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:304
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:336
msgid ""
"You are trying to ask Enlightenment to remember to apply<br>properties (such "
"as size, location, border style etc.) to<br>a window that <hilight>does not "
@@ -2524,18 +2520,17 @@ msgstr ""
"unikalių savybių</hilight>.<br><br>Tai reiškia, kad jis dalijasi tomis "
"pačiomis vardo/klasės, trumpalaikiškumo, vaidmens ir kt. savybėmis<br>su "
"daugiau nei 1 langu esančiu ekrane. Prisimenant savybes šiam langui, jos bus "
-"pritaikytos<br>ir visiems kitiems langams, turintiems tokias pačias "
-"savybes.<br><br>Šis įspėjimas tam atvejui, jei Jūs nenorite, kad taip "
-"atsitiktų.<br>Paspaudus <hilight>Pritaikyti</hilight> arba "
-"<hilight>Gerai</hilight> mygtukus nuostatos bus pritaikytos. Jei neesate "
-"tikri, paspausite <hilight>Atsisakyti</hilight> ir pakeitimai nebus "
-"pritaikyti."
-
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:498
+"pritaikytos<br>ir visiems kitiems langams, turintiems tokias pačias savybes."
+"<br><br>Šis įspėjimas tam atvejui, jei Jūs nenorite, kad taip atsitiktų."
+"<br>Paspaudus <hilight>Pritaikyti</hilight> arba <hilight>Gerai</hilight> "
+"mygtukus nuostatos bus pritaikytos. Jei neesate tikri, paspausite "
+"<hilight>Atsisakyti</hilight> ir pakeitimai nebus pritaikyti."
+
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:536
msgid "No match properties set"
msgstr "Neparinktos atitikimo savybės"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:501
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:539
msgid ""
"You are trying to ask Enlightenment to remember to apply<br>properties (such "
"as size, location, border style etc.) to<br>a window <hilight>without "
@@ -2547,86 +2542,86 @@ msgstr ""
"langą prisiminti</hilight>.<br><br>Nurodykite bent 1 savybę, pagal kurią "
"būtų galima įsiminti šį langą."
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:601
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:643
msgid "Nothing"
msgstr "Nieko"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:603
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:645
msgid "Size and Position"
msgstr "Dydis ir padėtis"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:607
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:649
msgid "Size, Position and Locks"
msgstr "Dydis, padėtis ir užraktai"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:749
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:748
msgid "All"
msgstr "Viskas"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:627
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:669
msgid "Window name"
msgstr "Lango vardas"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:639
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:681
msgid "Window class"
msgstr "Lango klasė"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:663
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:705
msgid "Window Role"
msgstr "Lango paskirtis"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:675
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:719
msgid "Window type"
msgstr "Lango tipas"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:683
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:727
msgid "wildcard matches are allowed"
msgstr "leidžiama naudoti pakaitos simbolius"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:685
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:729
msgid "Transience"
msgstr "Pereinamumas"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:688
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:733
msgid "Identifiers"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:707
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:751
msgid "Icon Preference"
msgstr "Piktogramos parinktis"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:713
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:757
msgid "Virtual Desktop"
msgstr "Virtualus darbalaukis"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:722
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:766
msgid "Current Screen"
msgstr "Dabartinis ekranas"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:725
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:769
msgid "Skip Window List"
msgstr "Nerodyti langų sąraše"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:737
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:781
msgid "Application file or name (.desktop)"
msgstr "Programos failas ar vardas (.desktop)"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:745
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:789
msgid "Match only one window"
msgstr "Parinkti tik vieną langą"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:749
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:793
msgid "Always focus on start"
msgstr "Visada aktyvinti startuojant"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:753
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:797
msgid "Keep current properties"
msgstr "Išlaikyti dabartines savybes"
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:759
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:803
msgid "Start this program on login"
msgstr "Paleisti šią programą prisijungus"
@@ -2638,12 +2633,12 @@ msgstr ""
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1347
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1360
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1578
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:42
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:41
msgid "Files"
msgstr "Failai"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:59
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:36
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/everything/e_mod_main.c:58
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:35
msgid "Launcher"
msgstr ""
@@ -2661,19 +2656,19 @@ msgstr ""
msgid "Module Settings"
msgstr "Modulio nustatymai"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:200
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:198
msgid "Load"
msgstr "Įkelti"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:205 src/bin/e_module.c:534
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:728
msgid "Unload"
msgstr "Iškelti"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:339 src/bin/e_int_config_modules.c:626
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:591
msgid "No modules selected."
msgstr "Neparinktas nei vienas modulis."
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:624
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:589
msgid "More than one module selected."
msgstr "Parinktas daugiau nei vienas modulis."
@@ -2682,20 +2677,20 @@ msgid "Loaded Gadgets"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:719 src/bin/e_int_gadcon_config.c:752
-#: src/bin/e_widget_config_list.c:60 src/modules/comp/e_mod_config.c:1092
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:266
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:287
+#: src/bin/e_widget_config_list.c:60
+#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
+#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:93
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:133
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:263
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:809
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:266
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:773
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:197
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:244
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:292
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:311
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:110
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:262
+#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:255
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
@@ -2738,32 +2733,32 @@ msgid "Main"
msgstr "Pagrindinis"
#: src/bin/e_int_menus.c:158
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:69
+#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:68
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:29
msgid "Favorite Applications"
msgstr "Mėgstamiausios programos"
#: src/bin/e_int_menus.c:169
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:295
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283
+#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:298
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:261
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:284
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:213
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:215
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1409
msgid "Applications"
msgstr "Programos"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1315
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1287
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:27 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3856
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:27 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3854
msgid "Windows"
msgstr "Langai"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1370
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1342
msgid "Lost Windows"
msgstr "Dingę langai"
@@ -2781,7 +2776,7 @@ msgstr "Virtualus"
#: src/bin/e_int_menus.c:332 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:23
#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:27
-#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:74
+#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:88
#: src/modules/physics/e_mod_config.c:132
msgid "Shelves"
msgstr "Lentynos"
@@ -2794,28 +2789,29 @@ msgstr "Rodyti/slėpti visus langus"
msgid "No applications"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:944
+#: src/bin/e_int_menus.c:916
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Nustatyti virtualius darbalaukius"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1321 src/bin/e_int_menus.c:1514
+#: src/bin/e_int_menus.c:1293 src/bin/e_int_menus.c:1490
msgid "No windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:1427 src/bin/e_int_menus.c:1527
+#: src/bin/e_int_menus.c:1403 src/bin/e_int_menus.c:1503
msgid "Untitled window"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:1621 src/bin/e_shelf.c:1121 src/bin/e_shelf.c:1636
+#: src/bin/e_int_menus.c:1603 src/bin/e_shelf.c:1641
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
-msgid "Shelf"
-msgstr "Lentyna"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shelf %s"
+msgstr "Lentyna #"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1689
+#: src/bin/e_int_menus.c:1671
msgid "Add a Shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:1696
+#: src/bin/e_int_menus.c:1678
msgid "Delete a Shelf"
msgstr ""
@@ -2836,89 +2832,90 @@ msgstr "Po langais"
msgid "Below Everything"
msgstr "Po viskuo"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:149
-msgid "Allow windows to overlap the shelf"
-msgstr "Leisti langams užkloti lentyną"
-
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:199
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:196
#, c-format
msgid "Height (%3.0f pixels)"
msgstr "Aukštis (%3.0f pikseliai)"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:202
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:199
msgid "Shrink to Content Width"
msgstr "Sumažinti iki turinio pločio"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:213 src/modules/comp/e_mod_config.c:908
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:210
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:651
msgid "Style"
msgstr "Stilius"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:219
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:216
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr "Auromatiškai slėpti lentyną"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:224
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:221
msgid "Show on mouse in"
msgstr "Rodyti užvedus žymeklį"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:228
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:225
msgid "Show on mouse click"
msgstr "Rodyti spragtelėjus pale"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:233
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:230
msgid "Hide timeout"
msgstr "Slėpimo laukimo laikas"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:237
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:234 src/modules/notification/e_mod_main.c:244
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:115
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr "%.1f sekundės"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:243
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:240
msgid "Hide duration"
msgstr "Slėpimo trukmė"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:888
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:244
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f sekundės"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:252
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:249
+#, fuzzy
+msgid "Don't adjust windows when overlapping the shelf"
+msgstr "Leisti langams užkloti lentyną"
+
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:254
msgid "Auto Hide"
msgstr "Automatinis slėpimas"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:258
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:260
msgid "Show on all Desktops"
msgstr "Rodyti visuose darbalaukiuose"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:260
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:262
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr "Rodyti nurodytuose darbalaukiuose"
-#: src/bin/e_main.c:225
+#: src/bin/e_main.c:227
msgid "Enlightenment cannot initialize Eina!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:231
+#: src/bin/e_main.c:233
msgid "Enlightenment could not create a logging domain!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:278
+#: src/bin/e_main.c:280
msgid "Enlightenment cannot initialize Eet!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:287
+#: src/bin/e_main.c:289
msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:296
+#: src/bin/e_main.c:298
msgid "Enlightenment cannot initialize EIO!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:308
+#: src/bin/e_main.c:310
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2926,7 +2923,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment nepavyko nustatyti išėjimo signalo doroklės.\n"
"Galbūt pritrūkote operatyviosios atminties?"
-#: src/bin/e_main.c:315
+#: src/bin/e_main.c:317
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2934,7 +2931,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment nepavyko nustatyti HUP signalo doroklės.\n"
"Galbūt pritrūkote operatyviosios atminties?"
-#: src/bin/e_main.c:322
+#: src/bin/e_main.c:324
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a USER signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2942,39 +2939,39 @@ msgstr ""
"Enlightenment nepavyko nustatyti USER signalo doroklės.\n"
"Galbūt pritrūkote operatyviosios atminties?"
-#: src/bin/e_main.c:331
+#: src/bin/e_main.c:333
msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_File!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:340
+#: src/bin/e_main.c:342
msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Con!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:349
+#: src/bin/e_main.c:351
msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Ipc!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:360
+#: src/bin/e_main.c:362
msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_X!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:372
+#: src/bin/e_main.c:374
msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_IMF!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:382
+#: src/bin/e_main.c:384
msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Evas!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:392
+#: src/bin/e_main.c:394
msgid "Enlightenment cannot initialize Elementary!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:403
+#: src/bin/e_main.c:405
msgid "Enlightenment cannot initialize Emotion!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:418
+#: src/bin/e_main.c:420
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2984,7 +2981,7 @@ msgstr ""
"atvaizdavimo Evas sistemoje. Prašome patikrinti ar Evas ir Ecore palaiko "
"programinį X11 atvaizdavimo variklį."
-#: src/bin/e_main.c:426
+#: src/bin/e_main.c:428
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2994,15 +2991,15 @@ msgstr ""
"atvaizdavimo Evas sistemoje. Prašome patikrinti ar Evas ir Ecore palaiko "
"programinį buferio atvaizdavimo variklį."
-#: src/bin/e_main.c:436
+#: src/bin/e_main.c:438
msgid "Enlightenment cannot initialize Edje!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:448
+#: src/bin/e_main.c:450
msgid "Enlightenment cannot initialize E_Intl!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:458
+#: src/bin/e_main.c:460
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -3010,11 +3007,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment nepavyko inicijuoti avarinio įspėjimo sistemos.\n"
"Ar nurodėte DISPLAY kintamąjį?"
-#: src/bin/e_main.c:468
+#: src/bin/e_main.c:470
msgid "Enlightenment cannot initialize E_Xinerama!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:486
+#: src/bin/e_main.c:488
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -3022,31 +3019,31 @@ msgstr ""
"Enlightenment nepavyko sukurti katalogų Jūsų namų kataloge.\n"
"Galbūt Jūs neturite namų katalogo arba diske nėra laisvos vietos?"
-#: src/bin/e_main.c:496
+#: src/bin/e_main.c:498
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:505
+#: src/bin/e_main.c:507
msgid "Enlightenment cannot set up its config system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:523
+#: src/bin/e_main.c:525
msgid "Enlightenment cannot initialize E_Randr!\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:532
+#: src/bin/e_main.c:534
msgid "Enlightenment cannot set up its environment.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:550
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:557
+#: src/bin/e_main.c:559
msgid "Enlightenment cannot set up its pointer system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:566
+#: src/bin/e_main.c:568
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -3054,38 +3051,38 @@ msgstr ""
"Enlightenment nepavyko nustatyti kelių failų paieškai.\n"
"Galbūt pritrūkote operatyviosios atminties?"
-#: src/bin/e_main.c:583
+#: src/bin/e_main.c:585
msgid "Enlightenment cannot set up its font system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:600
+#: src/bin/e_main.c:602
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:616
+#: src/bin/e_main.c:618
msgid "Enlightenment cannot set up its init screen.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:631
+#: src/bin/e_main.c:633
msgid "Starting International Support"
msgstr "Paleidžiamas internacionalinis palaikymas"
-#: src/bin/e_main.c:635
+#: src/bin/e_main.c:637
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:644
+#: src/bin/e_main.c:646
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you lack permissions on ~/.cache/efreet or are\n"
"out of memory or disk space?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:669
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Setup Screens"
msgstr "Ekranų nustatymas"
-#: src/bin/e_main.c:673
+#: src/bin/e_main.c:675
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -3093,235 +3090,235 @@ msgstr ""
"Enlightenment nepavyko nustatyti langų tvarkymo Jūsų sistemos ekranams. Gal "
"būt fone veikia kita langų tvarkyklė?\n"
-#: src/bin/e_main.c:681
+#: src/bin/e_main.c:683
msgid "Setup ACPI"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:688
+#: src/bin/e_main.c:690
msgid "Setup Backlight"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:692
+#: src/bin/e_main.c:694
msgid "Enlightenment cannot configure the backlight.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:699
+#: src/bin/e_main.c:701
msgid "Setup Screensaver"
msgstr "Ekrano užsklandos nustatymas"
-#: src/bin/e_main.c:703
+#: src/bin/e_main.c:705
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:710
+#: src/bin/e_main.c:712
msgid "Setup DPMS"
msgstr "DPMS nustatymas"
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:716
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:721
+#: src/bin/e_main.c:723
msgid "Setup Powersave Modes"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:727
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:732
+#: src/bin/e_main.c:734
msgid "Setup Desklock"
msgstr "Darbalaukio užrakto nustatymas"
-#: src/bin/e_main.c:736
+#: src/bin/e_main.c:738
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:743
+#: src/bin/e_main.c:745
msgid "Setup Popups"
msgstr "Iškylančiųjų langų nustatymas"
-#: src/bin/e_main.c:747
+#: src/bin/e_main.c:749
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:759
+#: src/bin/e_main.c:761
msgid "Setup Message Bus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:766
+#: src/bin/e_main.c:768
msgid "Setup Paths"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:772
+#: src/bin/e_main.c:774
msgid "Setup System Controls"
msgstr "Sistemos valdymo nustatymas"
-#: src/bin/e_main.c:776
+#: src/bin/e_main.c:778
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr "Enlightenment nepavyko inicijuoti sistemos valdymo sistemos.\n"
-#: src/bin/e_main.c:783
+#: src/bin/e_main.c:785
msgid "Setup Actions"
msgstr "Veiksmų nustatymas"
-#: src/bin/e_main.c:787
+#: src/bin/e_main.c:789
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:794
+#: src/bin/e_main.c:796
msgid "Setup Execution System"
msgstr "Vykdymo sistemos nustatymas"
-#: src/bin/e_main.c:798
+#: src/bin/e_main.c:800
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:811
msgid "Setup Filemanager"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:813
+#: src/bin/e_main.c:815
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr "Enlightenment nepavyko inicijuoti failų tvarkyklės.\n"
-#: src/bin/e_main.c:820
+#: src/bin/e_main.c:822
msgid "Setup Message System"
msgstr "Pranešimų sistemos nustatymas"
-#: src/bin/e_main.c:824
+#: src/bin/e_main.c:826
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:833
msgid "Setup DND"
msgstr "DND nustatymas"
-#: src/bin/e_main.c:835
+#: src/bin/e_main.c:837
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:842
+#: src/bin/e_main.c:844
msgid "Setup Grab Input Handling"
msgstr "Įvesties perėmimo valdymo nustatymas"
-#: src/bin/e_main.c:846
+#: src/bin/e_main.c:848
msgid "Enlightenment cannot set up its grab input handling system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:853
+#: src/bin/e_main.c:855
msgid "Setup Modules"
msgstr "Modulių nustatymas"
-#: src/bin/e_main.c:857 src/bin/e_main.c:1039
+#: src/bin/e_main.c:859 src/bin/e_main.c:1040
msgid "Enlightenment cannot set up its module system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:864
+#: src/bin/e_main.c:866
msgid "Setup Remembers"
msgstr "Prisiminimų nustatymas"
-#: src/bin/e_main.c:868
+#: src/bin/e_main.c:870
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:875
+#: src/bin/e_main.c:877
msgid "Setup Color Classes"
msgstr "Spalvų klasių nustatymas"
-#: src/bin/e_main.c:879
+#: src/bin/e_main.c:881
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:886
+#: src/bin/e_main.c:888
msgid "Setup Gadcon"
msgstr "Gadcon nustatymas"
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:892
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:897
+#: src/bin/e_main.c:899
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr "Darbalaukio fono nustatymas"
-#: src/bin/e_main.c:901
+#: src/bin/e_main.c:903
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:908
+#: src/bin/e_main.c:910
msgid "Setup Mouse"
msgstr "Pelės nustatymas"
-#: src/bin/e_main.c:912
+#: src/bin/e_main.c:914
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:919
+#: src/bin/e_main.c:921
msgid "Enlightenment cannot setup XKB Keyboard layouts.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:925
+#: src/bin/e_main.c:927
msgid "Setup Bindings"
msgstr "Saistymo nustatymas"
-#: src/bin/e_main.c:929
+#: src/bin/e_main.c:931
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:936
+#: src/bin/e_main.c:938
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr "Miniatiūrų kūrimo sistemos nustatymas"
-#: src/bin/e_main.c:940
+#: src/bin/e_main.c:942
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr "Enlightenment nepavyko inicijuoti miniatiūrų kūrimo sistemos.\n"
-#: src/bin/e_main.c:949
+#: src/bin/e_main.c:951
msgid "Enlightenment cannot initialize the Icon Cache system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:958
+#: src/bin/e_main.c:960
msgid "Enlightenment cannot initialize the XSettings system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:967
+#: src/bin/e_main.c:969
msgid "Enlightenment cannot initialize the Update system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:974
+#: src/bin/e_main.c:976
msgid "Setup Desktop Environment"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:978
+#: src/bin/e_main.c:980
msgid "Enlightenment cannot initialize its desktop environment.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Setup File Ordering"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:989
+#: src/bin/e_main.c:991
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1004
+#: src/bin/e_main.c:1006
msgid "Load Modules"
msgstr "Įkelti modulius"
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1036
msgid "Setup Shelves"
msgstr "Lentynų nustatymas"
-#: src/bin/e_main.c:1046
+#: src/bin/e_main.c:1047
msgid "Configure Shelves"
msgstr "Lentynų konfigūracija"
-#: src/bin/e_main.c:1057
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
msgstr "Beveik baigta"
-#: src/bin/e_main.c:1217
+#: src/bin/e_main.c:1222
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -3374,7 +3371,7 @@ msgstr ""
"\t-i-really-know-what-i-am-doing-and-accept-full-responsibility-for-it\n"
"\t\tJei Jums reikia šios pagalbos, šis parametras Jums nereikalingas.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1270
+#: src/bin/e_main.c:1275
msgid ""
"You are executing enlightenment directly. This is\n"
"bad. Please do not execute the \"enlightenment\"\n"
@@ -3384,11 +3381,11 @@ msgid ""
"before enlightenment itself begins running.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1551
+#: src/bin/e_main.c:1556
msgid "Testing Format Support"
msgstr "Tikrinamas formatų palaikymas"
-#: src/bin/e_main.c:1555
+#: src/bin/e_main.c:1560
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -3396,31 +3393,31 @@ msgstr ""
"Enlightenment pastebėjo, kad Evas negali sukurti buferio drobės. Prašome "
"patikrinti ar Evas palaiko programinį buferio variklį.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1567
+#: src/bin/e_main.c:1572
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load SVG files. Check Evas has SVG loader "
"support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1577
+#: src/bin/e_main.c:1582
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG loader "
"support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1587
+#: src/bin/e_main.c:1592
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG loader "
"support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1597
+#: src/bin/e_main.c:1602
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET loader "
"support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1611
+#: src/bin/e_main.c:1616
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
"fontconfig\n"
@@ -3429,7 +3426,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment pastebėjo, kad Evas negali įkelti 'Sans' šrifto. Patikrinkite "
"ar Evas palaiko fontconfig ir fontconfig sistema apibrėžia 'Sans' šriftą.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1819
+#: src/bin/e_main.c:1839
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -3437,11 +3434,11 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1824 src/bin/e_main.c:1841
+#: src/bin/e_main.c:1844 src/bin/e_main.c:1860
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment užstrigo įkrovos metu ir buvo paleistas iš naujo"
-#: src/bin/e_main.c:1825
+#: src/bin/e_main.c:1845
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -3449,7 +3446,7 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1834
+#: src/bin/e_main.c:1853
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -3462,7 +3459,7 @@ msgstr ""
"Modulių<br>konfigūracijos langas turėtų leisti<br>vėl pasirinkti norimus "
"modulius.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1842
+#: src/bin/e_main.c:1861
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -3474,34 +3471,44 @@ msgstr ""
"problematiškus modulius iš dabartinės konfigūracijos.<br><br>Modulių "
"konfigūracijos langas turėtų leisti<br>vėl pasirinkti norimus modulius."
-#: src/bin/e_module.c:100
+#: src/bin/e_module.c:241
#, c-format
msgid "Loading Module: %s"
msgstr "Įkeliamas modulis: %s"
-#: src/bin/e_module.c:148
+#: src/bin/e_module.c:281
+#, fuzzy
+msgid "Module Error"
+msgstr "Klaida prijungiant"
+
+#: src/bin/e_module.c:282
+msgid ""
+"The composite module cannot be loaded;Enlightenment is already composited."
+msgstr ""
+
+#: src/bin/e_module.c:309
#, c-format
msgid ""
"There was an error loading the module named: %s<br>No module named %s could "
"be found in the<br>module search directories.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_module.c:151 src/bin/e_module.c:164 src/bin/e_module.c:182
+#: src/bin/e_module.c:312 src/bin/e_module.c:325 src/bin/e_module.c:343
msgid "Error loading Module"
msgstr "Klaida įkeliant modulį"
-#: src/bin/e_module.c:159 src/bin/e_module.c:176
+#: src/bin/e_module.c:320 src/bin/e_module.c:337
#, c-format
msgid ""
"There was an error loading the module named: %s<br>The full path to this "
"module is:<br>%s<br>The error reported was:<br>%s<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_module.c:181
+#: src/bin/e_module.c:342
msgid "Module does not contain all needed functions"
msgstr "Modulis neturi visų reikalingų funkcijų"
-#: src/bin/e_module.c:196
+#: src/bin/e_module.c:357
#, c-format
msgid ""
"Module API Error<br>Error initializing Module: %s<br>It requires a minimum "
@@ -3511,38 +3518,38 @@ msgstr ""
"Modulio API klaida<br>Klaida inicijuojant modulį: %s<br>Jis reikalauja bent "
"%i modulių API versijos.<br>Enlightenment modulių API versija: %i.<br>"
-#: src/bin/e_module.c:201
+#: src/bin/e_module.c:362
#, c-format
msgid "Enlightenment %s Module"
msgstr "Enlightenment %s modulis"
-#: src/bin/e_module.c:529
+#: src/bin/e_module.c:723
msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1792
+#: src/bin/e_module.c:729 src/bin/e_shelf.c:1797
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:392
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199
msgid "Keep"
msgstr ""
-#: src/bin/e_module.c:785
+#: src/bin/e_module.c:979
msgid ""
"The following modules are not standard ones for<br>Enlightenment and may "
-"cause bugs and crashes.<br>Please remove them before reporting any "
-"bugs.<br><br>The module list is as follows:<br><br>"
+"cause bugs and crashes.<br>Please remove them before reporting any bugs."
+"<br><br>The module list is as follows:<br><br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_module.c:797
+#: src/bin/e_module.c:991
msgid "Unstable module tainting"
msgstr ""
-#: src/bin/e_module.c:801
+#: src/bin/e_module.c:995
msgid "I know"
msgstr ""
-#: src/bin/e_screensaver.c:183
+#: src/bin/e_screensaver.c:182
msgid ""
"You disabled the screensaver too fast.<br><br>Would you like to enable "
"<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and "
@@ -3554,16 +3561,16 @@ msgid "Float"
msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:68
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:219
#: src/modules/everything/evry_config.c:568
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1030
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1051
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontalus"
#: src/bin/e_shelf.c:69
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:221
#: src/modules/everything/evry_config.c:561
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1038
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1059
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikalus"
@@ -3615,89 +3622,91 @@ msgstr ""
msgid "Right-bottom Corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:267
-msgid "Shelf #"
+#: src/bin/e_shelf.c:268 src/bin/e_shelf.c:1124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shelf #%d"
msgstr "Lentyna #"
-#: src/bin/e_shelf.c:892
+#: src/bin/e_shelf.c:895
msgid "Shelf Autohide Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:892
+#: src/bin/e_shelf.c:895
msgid ""
"Shelf autohiding will not work properly<br>with the current configuration; "
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:1122
+#: src/bin/e_shelf.c:1125
msgid "Add New Shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:1143
+#: src/bin/e_shelf.c:1146
msgid "Shelf Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:1143
+#: src/bin/e_shelf.c:1146
msgid "A shelf with that name already exists!"
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:1657 src/bin/e_shelf.c:2486
+#: src/bin/e_shelf.c:1662 src/bin/e_shelf.c:2493
msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:1659 src/bin/e_shelf.c:2488
+#: src/bin/e_shelf.c:1664 src/bin/e_shelf.c:2495
msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:1787
+#: src/bin/e_shelf.c:1792
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šią lentyną?"
-#: src/bin/e_shelf.c:1789
+#: src/bin/e_shelf.c:1794
msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?"
msgstr "Jūs paprašėte pašalinti šią lentyną.<br><br>Ar esate įsitikinęs?"
-#: src/bin/e_shelf.c:2343
+#: src/bin/e_shelf.c:2350
msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:2362
+#: src/bin/e_shelf.c:2369
msgid "Rename Shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:2436 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:143
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/bin/e_shelf.c:2443 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:143
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
msgid "Contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:2446
+#: src/bin/e_shelf.c:2453
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:2455 src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:789
+#: src/bin/e_shelf.c:2462 src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:792
msgid "Autohide"
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:2462
+#: src/bin/e_shelf.c:2469
msgid "Refresh"
msgstr "Kadrų dažnis"
#: src/bin/e_startup.c:66
-msgid "Starting"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Starting %s"
msgstr "Paleidžiama"
-#: src/bin/e_sys.c:295
+#: src/bin/e_sys.c:296
msgid "Checking System Permissions"
msgstr "Tikrinami sistemos leidimai"
-#: src/bin/e_sys.c:341 src/bin/e_sys.c:352 src/bin/e_sys.c:361
-#: src/bin/e_sys.c:370
+#: src/bin/e_sys.c:342 src/bin/e_sys.c:353 src/bin/e_sys.c:362
+#: src/bin/e_sys.c:371
msgid "System Check Done"
msgstr "Sistemos patikrinimas baigtas"
-#: src/bin/e_sys.c:438
+#: src/bin/e_sys.c:439
#, c-format
msgid ""
"Logout is taking too long.<br>Some applications refuse to close.<br>Do you "
@@ -3708,35 +3717,35 @@ msgstr ""
"uždaromos.<br>Ar norite pabaigti seansą<br>prieš tai neišjungiant vykdomų "
"programų?<br><br>Automatinė seanso pabaiga po %d sekundžių."
-#: src/bin/e_sys.c:498
+#: src/bin/e_sys.c:499
msgid "Logout problems"
msgstr "Atsijungimo problemos"
-#: src/bin/e_sys.c:500
+#: src/bin/e_sys.c:501
msgid "Logout now"
msgstr "Atsijungti dabar"
-#: src/bin/e_sys.c:502
+#: src/bin/e_sys.c:503
msgid "Wait longer"
msgstr "Palaukti"
-#: src/bin/e_sys.c:504
+#: src/bin/e_sys.c:505
msgid "Cancel Logout"
msgstr "Atšaukti atsijungimą"
-#: src/bin/e_sys.c:547
+#: src/bin/e_sys.c:548
msgid "Logout in progress"
msgstr "Vyksta atsijungimas"
-#: src/bin/e_sys.c:550
+#: src/bin/e_sys.c:551
msgid "Logout in progress.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
msgstr "Vyksta atsijungimas.<br><hilight>Prašome palaukti</hilight>"
-#: src/bin/e_sys.c:579 src/bin/e_sys.c:634
+#: src/bin/e_sys.c:580 src/bin/e_sys.c:635
msgid "Enlightenment is busy with another request"
msgstr "Enlightenment užimtas kita užklausa"
-#: src/bin/e_sys.c:584
+#: src/bin/e_sys.c:585
msgid ""
"Logging out.<br>You cannot perform other system actions<br>once a logout has "
"begun."
@@ -3744,14 +3753,14 @@ msgstr ""
"Atsijungiama.<br>Pradėjus atsijungimą negalima vykdyti<br>kitų sistemos "
"veiksmų."
-#: src/bin/e_sys.c:591
+#: src/bin/e_sys.c:592
msgid ""
"Powering off.<br>You cannot do any other system actions<br>once a shutdown "
"has been started."
msgstr ""
"Išjungiama.<br>Pradėjus išjungimą negalima vykdyti kitų<br>sistemos veiksmų."
-#: src/bin/e_sys.c:597
+#: src/bin/e_sys.c:598
msgid ""
"Resetting.<br>You cannot do any other system actions<br>once a reboot has "
"begun."
@@ -3759,7 +3768,7 @@ msgstr ""
"Paleidžiama iš naujo.<br>Pradėjus paleidimą iš naujo<br>negalima vykdyti "
"kitų sistemos veiksmų."
-#: src/bin/e_sys.c:603
+#: src/bin/e_sys.c:604
msgid ""
"Suspending.<br>Until suspend is complete you cannot perform<br>any other "
"system actions."
@@ -3767,57 +3776,57 @@ msgstr ""
"Sustabdoma.<br>Negalima vykdyti kitų sistemos veiksmų,<br>kol sustabdymas "
"nebus baigtas."
-#: src/bin/e_sys.c:609
+#: src/bin/e_sys.c:610
msgid ""
"Hibernating.<br>You cannot perform any other system actions<br>until this is "
"complete."
msgstr ""
-#: src/bin/e_sys.c:615 src/bin/e_sys.c:656
+#: src/bin/e_sys.c:616 src/bin/e_sys.c:657
msgid "EEK! This should not happen"
msgstr "OI! To neturėjo nutikti"
-#: src/bin/e_sys.c:640
+#: src/bin/e_sys.c:641
msgid "Power off failed."
msgstr "Nepavyko išjungti."
-#: src/bin/e_sys.c:644
+#: src/bin/e_sys.c:645
msgid "Reset failed."
msgstr "Nepavyko paleisti iš naujo."
-#: src/bin/e_sys.c:648
+#: src/bin/e_sys.c:649
msgid "Suspend failed."
msgstr "Nepavyko sustabdyti."
-#: src/bin/e_sys.c:652
+#: src/bin/e_sys.c:653
msgid "Hibernate failed."
msgstr "Nepavyko užmigdyti."
-#: src/bin/e_sys.c:752
+#: src/bin/e_sys.c:753
msgid "Power off.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
msgstr "Išjungiama.<br><hilight>Prašome palaukti</hilight>"
-#: src/bin/e_sys.c:796
+#: src/bin/e_sys.c:797
msgid "Resetting"
msgstr "Paleidžiama iš naujo"
-#: src/bin/e_sys.c:799
+#: src/bin/e_sys.c:800
msgid "Resetting.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
msgstr "Paleidžiama iš naujo.<br><hilight>Prašome palaukti</hilight>"
-#: src/bin/e_sys.c:851
+#: src/bin/e_sys.c:852
msgid "Suspending"
msgstr "Sustabdoma"
-#: src/bin/e_sys.c:854
+#: src/bin/e_sys.c:855
msgid "Suspending.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
msgstr "Sustabdoma.<br><hilight>Prašome palaukti</hilight>"
-#: src/bin/e_sys.c:907
+#: src/bin/e_sys.c:908
msgid "Hibernating"
msgstr "Užmigdoma"
-#: src/bin/e_sys.c:910
+#: src/bin/e_sys.c:911
msgid "Hibernating.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
msgstr "Užmigdoma.<br><hilight>Prašome palaukti</hilight>"
@@ -3861,114 +3870,112 @@ msgstr ""
"Enlightenment<br>negalės būti išjungtas tol, kol nebus užverti šie langai "
"arba išjungtas<br>gyvavimo trukmės užraktas."
-#: src/bin/e_utils.c:860
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%'.0f bytes"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:864
+#: src/bin/e_utils.c:862
#, c-format
msgid "%'.0f KiB"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:868
+#: src/bin/e_utils.c:866
#, c-format
msgid "%'.1f MiB"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:872
+#: src/bin/e_utils.c:870
#, c-format
msgid "%'.1f GiB"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:876
+#: src/bin/e_utils.c:874
#, c-format
msgid "%'.1f TiB"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:895
+#: src/bin/e_utils.c:893
#, c-format
msgid "In the future"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:899
+#: src/bin/e_utils.c:897
#, c-format
msgid "In the last minute"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:903
+#: src/bin/e_utils.c:901
#, c-format
msgid "Last year"
msgid_plural "%li Years ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/bin/e_utils.c:908
+#: src/bin/e_utils.c:906
#, c-format
msgid "Last month"
msgid_plural "%li Months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/bin/e_utils.c:913
+#: src/bin/e_utils.c:911
#, c-format
msgid "Last week"
msgid_plural "%li Weeks ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/bin/e_utils.c:918
+#: src/bin/e_utils.c:916
#, c-format
msgid "Yesterday"
msgid_plural "%li Days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/bin/e_utils.c:923
+#: src/bin/e_utils.c:921
#, c-format
msgid "An hour ago"
msgid_plural "%li Hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/bin/e_utils.c:928
+#: src/bin/e_utils.c:926
#, c-format
msgid "A minute ago"
msgid_plural "%li Minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/bin/e_utils.c:935 src/bin/e_widget_filepreview.c:538
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516
+#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:583
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:584 src/bin/e_widget_filepreview.c:585
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:616 src/bin/e_widget_filepreview.c:627
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1218
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:587
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:395
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1170
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:970
#: src/modules/wizard/page_020.c:24
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
-#: src/bin/e_utils.c:1006 src/bin/e_utils.c:1014
+#: src/bin/e_utils.c:1004 src/bin/e_utils.c:1012
msgid "Error creating directory"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:1006
+#: src/bin/e_utils.c:1004
#, c-format
msgid ""
"Failed to create directory: %s .<br>Check that you have correct permissions "
"set."
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:1014
+#: src/bin/e_utils.c:1012
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to create directory: %s .<br>A file of that name already exists."
+msgid "Failed to create directory: %s .<br>A file of that name already exists."
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:1172
+#: src/bin/e_utils.c:1170
msgid ""
"Configuration data needed upgrading. Your old configuration<br>has been "
"wiped and a new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly "
@@ -3979,12 +3986,12 @@ msgid ""
"the hiccup in your configuration.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:1181 src/bin/e_utils.c:1205
+#: src/bin/e_utils.c:1179 src/bin/e_utils.c:1203
#, c-format
msgid "%s Configuration Updated"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:1194
+#: src/bin/e_utils.c:1192
msgid ""
"Your module configuration is NEWER than the module version. This is "
"very<br>strange. This should not happen unless you downgraded<br>the module "
@@ -3993,117 +4000,108 @@ msgid ""
"has been now restored to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:1288
+#: src/bin/e_utils.c:1286
#, c-format
msgid "Never"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:1292
-#, c-format
-msgid "%li Seconds"
-msgstr ""
+#: src/bin/e_utils.c:1290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A second"
+msgid_plural "%li Seconds"
+msgstr[0] "%.1f sekundės"
+msgstr[1] "%.1f sekundės"
+msgstr[2] "%.1f sekundės"
-#: src/bin/e_utils.c:1297
+#: src/bin/e_utils.c:1294
#, c-format
msgid "One year"
-msgstr ""
+msgid_plural "%li Years"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/bin/e_utils.c:1299
#, c-format
-msgid "%li Years"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_utils.c:1305
-#, c-format
msgid "One month"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_utils.c:1307
-#, c-format
-msgid "%li Months"
-msgstr ""
+msgid_plural "%li Months"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: src/bin/e_utils.c:1313
+#: src/bin/e_utils.c:1304
#, c-format
msgid "One week"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_utils.c:1315
-#, c-format
-msgid "%li Weeks"
-msgstr ""
+msgid_plural "%li Weeks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: src/bin/e_utils.c:1321
+#: src/bin/e_utils.c:1309
#, c-format
msgid "One day"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_utils.c:1323
-#, c-format
-msgid "%li Days"
-msgstr ""
+msgid_plural "%li Days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: src/bin/e_utils.c:1329
+#: src/bin/e_utils.c:1314
#, c-format
msgid "An hour"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_utils.c:1331
-#, c-format
-msgid "%li Hours"
-msgstr ""
+msgid_plural "%li Hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: src/bin/e_utils.c:1337
+#: src/bin/e_utils.c:1319
#, c-format
msgid "A minute"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_utils.c:1339
-#, c-format
-msgid "%li Minutes"
-msgstr ""
+msgid_plural "%li Minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: src/bin/e_widget_config_list.c:80 src/modules/comp/e_mod_config.c:1088
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:303
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:250
+#: src/bin/e_widget_config_list.c:80
+#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:306
+#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:247
msgid "Up"
msgstr "Aukštyn"
-#: src/bin/e_widget_config_list.c:86 src/modules/comp/e_mod_config.c:1090
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:307
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:256
+#: src/bin/e_widget_config_list.c:86
+#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310
+#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:251
msgid "Down"
msgstr "Žemyn"
-#: src/bin/e_widget_csel.c:195
+#: src/bin/e_widget_csel.c:201
msgid "R"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_csel.c:195
+#: src/bin/e_widget_csel.c:201
msgid "G"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_csel.c:195
+#: src/bin/e_widget_csel.c:201
msgid "B"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_csel.c:195
+#: src/bin/e_widget_csel.c:201
msgid "H"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_csel.c:195
+#: src/bin/e_widget_csel.c:201
msgid "S"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_csel.c:195
+#: src/bin/e_widget_csel.c:201
msgid "V"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_csel.c:274
+#: src/bin/e_widget_csel.c:280
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:427
msgid "Resolution:"
msgstr ""
@@ -4111,69 +4109,68 @@ msgstr ""
msgid "Mime-type:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:312
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:318
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:375
msgid "Used:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:377
msgid "Reserved:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:378
msgid "Mount status:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:424
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:380 src/modules/mixer/app_mixer.c:424
msgid "Type:"
msgstr "Tipas:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:430
msgid "Owner:"
msgstr "Savininkas"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:431
msgid "Permissions:"
msgstr "Leidimai:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:432
msgid "Modified:"
msgstr "Pakeista:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:570 src/bin/e_widget_filepreview.c:734
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:743 src/bin/e_widget_filepreview.c:752
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Tik skaitymui"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527 src/bin/e_widget_filepreview.c:716
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:572 src/bin/e_widget_filepreview.c:759
msgid "Read-Write"
msgstr "Skaityti-rašyti"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:575 src/bin/e_widget_filepreview.c:586
msgid "Unmounted"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:683
#, c-format
msgid "You"
msgstr "Jūs"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:732
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "Apsaugotas"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:741 src/bin/e_widget_filepreview.c:750
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "Uždrausta"
@@ -4282,9 +4279,10 @@ msgid "Auto Detect"
msgstr "Aptikti automatiškai"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:295
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:236
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:60
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:40
-#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:222
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:116
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:269
msgid "Internal"
msgstr "Vidinis"
@@ -4307,33 +4305,33 @@ msgstr "HAL"
msgid "Hardware"
msgstr "Aparatinė įranga"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:143 src/modules/battery/e_mod_main.c:442
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:146 src/modules/battery/e_mod_main.c:455
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:354
msgid "Battery"
msgstr "Baterija"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:194
msgid "Power Management Timing"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:445 src/modules/battery/e_mod_main.c:477
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
msgid "Your battery is low!"
msgstr "Jūsų baterija išsikrauna!"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:446 src/modules/battery/e_mod_main.c:479
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
msgid "AC power is recommended."
msgstr "Rekomenduojame įjungti maitinimą."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:573
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
msgid "N/A"
msgstr "nėra"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:677 src/modules/battery/e_mod_main.c:679
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:686 src/modules/battery/e_mod_main.c:688
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
msgid "ERROR"
msgstr "KLAIDA"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:799
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
msgid "Battery Meter"
msgstr "Baterijos matuoklis"
@@ -4341,8 +4339,8 @@ msgstr "Baterijos matuoklis"
msgid "Clock Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_config.c:83 src/modules/clock/e_mod_main.c:708
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:867
+#: src/modules/clock/e_mod_config.c:83 src/modules/clock/e_mod_main.c:709
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:870
msgid "Clock"
msgstr "Laikrodis"
@@ -4399,468 +4397,322 @@ msgstr ""
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:101
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:102
msgid "%a, %e %b, %Y"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:103
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:104
#, c-format
msgid "%a, %x"
msgstr ""
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:867
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:870
msgid "Toggle calendar"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3694 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3716
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4129 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4139
-msgid "Compositor Error"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3695
-msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3717
-msgid ""
-"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
-"is needed<br>for it to function."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3791
-msgid "Compositor Warning"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3792
-msgid ""
-"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
-"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
-"engine."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4130
-msgid ""
-"Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built "
-"without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also "
-"need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4140
-msgid ""
-"Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without "
-"XDamage support."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:106
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:86
msgid "Composite Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:265
-msgid "Visible"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:270
-msgid "Focus-Out"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:275
-msgid "Focus-In"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:440 src/modules/comp/e_mod_config.c:470
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:744 src/modules/comp/e_mod_config.c:795
-msgid "Unused"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:442 src/modules/comp/e_mod_config.c:747
-msgid "Combo"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:446 src/modules/comp/e_mod_config.c:751
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:818
-msgid "Dialog"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:448 src/modules/comp/e_mod_config.c:753
-msgid "Dock"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:450 src/modules/comp/e_mod_config.c:755
-msgid "Drag and Drop"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:454 src/modules/comp/e_mod_config.c:759
-msgid "Menu (Dropdown)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:456 src/modules/comp/e_mod_config.c:761
-msgid "Menu (Popup)"
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:184
+msgid "Edit window matches"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:460 src/modules/comp/e_mod_config.c:765
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:186
-msgid "Notification"
-msgstr "Pranešimas"
-
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:462 src/modules/comp/e_mod_config.c:767
-msgid "Splash"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:464 src/modules/comp/e_mod_config.c:769
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:340
-msgid "Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:466 src/modules/comp/e_mod_config.c:771
-msgid "Tooltip"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:468 src/modules/comp/e_mod_config.c:773
-msgid "Utility"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:481
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:168
-msgid "Title:"
-msgstr "Antraštė:"
-
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:483 src/modules/comp/e_mod_config.c:489
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:495 src/modules/comp/e_mod_config.c:501
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:507
-msgid " / "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:499
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:160
-msgid "Class:"
-msgstr "Klasė:"
-
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:505
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:176
-msgid "Role:"
-msgstr "Vaidmuo:"
-
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:511
-msgid "Style:"
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:187
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:553
+msgid "Select default style"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:681
-msgid "Edit Match"
-msgstr ""
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+msgid "Styles"
+msgstr "Stiliai"
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:733
-msgid "Names"
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:198
+msgid "Smooth scaling"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:780
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:335
-msgid "Types"
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:203
+msgid "Fast Effects"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:797
-msgid "On"
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
+msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:799
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:213
-#: src/modules/everything/evry_config.c:495
-msgid "Off"
-msgstr "Išjungta"
-
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:805
-msgid "Borderless"
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:844
-msgid "Virtual Keyboard"
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
+msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:857
-msgid "Quick Panel"
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
+msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:868
-msgid "ARGB"
-msgstr ""
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Disable Effects"
+msgstr "Neveikos būsenos efektai"
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:904
-msgid "Flags"
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
+msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1094
-msgid "Del"
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
+msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1096 src/modules/mixer/app_mixer.c:445
-msgid "Edit"
-msgstr "Keisti"
-
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1118
-#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:18
-msgid "Apps"
-msgstr "Programos"
-
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1122
-msgid "E"
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1126
-msgid "Over"
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
+msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1130
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:277
-#: src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:17
-msgid "Menus"
-msgstr "Meniu"
-
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1160
-msgid "Smooth scaling"
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
+msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1163
-msgid "Styles"
-msgstr "Stiliai"
-
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1169
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:236
msgid "Effects"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1173
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Sync windows"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1175
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:242
msgid "Loose sync"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1177
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:244
msgid "Grab Server during draw"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1179
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1181
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
#, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1183
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1188 src/modules/comp/e_mod_config.c:1532
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:566
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1194 src/modules/comp/e_mod_config.c:1538
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:261
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:572
msgid "OpenGL"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:264
msgid "OpenGL options"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1199 src/modules/comp/e_mod_config.c:1512
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:266
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:529
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1201
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:268
msgid "Texture from pixmap"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:275
msgid "Assume swapping method:"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1213
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1215
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:282
msgid "Copy from back to front"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:284
msgid "Double buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1219
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:286
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1229
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
-#: src/modules/wizard/page_150.c:82
msgid "Engine"
msgstr "Variklis"
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1233
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:300
msgid "Send flush"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1235
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:302
msgid "Send dump"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1237 src/modules/comp/e_mod_config.c:1518
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:304
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:535
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1265
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:332
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1313
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:380
msgid "Show Framerate"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1315
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:382
msgid "Rolling average frame count"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1317
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:384
#, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1321
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:388
msgid "Corner"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1324
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:391
msgid "Top Left"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1327
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
msgid "Top Right"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1330
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:397
msgid "Bottom Left"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1333
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:400
msgid "Bottom Right"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1338
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1515
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:532
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1521
-msgid "Select default style"
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:540
+msgid "Enable \"fast\" composite effects"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 src/modules/wizard/page_150.c:91
+msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1542
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:576
msgid "To reset compositor:"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1544
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:578
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1547
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:74
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:28
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:233
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:242
msgid "Composite"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:115 src/modules/comp/e_mod_main.c:119
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:122 src/modules/comp/e_mod_main.c:125
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:128 src/modules/comp/e_mod_main.c:133
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:134 src/modules/comp/e_mod_main.c:135
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:175 src/modules/comp/e_mod_main.c:176
-msgid "composite"
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
+msgid "Visible"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:115 src/modules/comp/e_mod_main.c:119
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:122 src/modules/comp/e_mod_main.c:125
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:128 src/modules/fileman/e_mod_main.c:401
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:67
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:71
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:75
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:78
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:81
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3911
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3917
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3920
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4063
-msgid "border"
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+msgid "Focus-Out"
msgstr ""
-#: src/modules/comp/e_mod_main.c:133 src/modules/comp/e_mod_main.c:176
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:85
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:106
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3928
-msgid "windows"
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+msgid "Focus-In"
msgstr ""
-#: src/modules/conf/e_mod_config.c:35 src/modules/conf/e_mod_main.c:285
-msgid "Configuration Panel"
-msgstr "Sąrankos panelė"
-
-#: src/modules/conf/e_mod_config.c:65
-msgid "Show configurations in menu"
-msgstr ""
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:238
+#, fuzzy
+msgid "Composite Style Settings"
+msgstr "Temperatūros stebėtuvo nustatymai"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:276
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:452
-msgid "Settings Panel"
-msgstr "Nustatymų skydelis"
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#, fuzzy
+msgid "comp_settings"
+msgstr "Nustatymai"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:421
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:206
-msgid "Presentation"
-msgstr "Pristatymas"
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+msgid "Advanced composite settings panel"
+msgstr ""
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:428
-msgid "Offline"
-msgstr "Atsijungęs"
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+msgid "composite"
+msgstr ""
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:457
-msgid "Modes"
-msgstr "Veiksenos"
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:74
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:76
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:78
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3910
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3915
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3917
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4051
+msgid "border"
+msgstr ""
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:84
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:98
+#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:83
+#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:97
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:33
msgid "IBar Applications"
msgstr "IBar programos"
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:113
+#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:112
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:49
msgid "Startup Applications"
msgstr "Startuojant paleidžiamos programos"
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:129
+#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:128
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:45
msgid "Restart Applications"
msgstr "Paleisti programas iš naujo"
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:144
+#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:143
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:37
msgid "Screen Lock Applications"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:159
+#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:158
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:41
msgid "Screen Unlock Applications"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:315
+#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:318
msgid "Order"
msgstr "Eilė"
@@ -4900,6 +4752,10 @@ msgstr ""
msgid "Selected Application"
msgstr ""
+#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:335
+msgid "Types"
+msgstr ""
+
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:40
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:57
msgid "Desktop Environments"
@@ -4937,6 +4793,10 @@ msgstr ""
msgid "Start KDE services on login"
msgstr ""
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:18
+msgid "Apps"
+msgstr "Programos"
+
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:21
msgid "Create Application Launcher"
msgstr ""
@@ -4945,6 +4805,129 @@ msgstr ""
msgid "IBar Other"
msgstr "IBar kita"
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:71
+msgid "new app launcher"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:71
+msgid "Create a new application launcher"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:74
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:77
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:80
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:83
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:86
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:95
+#, fuzzy
+msgid "application"
+msgstr "Programa"
+
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:71
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:74
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:77
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:80
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:83
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:86
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:89
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:92
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:95
+#: src/modules/everything/e_mod_main.c:70
+msgid "exec"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:74
+msgid "apps"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Application launchers"
+msgstr "Programos vykdymo klaida"
+
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:77
+#, fuzzy
+msgid "favorite apps"
+msgstr "Mėgiamiausi"
+
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Favorite applications"
+msgstr "Mėgstamiausios programos"
+
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:80
+msgid "ibar apps"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Ibar applications"
+msgstr "IBar programos"
+
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "desklock apps"
+msgstr "Darbalaukio užrakto slaptažodis"
+
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Desk lock applications"
+msgstr "Visos programos"
+
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:83
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:86
+#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:41
+#, fuzzy
+msgid "desklock"
+msgstr "Darbalaukio užrakto nustatymas"
+
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:86
+#, fuzzy
+msgid "deskunlock apps"
+msgstr "Darbalaukio užrakto slaptažodis"
+
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Desk unlock applications"
+msgstr "Žinomos programos"
+
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:89
+#, fuzzy
+msgid "restart apps"
+msgstr "Paleisti iš naujo"
+
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Enlightenment restart applications"
+msgstr "Paleisti programas iš naujo"
+
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:92
+#, fuzzy
+msgid "startup apps"
+msgstr "Paleistis"
+
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Enlightenment start applications"
+msgstr "Paleisti programas iš naujo"
+
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:92
+#, fuzzy
+msgid "startup"
+msgstr "Paleistis"
+
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:95
+#, fuzzy
+msgid "default apps"
+msgstr "Numatytasis"
+
+#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:95
+msgid "Enlightenment default applications"
+msgstr ""
+
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:53
msgid "Profile Selector"
msgstr "Profilio parinkimas"
@@ -5034,6 +5017,21 @@ msgstr "Dialogų langai"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiliai"
+#: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:28
+#, fuzzy
+msgid "profiles"
+msgstr "Profiliai"
+
+#: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:28
+#, fuzzy
+msgid "Enlightenment profile settings"
+msgstr "Enlightenment %s modulis"
+
+#: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:28
+#, fuzzy
+msgid "profile"
+msgstr "Profilis"
+
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:885
msgid "Virtual Desktops Settings"
@@ -5049,15 +5047,15 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:178
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:183
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:300
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:222
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:228
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:275
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:207
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:213
#: src/modules/everything/evry_config.c:405
#: src/modules/everything/evry_config.c:547
#: src/modules/everything/evry_config.c:554
#: src/modules/everything/evry_config.c:580
#: src/modules/everything/evry_config.c:587
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:322
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:326
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:148
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:153
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:158
@@ -5091,6 +5089,11 @@ msgstr ""
msgid "Desktops"
msgstr "Darbalaukiai"
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:213
+#: src/modules/everything/evry_config.c:495
+msgid "Off"
+msgstr "Išjungta"
+
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:216
msgid "Pane"
msgstr "Slinkimas"
@@ -5105,8 +5108,8 @@ msgstr "Animacijos greitis"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:226
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:204
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:283
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:244
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:287
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:241
#, c-format
msgid "%1.1f s"
msgstr ""
@@ -5124,11 +5127,11 @@ msgid "Profile name"
msgstr ""
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:200
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:386
-#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:224
-#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:231
-#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:260
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:357
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:29
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:118
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:125
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:154
msgid "Wallpaper"
msgstr "Darbalaukio fonas"
@@ -5144,7 +5147,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:423
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:576
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:268
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
@@ -5153,169 +5156,173 @@ msgstr ""
msgid "Personal"
msgstr "Asmeniniai"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:80
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:77
msgid "Screen Lock Settings"
msgstr "Ekrano užrakto nustatymai"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:222
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:197
msgid "Lock on Startup"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:225
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:200
msgid "Lock on Suspend"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:229
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:204
msgid "Custom Screenlock Command"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:233
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:208
msgid "Use Custom Screenlock Command"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:236
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:211
msgid "Locking"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:278
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:253
msgid "Keyboard Layout"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:284
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:259
msgid "Show on all screens"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:289
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:264
msgid "Show on current screen"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:294
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:269
msgid "Show on screen #:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:304
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:279
msgid "Login Box"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:309
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:284
msgid "Lock after X screensaver activates"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:315
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:340
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:183
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:200
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:411
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:289
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:312
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:174
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:187
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:415 src/modules/fileman/e_mod_main.c:445
#, c-format
msgid "%1.0f seconds"
msgstr "%1.0f sekundžių"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:321
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:296
msgid "Lock when idle time exceeded"
msgstr "Užrakinti kai viršytas neveikos laikas"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:326
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:166
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:300
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:157
#, c-format
msgid "%1.0f minutes"
msgstr "%1.0f minutės"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:331
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:304
msgid "Timers"
msgstr "Laikmačiai"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:336
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:195
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:309
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:183
msgid "Suggest if deactivated before"
msgstr "Pasiūlyti, jei buvo prieš tai išjungtas"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:345
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:316
msgid "Presentation Mode"
msgstr "Pateikties veiksena"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:352
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:323
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:210
msgid "Theme Defined"
msgstr "Apibrėžta tema"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:356
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:327
msgid "Theme Wallpaper"
msgstr "Temos ekrano fonas"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:360
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:331
msgid "Current Wallpaper"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:58
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:54
msgid "Screen Saver Settings"
msgstr "Ekrano užsklandos nustatymai"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:158
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:150
msgid "Enable screen blanking"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:163
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:154
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:167
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:171
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:162
msgid "Suspend on blank"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:175
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:166
msgid "Suspend even if AC"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:180
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:171
msgid "Suspend delay"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:188
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:179
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:32
msgid "Blanking"
msgstr "Ištrynimas"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:192
-msgid "Presentation mode enabled"
-msgstr ""
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:195
+msgid "Presentation"
+msgstr "Pristatymas"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:44
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:57
msgid "Backlight Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:150
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:175
msgid "Normal Backlight"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:152
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:158
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:177
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:183
#, c-format
msgid "%3.0f"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:156
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:181
msgid "Dim Backlight"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:162
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:187
msgid "Idle Fade Time"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:164
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:190
#, c-format
msgid "%1.0f second(s)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:170
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:196
msgid "Fade Time"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:172
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:198
#, c-format
msgid "%1.1f second(s)"
msgstr ""
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:227
+msgid "Dimming"
+msgstr ""
+
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:21
#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:198
msgid "Virtual Desktops"
@@ -5341,207 +5348,326 @@ msgstr "<Nėra>"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:5
msgid ""
-"Please select an edge,<br>or click <hilight>Close</hilight> to "
-"abort.<br><br>You can either specify a delay of this<br> action using the "
-"slider, or make it<br>respond to edge clicks:"
+"Please select an edge,<br>or click <hilight>Close</hilight> to abort."
+"<br><br>You can either specify a delay of this<br> action using the slider, "
+"or make it<br>respond to edge clicks:"
msgstr ""
"Prašome nurodykite kraštą,<br>jei norite nutraukti paspauskite "
"<hilight>Uždaryti</hilight>.<br><br>Jūs galite nurodyti šio "
"veiksmo<br>uždelsimą pasinaudodami slankikliu arba<br>priversti jį reaguoti "
"į krašto paspaudimus:"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:105
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:106
msgid "Edge Bindings Settings"
msgstr "Ekrano kraštų saistymo nustatymai"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:258
-#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:21
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:261
+#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:33
msgid "Edge Bindings"
msgstr "Krašto saistymas"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:270
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:273
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:251
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:298
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:314
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:274
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:816
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:277
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:780
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:255
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:302
msgid "Delete All"
msgstr "Pašalinti visus"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:278
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:820
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:281
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:784
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:259
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:306
msgid "Restore Default Bindings"
msgstr "Atkurti numatytuosius saistymus"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:283
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:825
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:286
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:789
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:209
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:264
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:312
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:290
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:293
msgid "Mouse Button"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:296
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:832
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:299
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:796
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:216
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:271
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:319
msgid "Action Params"
msgstr "Veiksmo parametrai"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:306
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:309
msgid "General Options"
msgstr "Bendros parinktys"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:307
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:310
msgid "Allow binding activation with fullscreen windows"
msgstr "Leisti saistymo aktyvavimą pilno ekrano langams"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:309
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:312
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:874
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Krašto saistymo seka"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:893
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884
msgid "Clickable edge"
msgstr "Paspaudžiamas kraštas"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1214
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892
+msgid "Drag only"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
msgid "Edge Binding Error"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1215
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224
#, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
"action.<br>Please choose another edge to bind."
msgstr ""
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1350
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1305
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1337
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1105
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1137
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1355
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1310
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1342
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1110
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1142
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1361
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1316
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1348
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1116
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1148
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1367
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1322
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1354
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1122
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1154
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1377
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386
msgid "Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1381
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390
msgid "Top Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394
msgid "Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402
msgid "Top Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406
msgid "Top Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1419
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1421
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430
#, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:584
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:561
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:571
msgid "Signal Binding Error"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:561
msgid "Signal and Source must NOT be blank!"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:585
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:572
#, c-format
msgid ""
-"The signal and source that you entered are already used "
-"by<br><hilight>%s</hilight> action.<br>"
+"The signal and source that you entered are already used by<br><hilight>%s</"
+"hilight> action.<br>"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:634
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:621
msgid "Add Signal Binding"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:645
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:632
msgid "Source:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:650
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:637
msgid "Signal:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:804
-#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:25
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:768
+#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:39
msgid "Signal Bindings"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:865
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:829
msgid "Signal Bindings Settings"
msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:17
-#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:17
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:308 src/modules/mixer/app_mixer.c:326
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:71
msgid "Input"
msgstr "Įvestis"
+#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:21
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:239
+msgid "Key Bindings"
+msgstr "Klavišų saistymas"
+
+#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:25
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:286
+msgid "Mouse Bindings"
+msgstr "Pelės saistymas"
+
+#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:29
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:71
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:190
+msgid "ACPI Bindings"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:50
+#, fuzzy
+msgid "key bindings"
+msgstr "Klavišų saistymas"
+
+#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Key binding settings"
+msgstr "Klavišų susiejimo nustatymai"
+
+#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:50
+#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:56
+#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:60
+#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:63
+#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:45 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "input"
+msgstr "Įvestis"
+
+#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:50
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:430 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3919
+#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:83
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:50
+#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:56
+#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:60
+#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:63
+#, fuzzy
+msgid "binding"
+msgstr "Klavišų saistymas"
+
+#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:53
+#, fuzzy
+msgid "mouse bindings"
+msgstr "Pelės saistymas"
+
+#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Mouse binding settings"
+msgstr "Pelės saistymo nustatymai"
+
+#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:63
+msgid "mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:56
+#, fuzzy
+msgid "ACPI bindings"
+msgstr "Klavišų saistymas"
+
+#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:56
+#, fuzzy
+msgid "ACPI binding settings"
+msgstr "Klavišų susiejimo nustatymai"
+
+#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:56
+msgid "acpi"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:60
+#, fuzzy
+msgid "edge bindings"
+msgstr "Krašto saistymas"
+
+#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Screen edge binding settings"
+msgstr "Ekrano kraštų saistymo nustatymai"
+
+#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:60
+msgid "edge"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:60
+#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:37
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:245
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:249
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:274
+msgid "screen"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:63
+#, fuzzy
+msgid "signal bindings"
+msgstr "Krašto saistymas"
+
+#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Edje signal binding settings"
+msgstr "Ekrano kraštų saistymo nustatymai"
+
+#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:63
+msgid "edje"
+msgstr ""
+
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:36
msgid "Interaction Settings"
msgstr "Sąveikos nustatymai"
@@ -5559,7 +5685,8 @@ msgid "Threshold for a thumb drag"
msgstr "Slankiklio tempimo slenkstis"
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:105
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:178
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:162
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:394
#, c-format
msgid "%1.0f pixels"
msgstr "%1.0f pikseliai"
@@ -5583,50 +5710,50 @@ msgstr "Trinties stabdymas"
msgid "%1.2f s"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:47
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:46
msgid "Mouse Settings"
msgstr "Pelės nustatymai"
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:166
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:152
msgid "Show Cursor"
msgstr "Rodyti žymeklį"
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:183
-#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:163
-#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:234
-#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:263
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:167
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:90
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:128
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:157
msgid "Theme"
msgstr "Apipavidalinimas"
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:187
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:171
msgid "X"
msgstr "X"
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:197
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:182
msgid "Idle effects"
msgstr "Neveikos būsenos efektai"
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:203
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:188
msgid "Cursor"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:210
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:195
msgid "Mouse Hand"
msgstr "Pelės ranka"
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:218
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:203
msgid "Mouse Acceleration"
msgstr "Pelės spartinimas"
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:220
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:205
msgid "Acceleration"
msgstr "Spartinimas"
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:226
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:211
msgid "Threshold"
msgstr "Slenkstis"
-#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:233
+#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:218
#: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:24
msgid "Mouse"
msgstr ""
@@ -5731,7 +5858,7 @@ msgstr "Language parinkimas"
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1054
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1503
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:169
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:170
#: src/modules/wizard/page_010.c:169
msgid "System Default"
msgstr "Sistemos numatytoji"
@@ -5750,11 +5877,36 @@ msgstr "Lokalė"
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:71
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:190
-#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:29
-msgid "ACPI Bindings"
-msgstr ""
+#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:38 src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:41
+#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:45 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "language"
+msgstr "Kalba"
+
+#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Language settings"
+msgstr "Kalbos nustatymai"
+
+#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:41
+#, fuzzy
+msgid "desklock language"
+msgstr "Darbalaukio užrakto antraštė"
+
+#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Desklock language settings"
+msgstr "Kalbos nustatymai"
+
+#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:45
+#, fuzzy
+msgid "input method"
+msgstr "Įvesties metodo klaida"
+
+#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Input method settings"
+msgstr "Įvesties metodas"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:349
msgid "AC Adapter Unplugged"
@@ -5862,21 +6014,15 @@ msgstr "Vienas klavišas"
msgid "Key Bindings Settings"
msgstr "Klavišų susiejimo nustatymai"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:239
-#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:21
-msgid "Key Bindings"
-msgstr "Klavišų saistymas"
-
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1165
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:965
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Klavišų saistymo klaida"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1166
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:966
#, c-format
msgid ""
-"The binding key sequence, that you choose, is already used by "
-"<br><hilight>%s</hilight> action.<br>Please choose another binding key "
-"sequence."
+"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>"
+"%s</hilight> action.<br>Please choose another binding key sequence."
msgstr ""
"Jūsų nurodyta klavišų saistymo seka jau naudojama <br><hilight>%s</hilight> "
"veiksmo.<br>Prašome pasirinkti kitą klavišų saistymo seką."
@@ -5895,20 +6041,15 @@ msgstr ""
msgid "Mouse Binding Error"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:286
-#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:25
-msgid "Mouse Bindings"
-msgstr "Pelės saistymas"
-
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:326
msgid "Action Context"
msgstr "Veiksmo kontekstas"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:328
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:348
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:352
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:356
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:360
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:380
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:384
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:388
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:392
msgid "Any"
msgstr "Bet koks"
@@ -5933,61 +6074,61 @@ msgstr "Sudėtinis rodinys"
msgid "Manager"
msgstr "Tvarkytuvė"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:745
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:695
msgid "Mouse Buttons"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:805
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:755
msgid "Mouse Wheels"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1178
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1196
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1128
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1146
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:374 src/modules/pager/e_mod_config.c:400
#, c-format
msgid "Left button"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1180
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1194
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1130
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1144
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:379 src/modules/pager/e_mod_config.c:395
#, c-format
msgid "Right button"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1183
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1199
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1133
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1149
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:384 src/modules/pager/e_mod_config.c:405
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:410
#, c-format
msgid "Button %i"
msgstr "Mygtukas %i"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1189
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1139
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:389
#, c-format
msgid "Middle button"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1211
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1161
#, c-format
msgid "Extra button (%d)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1227
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1177
msgid "Mouse Wheel Up"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1229
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1179
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1233
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1183
#, c-format
msgid "Extra Wheel (%d) Up"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1235
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1185
#, c-format
msgid "Extra Wheel (%d) Down"
msgstr ""
@@ -5997,101 +6138,109 @@ msgstr ""
msgid "Menu Settings"
msgstr "Meniu nustatymai"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:174
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:175
msgid "Enlightenment Default"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:182
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:183
msgid "Personal Default"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:257
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
msgid "Main Menu"
msgstr "Pagrindinis meniu"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:434
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:259
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:433
msgid "Favorites"
msgstr "Mėgiamiausi"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:264
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
msgid "Applications Display"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:267
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:268
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:138
msgid "Generic"
msgstr "Bendras"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:269
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:270
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:273
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:274
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:232 src/modules/gadman/e_mod_main.c:25
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:76 src/modules/gadman/e_mod_main.c:83
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:203
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:298
msgid "Gadgets"
msgstr "Įtaisai"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:274
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:275
msgid "Show gadget settings in top-level"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:287
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:278
+#: src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:17
+msgid "Menus"
+msgstr "Meniu"
+
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:288
msgid "Margin"
msgstr "Paraštė"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:249
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:254
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:290
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:295
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:182
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:189
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:196
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:246
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:251
#, c-format
msgid "%2.0f pixels"
msgstr "%2.0f pikseliai"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:292
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:293
msgid "Cursor Margin"
msgstr "Žymeklio paraštė"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:297
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:298
msgid "Autoscroll"
msgstr "Automatinė slinktis"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:301
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:302
+msgid "Disable icons in menus"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:304
msgid "Menu Scroll Speed"
msgstr "Meniu slinkimo greitis"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:303
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:306
#, c-format
msgid "%5.0f pixels/s"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:306
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:309
msgid "Fast Mouse Move Threshold"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:308
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:197
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:311
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:193
#, c-format
msgid "%4.0f pixels/s"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:311
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:314
msgid "Click Drag Timeout"
msgstr "Tempimo spragtelint laukimo laikas"
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:313
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:316
#, c-format
msgid "%2.2f s"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:316
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:348
+#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:319
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:364
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:149
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Įvairūs"
@@ -6110,7 +6259,7 @@ msgstr "Paveikslai"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:74
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:433
-#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:243
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:137
msgid "Fonts"
msgstr "Šriftai"
@@ -6120,7 +6269,7 @@ msgid "Themes"
msgstr "Temos"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:540
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:467
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
@@ -6159,24 +6308,44 @@ msgstr ""
msgid "Search Directories"
msgstr "Paieškos katalogai"
+#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:35
+#, fuzzy
+msgid "search directories"
+msgstr "Paieškos katalogai"
+
+#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Search directory settings"
+msgstr "Paieškos katalogai"
+
+#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:35
+#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:38
+msgid "environment"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:38
+#, fuzzy
+msgid "environment variables"
+msgstr "Eksportuoti aplinkos kintamieji"
+
+#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Environment variable settings"
+msgstr "Eksportuoti aplinkos kintamieji"
+
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:37
msgid "Engine Settings"
msgstr "Variklio nustatymai"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:87
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:108
-msgid "Use ARGB instead of shaped windows"
+msgid "Use shaped windows instead of ARGB"
msgstr ""
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:110
msgid ""
-"You have chosen to enable ARGB composite support,<br>but your current screen "
-"does not support composite.<br><br>Are you sure you wish to enable ARGB "
-"support?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:114
-msgid "Enable"
+"You have chosen to use shaped windows<br>but your current screen is "
+"composited.<br><br>Are you really sure you wish to use<br>shaped windows?"
msgstr ""
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:36
@@ -6218,7 +6387,7 @@ msgid "Image cache size"
msgstr "Paveikslėlių podėlio dydis"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:140
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:405
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:409 src/modules/fileman/e_mod_main.c:439
#, c-format
msgid "%1.0f MiB"
msgstr ""
@@ -6278,13 +6447,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
msgstr ""
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:731
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:730
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
msgid "Low"
msgstr ""
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728
msgid "Medium"
msgstr "Vidutinis"
@@ -6296,7 +6465,7 @@ msgid "%.0f s"
msgstr ""
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:726
msgid "High"
msgstr ""
@@ -6317,10 +6486,24 @@ msgstr "Energijos valdymas"
msgid "Screen Setup"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:127
-msgid "Configured Shelves: Display"
+#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:37
+msgid "randr"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:37
+msgid "Screen resolution and orientation settings"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:37 src/modules/fileman/e_mod_main.c:416
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:438
+msgid "size"
msgstr ""
+#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configured Shelves: Display %d"
+msgstr "Lentynų konfigūracija"
+
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:388
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
@@ -6330,38 +6513,58 @@ msgstr ""
msgid "Confirm Shelf Deletion"
msgstr ""
+#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
+#, fuzzy
+msgid "shelves"
+msgstr "Lentynos"
+
+#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Shelf settings"
+msgstr "Lentynos nustatymai"
+
+#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
+#, fuzzy
+msgid "shelf"
+msgstr "Lentyna"
+
+#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
+#, fuzzy
+msgid "desktop"
+msgstr "Darbalaukis"
+
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:103
msgid "Wallpaper Settings"
msgstr "Darbalaukio fono nustatymai"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:433
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:586
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:587
msgid "Go up a directory"
msgstr ""
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:465
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:611
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:612
msgid "Use Theme Wallpaper"
msgstr "Naudoti temos darbalaukio foną"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:470
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:616
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:617
msgid "Picture..."
msgstr "Paveikslas..."
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:632
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:633
msgid "Where to place the Wallpaper"
msgstr "Kur patalpinti darbalaukio foną"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:633
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:634
msgid "All Desktops"
msgstr "Visuose darbastaliuose"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:635
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:636
msgid "This Desktop"
msgstr "Šiame darbastalyje"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:637
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:638
msgid "This Screen"
msgstr "Šiame ekrane"
@@ -6464,8 +6667,8 @@ msgid "File Manager Background Base"
msgstr "Failų tvarkyklės fono pagrindas"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:102
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:269
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:214
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:274
+#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:201
msgid "Focus"
msgstr "Aktyvinti"
@@ -6567,7 +6770,7 @@ msgid "Composite Focus-out Color"
msgstr "Kompozitinė išfokusavimo spalva"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:163
-#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:240
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:134
msgid "Colors"
msgstr "Spalvos"
@@ -6823,7 +7026,7 @@ msgid "Bytecode"
msgstr "Baitinis kodas"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:229 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:265
msgid "Automatic"
msgstr "Automatinis"
@@ -6884,7 +7087,7 @@ msgid "%1.2f x"
msgstr ""
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:325
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:205
msgid "Policy"
msgstr "Taisyklės"
@@ -6923,7 +7126,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Įvykiai"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:181
-#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:255
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:149
msgid "Startup"
msgstr "Paleistis"
@@ -6936,7 +7139,7 @@ msgid "Background Change"
msgstr "Fono pakeitimas"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:191
-#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:249
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:143
msgid "Transitions"
msgstr "Keitimo efektai"
@@ -6994,42 +7197,97 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment was unable to import the theme<br>due to a copy error."
msgstr "Enlightenment nepavyko importuoti temos<br>dėl kopijavimo klaidos."
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:61
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:59
msgid "Application Theme Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:488
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:413
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:422
msgid "Enable X Application Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:501
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:427
msgid "GTK Applications"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:532
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:458
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:536
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:463
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:237
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:131
msgid "Application Theme"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:246
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:140
msgid "Borders"
msgstr "Rėmeliai"
-#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:252
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:146
msgid "Scaling"
msgstr "Mastelis"
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:168
+#, fuzzy
+msgid "themes"
+msgstr "Temos"
+
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Enlightenment theme settings"
+msgstr "Enlightenment : Veiksena"
+
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:168
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:176
+#, fuzzy
+msgid "theme"
+msgstr "Apipavidalinimas"
+
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:172
+#, fuzzy
+msgid "wallpaper"
+msgstr "Darbalaukio fonas"
+
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Desktop wallpaper settings"
+msgstr "Darbalaukio fono nustatymai"
+
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:176
+#, fuzzy
+msgid "colors"
+msgstr "Spalvos"
+
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Enlightenment color settings"
+msgstr "Enlightenment : Veiksena"
+
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:176
+#, fuzzy
+msgid "color"
+msgstr "Spalvos"
+
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:180
+#, fuzzy
+msgid "fonts"
+msgstr "Šriftai"
+
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Enlightenment font settings"
+msgstr "Enlightenment : Veiksena"
+
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:180
+msgid "font"
+msgstr ""
+
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:38
msgid "Window List Menu Settings"
msgstr ""
@@ -7107,199 +7365,205 @@ msgstr "%1.0f simboliai"
msgid "Captions"
msgstr "Pavadinimai"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:47
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:44
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:18
msgid "Window Display"
msgstr "Lango rodymas"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:134
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:130
msgid "Border Icon"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:136
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:132
msgid "User defined"
msgstr "Nustatyta naudotojo"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:138
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:134
msgid "Application provided"
msgstr "Pateikta programos"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:142
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:138
msgid "Move Geometry"
msgstr "Perkėlimo geometrija"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:143
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:154
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:139
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:150
msgid "Display information"
msgstr "Rodymo informacija"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:146
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:157
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:142
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:153
msgid "Follows the window"
msgstr "Seka langą"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:153
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:149
msgid "Resize Geometry"
msgstr "Dydžio keitimo geometrija"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:351
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:210
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:159
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:355
+#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:197
#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:86
msgid "Display"
msgstr "Rodymas"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:168
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:164
msgid "Placement"
msgstr "Padėtis"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:170
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:166
msgid "Smart Placement"
msgstr "Gudrus išdėstymas"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:173
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:169
msgid "Don't hide Gadgets"
msgstr "Neslėpti įtaisų"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:176
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:172
msgid "Place at mouse pointer"
msgstr "Padėti prie žymeklio"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:179
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:175
msgid "Place manually with the mouse"
msgstr "Padėtį nurodyti rankiniu būdų su pele"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:182
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:178
msgid "Group with windows of the same application"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:186
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:182
msgid "Switch to desktop of new window"
msgstr "Persijungti į naujo lango darbalaukį"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:189
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:185
msgid "New Windows"
msgstr "Nauji langai"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:194
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:190
msgid "Animate"
msgstr "Animuoti"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:206
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:201
msgid "Linear"
msgstr "Tiesinis"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:211
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:205
msgid "Accelerate, then decelerate"
msgstr "Pagreitinti, tada sulėtinti"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:216
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:209
msgid "Accelerate"
msgstr "Pagreitėjimas"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:221
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:213
msgid "Decelerate"
msgstr "Sulėtėjimas"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:226
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:217
msgid "Pronounced Accelerate"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:231
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:221
msgid "Pronounced Decelerate"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:236
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:225
msgid "Pronounced Accelerate, then decelerate"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:241
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:229
msgid "Bounce"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:246
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:233
msgid "Bounce more"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:251
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:237
msgid "Shading"
msgstr "Paslėpimas"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:261
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:245
msgid "Keep windows within the visual screen limits"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:264
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:248
msgid "Allow windows partly out of the visual screen limits"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:267
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:251
msgid "Allow windows completely out of visual screen limits"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:270
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:254
msgid "Screen Limits"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:59
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:58
msgid "Focus Settings"
msgstr "Aktyvinimo nustatymai"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:224
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:227
msgid "Click Window to Focus"
msgstr "Aktyvinti spragtelėjus langą"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:226
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:229
msgid "Window under the Mouse"
msgstr "Langas po žymekliu"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:228
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:231
msgid "Most recent Window under the Mouse"
msgstr "Paskutinis langas po žymekliu"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:231
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:276
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:234
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:281
msgid "Raise windows on mouse over"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:250
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:252
+#, fuzzy
+msgid "Focus Policy"
+msgstr "Taisyklės"
+
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:254
#: src/modules/wizard/page_060.c:33
msgid "Click"
msgstr "Spragtelėjimas"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:252
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:256
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:342
msgid "Pointer"
msgstr "Žymeklis"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:254
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:258
msgid "Sloppy"
msgstr "Aktyvuoti užvedus žymeklį"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:257
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:262
msgid "New Window Focus"
msgstr "Aktyvinti naują langą"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:259
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:264
msgid "No window"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:261
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:266
msgid "All windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:263
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:268
msgid "Only dialogs"
msgstr "Tik dialogo langams"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:265
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:270
msgid "Only dialogs with focused parent"
msgstr "Tik dialogo langams su aktyviu langu"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:275
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:280
msgid "Autoraise"
msgstr "Automatiškas pakėlimas"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:279
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:284
msgid "Delay before raising:"
msgstr "Delsa prieš pakėlimą:"
@@ -7315,59 +7579,79 @@ msgstr "Pakelti pradedant slinkti/keisti dydį"
msgid "Raise when focusing"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:301
-msgid "Allow windows above fullscreen window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:309
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:306
msgid "Active Window Hint Policy"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:311
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:308
msgid "Ignore hint"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:313
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:310
msgid "Animate on hint"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:315
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:312
msgid "Activate on hint"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:317
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:314
msgid "Hints"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:321
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Warping"
+msgstr "Grupavimas"
+
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:326
+msgid "Prevent all forms of pointer warping"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Slide pointer to a new window which is focused"
+msgstr "Nustumti žymeklį į suaktyvintą langą"
+
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
+msgid "Warp speed"
+msgstr "Perkėlimo greitis"
+
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:337
+#: src/modules/everything/evry_config.c:563
+#: src/modules/everything/evry_config.c:570
+#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:231
+#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:271
+#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:276
+#, c-format
+msgid "%1.2f"
+msgstr "%1.2f"
+
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:347
msgid "Other Settings"
msgstr "Kiti nustatymai"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:322
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:348
msgid "Always pass click events to programs"
msgstr "Visada perduoti spragtelėjimus programoms"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:325
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:351
msgid "Click raises the window"
msgstr "Spragtelėjimas iškelia langą"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:328
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:354
msgid "Click focuses the window"
msgstr "Spragtelėjimas sufokusuoja langą"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:331
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:357
msgid "Refocus last window on desktop switch"
msgstr "Perjungus darbalaukį sufokusuoti paskutinį langą"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:360
msgid "Focus last focused window on lost focus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:344
-msgid "Slide pointer to a new focused window"
-msgstr "Nustumti žymeklį į suaktyvintą langą"
-
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:66
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20
msgid "Window Geometry"
msgstr "Lango geometrija"
@@ -7380,101 +7664,110 @@ msgstr "Vengti kliūčių"
msgid "Other windows"
msgstr "Kiti langai"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:186
msgid "Edge of the screen"
msgstr "Ekrano kraštas"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:193
msgid "Desktop gadgets"
msgstr "Darbalaukio įtaisai"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:200
msgid "Resistance"
msgstr "Pasipriešinimas"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:210
msgid "Smart expansion"
msgstr "Gudrus išplėtimas"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:214
msgid "Fill available space"
msgstr "Užpildyti turimą erdvę"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:217
msgid "Direction"
msgstr "Kryptis"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223
msgid "Both"
msgstr "Abi"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:234
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Manipulation"
+msgstr "Animacijos"
+
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227
msgid "Allow manipulation of maximized windows"
msgstr "Leisti valdyti padidintus langus"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:237
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:230
+msgid "Allow windows above fullscreen window"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:234
msgid "Maximization"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:239
msgid "Automatically accept changes after:"
msgstr "Automatiškai priimti pakeitimus po:"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:244
msgid "Move by"
msgstr "Perkelti per"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:249
msgid "Resize by"
msgstr "Pakeisti dydį per"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:254
#: src/modules/wizard/page_011.c:146 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:74
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:258
+#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:266
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:263
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260
msgid "Limit resize to useful geometry"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266
-msgid "Move after resize"
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:263
+msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266
msgid "Adjust windows on shelf hide"
msgstr "Pritaikyti langus pasislėpus lentynai"
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:277
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:274
msgid "Follow Move"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:280
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:277
msgid "Follow Resize"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:280
msgid "Follow Raise"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283
msgid "Follow Lower"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286
msgid "Follow Layer"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289
msgid "Follow Desktop"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292
msgid "Follow Iconify"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:299
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:296
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:312
msgid "Transients"
msgstr ""
@@ -7513,30 +7806,67 @@ msgstr "Lango aktyvinimas"
msgid "Window List Menu"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:35
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:38
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:17
msgid "Window Remembers"
msgstr "Langas prisimena"
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:134
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:129
msgid "Remember internal dialogs"
msgstr "Prisiminti vidinius dialogų langus"
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:132
msgid "Remember file manager windows"
msgstr "Prisiminti failų tvarkyklės langus"
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:151
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Don't remember file manager windows by directory"
+msgstr "Prisiminti failų tvarkyklės langus"
+
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:146
msgid "Details"
msgstr "Išsamiau"
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:336
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:338
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:340
-#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:342
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:155
+msgid "Class:"
+msgstr "Klasė:"
+
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:163
+msgid "Title:"
+msgstr "Antraštė:"
+
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:171
+msgid "Role:"
+msgstr "Vaidmuo:"
+
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:185
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:445
+msgid "Edit"
+msgstr "Keisti"
+
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:368
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:370
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:372
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:374
msgid "No selection"
msgstr ""
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
+#, fuzzy
+msgid "window remembers"
+msgstr "Langas prisimena"
+
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
+#, fuzzy
+msgid "Window remember settings"
+msgstr "Langas prisimena"
+
+#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
+#, fuzzy
+msgid "remember"
+msgstr "Prisiminti"
+
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
msgid "Cpufreq"
msgstr "Procesoriaus dažnis"
@@ -7659,39 +7989,46 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
-"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<br>case. For "
-"example:<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
+"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<br>case. For example:"
+"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>"
msgstr ""
-#: src/modules/everything/e_mod_main.c:50
+#: src/modules/everything/e_mod_main.c:49
#: src/modules/everything/evry_plugin.c:179
msgid "Everything Launcher"
msgstr "Visko vykdyklė"
-#: src/modules/everything/e_mod_main.c:51
+#: src/modules/everything/e_mod_main.c:50
msgid "Show Everything Launcher"
msgstr ""
-#: src/modules/everything/e_mod_main.c:65
+#: src/modules/everything/e_mod_main.c:64
msgid "Everything Configuration"
msgstr "Visko vykdyklės konfigūracija"
-#: src/modules/everything/e_mod_main.c:67
-msgid "exec"
-msgstr ""
+#: src/modules/everything/e_mod_main.c:70 src/modules/fileman/e_mod_main.c:448
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
+#, fuzzy
+msgid "settings"
+msgstr "Nustatymai"
-#: src/modules/everything/e_mod_main.c:67
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:70
-#: src/modules/everything/e_mod_main.c:71
-#: src/modules/everything/e_mod_main.c:171
+#, fuzzy
+msgid "Everything launcher settings"
+msgstr "Visko vykdyklė"
+
+#: src/modules/everything/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/everything/e_mod_main.c:73
+#: src/modules/everything/e_mod_main.c:74
+#: src/modules/everything/e_mod_main.c:175
msgid "everything"
msgstr ""
-#: src/modules/everything/e_mod_main.c:416
+#: src/modules/everything/e_mod_main.c:420
msgid "Everything Module"
msgstr ""
-#: src/modules/everything/e_mod_main.c:607
+#: src/modules/everything/e_mod_main.c:611
msgid "Run Everything"
msgstr "Vykdyti viską"
@@ -7807,6 +8144,7 @@ msgstr "Objektų papildiniai"
#: src/modules/everything/evry_config.c:537
#: src/modules/everything/evry_config.c:736
+#: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:172
msgid "Plugins"
msgstr "Papildiniai"
@@ -7828,22 +8166,12 @@ msgstr "Iškylančiojo lango aukštis"
msgid "Popup Align"
msgstr "Iškylančiojo lango lygiavimas"
-#: src/modules/everything/evry_config.c:563
-#: src/modules/everything/evry_config.c:570
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:238
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:251
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:292
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:297
-#, c-format
-msgid "%1.2f"
-msgstr "%1.2f"
-
#: src/modules/everything/evry_config.c:577
msgid "Edge Popup Size"
msgstr ""
#: src/modules/everything/evry_config.c:594
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:286
+#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:265
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrija"
@@ -7884,7 +8212,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2160 src/modules/fileman/e_fwin.c:2526
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2151 src/modules/fileman/e_fwin.c:2511
msgid "Open with..."
msgstr "Atverti su..."
@@ -7905,7 +8233,7 @@ msgid "Run with Sudo"
msgstr ""
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:249
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:244
msgid "Open Terminal here"
msgstr ""
@@ -8039,167 +8367,166 @@ msgid ""
"<hilight>&lt;return&gt;</hilight>.<br> This page will not show up next time "
"you run <hilight>everything</hilight>.<br> <hilight>&lt;Esc&gt;</hilight> "
"close this Dialog<br> <hilight>&lt;?&gt;</hilight> show this page<br> "
-"<hilight>&lt;return&gt;</hilight> run action<br> "
-"<hilight>&lt;ctrl+return&gt;</hilight> run action and continue<br> "
-"<hilight>&lt;tab&gt;</hilight> toggle between selectors<br> "
-"<hilight>&lt;ctrl+tab&gt;</hilight> complete input (depends on plugin)<br> "
-" <hilight>&lt;ctrl+'x'&gt;</hilight> jump to plugin beginning with 'x'<br> "
-" <hilight>&lt;ctrl+left/right&gt;</hilight> cycle through plugins<br> "
-"<hilight>&lt;ctrl+up/down&gt;</hilight> go to first/last item<br> "
-"<hilight>&lt;ctrl+1&gt;</hilight> toggle view modes (exit this page ;)<br> "
-" <hilight>&lt;ctrl+2&gt;</hilight> toggle list view modes<br> "
-"<hilight>&lt;ctrl+3&gt;</hilight> toggle thumb view modes"
+"<hilight>&lt;return&gt;</hilight> run action<br> <hilight>&lt;ctrl"
+"+return&gt;</hilight> run action and continue<br> <hilight>&lt;tab&gt;</"
+"hilight> toggle between selectors<br> <hilight>&lt;ctrl+tab&gt;</hilight> "
+"complete input (depends on plugin)<br> <hilight>&lt;ctrl+'x'&gt;</"
+"hilight> jump to plugin beginning with 'x'<br> <hilight>&lt;ctrl+left/"
+"right&gt;</hilight> cycle through plugins<br> <hilight>&lt;ctrl+up/"
+"down&gt;</hilight> go to first/last item<br> <hilight>&lt;ctrl+1&gt;</"
+"hilight> toggle view modes (exit this page ;)<br> <hilight>&lt;ctrl+2&gt;"
+"</hilight> toggle list view modes<br> <hilight>&lt;ctrl+3&gt;</hilight> "
+"toggle thumb view modes"
msgstr ""
" Trumpa <hilight>\"Visko vykdyklės\"</hilight> naudojimo instrukcija...<br> "
-"Įveskite kelias raides iš to ko ieškote.<br>Naudokite "
-"<hilight>&lt;aukštyn/žemyn&gt;</hilight> kursoriaus klavišus elementų iš "
-"sąrašo pasirinkimui.<br> Paspauskite <hilight>&lt;tab&gt;</hilight> veiksmo "
-"parinkimui, ir tada spauskite <hilight>&lt;enter&gt;</hilight>.<br> Kitą "
-"kartą paleidus <hilight>Visko vykdyklę</hilight> ši informacija nebus "
-"rodoma.<br> <hilight>&lt;Esc&gt;</hilight> uždaro šį dialogo langą<br> "
-"<hilight>&lt;?&gt;</hilight> rodo šią informaciją<br> "
-"<hilight>&lt;enter&gt;</hilight> vykdyti veiksmą<br> "
-"<hilight>&lt;ctrl+enter&gt;</hilight> vykdyti veiksmą ir tęsti<br> "
-"<hilight>&lt;tab&gt;</hilight> perjungti pasirinkimus<br> "
+"Įveskite kelias raides iš to ko ieškote.<br>Naudokite <hilight>&lt;aukštyn/"
+"žemyn&gt;</hilight> kursoriaus klavišus elementų iš sąrašo pasirinkimui.<br> "
+"Paspauskite <hilight>&lt;tab&gt;</hilight> veiksmo parinkimui, ir tada "
+"spauskite <hilight>&lt;enter&gt;</hilight>.<br> Kitą kartą paleidus "
+"<hilight>Visko vykdyklę</hilight> ši informacija nebus rodoma.<br> "
+"<hilight>&lt;Esc&gt;</hilight> uždaro šį dialogo langą<br> <hilight>&lt;?&gt;"
+"</hilight> rodo šią informaciją<br> <hilight>&lt;enter&gt;</hilight> vykdyti "
+"veiksmą<br> <hilight>&lt;ctrl+enter&gt;</hilight> vykdyti veiksmą ir "
+"tęsti<br> <hilight>&lt;tab&gt;</hilight> perjungti pasirinkimus<br> "
"<hilight>&lt;ctrl+tab&gt;</hilight> pabaigti įvestį (priklausomai nuo "
"papildinio) <br> <hilight>&lt;ctrl+'x'&gt;</hilight> persijungti į papildinį "
"prasidedantį 'x'<br> <hilight>&lt;ctrl+kairėn/dešinėn&gt;</hilight> "
"persijungti tarp papildinių<br> <hilight>&lt;ctrl+aukšyn/žemyn&gt;</hilight> "
"parinkti į pirmą/paskutinį elementą<br> <hilight>&lt;ctrl+1&gt;</hilight> "
-"perjungti rodymo veikseną (išeiti iš šio puslapio ;)<br> "
-"<hilight>&lt;ctrl+2&gt;</hilight> perjungti sąrašo rodymo veikseną<br> "
-"<hilight>&lt;ctrl+3&gt;</hilight> perjungti miniatiūrų rodymo veikseną"
+"perjungti rodymo veikseną (išeiti iš šio puslapio ;)<br> <hilight>&lt;ctrl"
+"+2&gt;</hilight> perjungti sąrašo rodymo veikseną<br> <hilight>&lt;ctrl+3&gt;"
+"</hilight> perjungti miniatiūrų rodymo veikseną"
#: src/modules/everything/evry_view_tabs.c:93
msgid "Back"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2051
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2042
msgid "Other application..."
msgstr "Kita programa..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2114
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2105
msgid "Go To Parent Directory"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2124
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2115
msgid "Clone Window"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2130
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2121
msgid "Copy Path"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2137
msgid "Run"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2153 src/modules/fileman/e_fwin.c:2527
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2144 src/modules/fileman/e_fwin.c:2512
msgid "Open"
msgstr "Atverti"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2556 src/modules/fileman/e_fwin.c:2581
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2541 src/modules/fileman/e_fwin.c:2566
#, c-format
msgid "%d file"
msgid_plural "%d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2599
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2584
msgid "Known Applications"
msgstr "Žinomos programos"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2609
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2594
msgid "Suggested Applications"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2644
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2629
msgid "All Applications"
msgstr "Visos programos"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2667
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2652
msgid "Custom Command"
msgstr "Sava komanda"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "Kopijavimas nutraukiamas"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2966
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "Perkėlimas nutraukiamas"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2970
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "Šalinimas nutraukiamas"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
#, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "Nežinomas veiksmas iš pagalbinio nutraukiamas"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr "%s kopijavimas baigtas"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2980
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr "%s perkėlimas baigtas"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2997
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2982
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3002
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
#, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "Šalinimas baigtas"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3004
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
#, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Šalinami failai"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3009
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3011
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
#, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3015
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3000
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -8210,7 +8537,7 @@ msgid "EFM Navigation"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:60
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:47
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:46
msgid "File Icons"
msgstr "Failų piktogramos"
@@ -8258,188 +8585,295 @@ msgstr ""
msgid "Select an image"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:320
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:324
msgid "Icon Size"
msgstr "Piktogramos dydis"
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:326
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:330
msgid "View"
msgstr "Rodymas"
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:331
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:335
msgid "File Extensions"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:334
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:338
msgid "Full Path In Title"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:337
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:341
msgid "Icons On Desktop"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:343
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:344
+msgid "Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:347
msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:384
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:388
msgid "Open Dirs In Place"
msgstr "Atverti katalogus vietoje"
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:387
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:391
msgid "Use Single Click"
msgstr "Naudoti vieną spragtelėjimą"
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:394
msgid "'cp+rm' instead of 'mv'"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:396
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:400
msgid "Use Alternate Selection Modifiers"
msgstr "Naudoti pakaitinius parinkimo keitiklius"
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:399
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:403
msgid "Allow Navigation On Desktop"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:403
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:407
msgid "Max File Size For Thumbnailing"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:409
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:413
msgid "Spring Delay"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:414
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:418
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:252
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:348
msgid "Behavior"
msgstr "Veiksena"
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:423
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:426
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:429
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:432
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:427
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:430
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:433
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:436
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:208
msgid "Mode"
msgstr "Veiksena"
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:438
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:442
msgid "Show device icons on desktop"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:441
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:445
msgid "Mount volumes on insert"
msgstr "Įrengti laikmenas prijungus"
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:444
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:448
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr "Atverti failų tvarkyklę įrengus"
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:448
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:452
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:452
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:456
msgid "Show tooltip"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:456
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:460
msgid "Tooltip delay"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:458
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:462
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:169
#, c-format
msgid "%1.1f"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:462
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:466
msgid "Tooltip size (Screen percentage)"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:464
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:468
#, c-format
msgid "%2.0f"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:468
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:472
msgid "Tooltips"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:44 src/modules/fileman/e_mod_main.c:60
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:43 src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "File Manager"
msgstr "Failų tvarkytuvė"
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:52 src/modules/fileman/e_mod_main.c:53
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:162 src/modules/fileman/e_mod_main.c:163
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:164 src/modules/fileman/e_mod_main.c:388
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:393 src/modules/fileman/e_mod_main.c:398
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:401 src/modules/fileman/e_mod_main.c:404
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:407 src/modules/fileman/e_mod_main.c:412
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:416 src/modules/fileman/e_mod_main.c:419
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:422 src/modules/fileman/e_mod_main.c:425
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:430 src/modules/fileman/e_mod_main.c:433
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:438 src/modules/fileman/e_mod_main.c:441
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:444 src/modules/fileman/e_mod_main.c:447
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:454 src/modules/fileman/e_mod_main.c:459
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:466 src/modules/fileman/e_mod_main.c:471
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:472
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:51 src/modules/fileman/e_mod_main.c:52
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:161 src/modules/fileman/e_mod_main.c:162
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:163 src/modules/fileman/e_mod_main.c:389
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:393 src/modules/fileman/e_mod_main.c:397
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399 src/modules/fileman/e_mod_main.c:401
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:403 src/modules/fileman/e_mod_main.c:407
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:410 src/modules/fileman/e_mod_main.c:412
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:414 src/modules/fileman/e_mod_main.c:416
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:420 src/modules/fileman/e_mod_main.c:422
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:426 src/modules/fileman/e_mod_main.c:428
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:430 src/modules/fileman/e_mod_main.c:432
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:438 src/modules/fileman/e_mod_main.c:442
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:448 src/modules/fileman/e_mod_main.c:452
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:453
msgid "files"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:66
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:65
msgid "Navigate"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:163 src/modules/fileman/e_mod_main.c:471
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:162 src/modules/fileman/e_mod_main.c:452
msgid "filemanager"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:164 src/modules/fileman/e_mod_main.c:472
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:163 src/modules/fileman/e_mod_main.c:453
msgid "file manager"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:393 src/modules/fileman/e_mod_main.c:454
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:466
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:343
+#, fuzzy
+msgid "Fileman"
+msgstr "Failų tvarkyklė"
+
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:389
+#, fuzzy
+msgid "Default view mode"
+msgstr "Numatytas vaizdas"
+
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:393
+#, fuzzy
+msgid "Icon size"
+msgstr "Piktogramos dydis"
+
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:393 src/modules/fileman/e_mod_main.c:438
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:448
msgid "image"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:425 src/modules/fileman/e_mod_main.c:454
-msgid "size"
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Show file extensions"
+msgstr "Rodyti meniu"
+
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
+msgid "Show full path in filemanager window titles"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:444 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3923
-msgid "key"
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Show path toolbar in filemanager windows"
+msgstr "Prisiminti failų tvarkyklės langus"
+
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:403
+msgid "Filemanager path toolbar position"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Show favorites sidebar in filemanager windows"
+msgstr "Prisiminti failų tvarkyklės langus"
+
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:410
+msgid "Ignore letter case when sorting files"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:412
+msgid "Group files by extension"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:459
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:246
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:248
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:414
+msgid "Sort files by modification time"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:416
+msgid "Sort files by size"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:420
+#, fuzzy
+msgid "Sort directories first"
+msgstr "Paieškos katalogai"
+
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Sort directories last"
+msgstr "Paieškos katalogai"
+
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Open directories in place"
+msgstr "Atverti katalogus vietoje"
+
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:428
+#, fuzzy
+msgid "Use single click to open files"
+msgstr "Naudoti vieną spragtelėjimą"
+
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Use alternate (Mac-style) selection modifiers"
+msgstr "Naudoti pakaitinius parinkimo keitiklius"
+
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:432
+#, fuzzy
+msgid "Allow navigation on desktop"
+msgstr "Programos failas ar vardas (.desktop)"
+
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:433
+msgid ""
+"Normally, icons on the desktop come from $XDG_HOME_DIR/Desktop[-$SCREEN]. "
+"With this option enabled, the desktop can freely change directories using "
+"the Navigate menu or type buffer."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:438
+msgid "Maximum file size for which thumbnails should be generated"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:442
+msgid "Spring folder delay"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:442
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:242
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:243
msgid "delay"
msgstr ""
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:443
+msgid ""
+"A \"spring folder\" is the action that occurs when dragging a file onto a "
+"folder: the folder will \"spring\" open and create a new window to continue "
+"the drag operation in."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:448
+#, fuzzy
+msgid "File icons"
+msgstr "Failų piktogramos"
+
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:239
msgid "No listable items"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:318
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:317
msgid "GTK Bookmarks"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:412
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:411
msgid "Current Directory"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:418
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:417
msgid "Home"
msgstr "Namai"
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:448
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:447
msgid "Root"
msgstr "Šakninis"
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:488
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:487
msgid "Navigate..."
msgstr ""
@@ -8496,7 +8930,7 @@ msgid "Transparent"
msgstr "Permatomas"
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:228
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:256
+#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:235
msgid "Animations"
msgstr "Animacijos"
@@ -8504,19 +8938,19 @@ msgstr "Animacijos"
msgid "Background Options"
msgstr "Fono parinktys"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:992
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1013
msgid "Begin move/resize"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1022
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1043
msgid "Free"
msgstr "Laisva"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1046
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1067
msgid "Appearance"
msgstr "Išvaizda"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1067
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1088
msgid "Add other gadgets"
msgstr "Pridėti kitus įtaisus"
@@ -8528,95 +8962,95 @@ msgstr "Rodyti/slėpti įtaisus"
msgid "Change Gadgets"
msgstr ""
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:58
+#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:52
msgid "Window Switcher Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:190
+#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:181
msgid "Windows from other desks"
msgstr "Langai iš kitų darbalaukių"
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:193
+#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:184
msgid "Windows from other screens"
msgstr "Langai iš kitų ekranų"
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:196
+#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:187
msgid "Iconified"
msgstr "Suskleista į piktogramą"
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:200
+#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:189
msgid "Iconified from other desks"
msgstr "Sumažinti į piktogramą iš kitų darbalaukių"
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:205
+#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:193
msgid "Iconified from other screens"
msgstr "Sumažinti į piktogramą iš kitų ekranų"
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:218
+#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:205
msgid "Uniconify/Unshade"
msgstr ""
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:220
+#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:207
msgid "Warp mouse while selecting"
msgstr "Perkelti žymeklį kai žymima"
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:224
+#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:211
msgid "Warp mouse at end"
msgstr "Perkelti žymeklį pabaigoje"
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:228
+#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:215
+msgid "Disable mouse warp on directional focus change"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:219
msgid "Jump to desk"
msgstr "Peršokti į darbalaukį"
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:230
+#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:221
msgid "Selecting"
msgstr "Žymėjimas"
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:234
-msgid "Warp speed"
-msgstr "Perkėlimo greitis"
-
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:242
+#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:225
msgid "Scroll Animation"
msgstr "Slinkties animacija"
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:247
+#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:228
msgid "Scroll speed"
msgstr "Slinkties greitis"
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260
+#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:239
msgid "Minimum width"
msgstr "Mažiausias plotis"
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:262
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:269
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:275
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:282
+#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:241
+#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:248
+#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:254
+#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:261
#, c-format
msgid "%4.0f"
msgstr "%4.0f"
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:267
+#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:246
msgid "Maximum width"
msgstr "Didžiausias plotis"
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273
+#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:252
msgid "Minimum height"
msgstr "Mažiausias aukštis"
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:280
+#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:259
msgid "Maximum height"
msgstr "Didžiausias aukštis"
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:290
+#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:269
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Gulsčias lygiavimas"
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:295
+#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:274
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Vertikalus lygiavimas"
-#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:300
+#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:279
msgid "Alignment"
msgstr ""
@@ -8681,7 +9115,7 @@ msgstr ""
msgid "Winlist cannot be activated from an ACPI binding"
msgstr ""
-#: src/modules/winlist/e_winlist.c:171
+#: src/modules/winlist/e_winlist.c:161
msgid "Select a window"
msgstr "Pasirinkti langą"
@@ -8738,20 +9172,20 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šį juostos šaltinį?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1802
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1813
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:848
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
msgid "Create new Icon"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:882
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
#, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1802
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1813
msgid "Focus IBar"
msgstr ""
@@ -8991,6 +9425,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr ""
#: src/modules/physics/e_mod_main.c:29 src/modules/physics/e_mod_main.c:47
+#: src/modules/physics/e_mod_main.c:54
msgid "Physics"
msgstr ""
@@ -9157,15 +9592,16 @@ msgstr ""
msgid "Checking to see if Connman exists"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_150.c:84
-msgid "HW acceleration"
-msgstr ""
+#: src/modules/wizard/page_150.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Compositing"
+msgstr "Padėties"
-#: src/modules/wizard/page_150.c:86
+#: src/modules/wizard/page_150.c:85
msgid "Hardware Accelerated (OpenGL)"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_150.c:89
+#: src/modules/wizard/page_150.c:88
msgid "Tear-free Rendering (OpenGL only)"
msgstr ""
@@ -9182,12 +9618,12 @@ msgid ""
"Enlightenment can check for new<br>versions, updates, security "
"and<br>bugfixes, as well as available add-ons.<br><br>This is very useful, "
"because it lets<br>you know about available bug fixes and<br>security fixes "
-"when they happen. As a<br>bi-product of this, Enlightenment will<br>connect "
-"to enlightenment.org and transmit<br>some information as a result, much like "
-"any<br>web browser might do. No personal information<br>such as username, "
-"password or any personal<br>files will be transmitted. If you do not "
-"like<br>this, please disable this below. It is highly<br>advised that you do "
-"not disable this as it<br>may leave you vulnerable or having to live<br>with "
+"when they happen. As a<br>result, Enlightenment will connect "
+"to<br>enlightenment.org and transmit some<br>information, much like any web "
+"browser<br>might do. No personal information such as<br>username, password "
+"or any personal files<br>will be transmitted. If you don't like this,"
+"<br>please disable this below. It is highly<br>advised that you do not "
+"disable this as it<br>may leave you vulnerable or having to live<br>with "
"bugs."
msgstr ""
@@ -9243,7 +9679,7 @@ msgstr "Kairė:"
msgid "Right:"
msgstr "Dešinė"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:438 src/modules/mixer/e_mod_main.c:697
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:438 src/modules/mixer/e_mod_main.c:707
msgid "Mute"
msgstr "Nutildyti"
@@ -9283,35 +9719,35 @@ msgstr "Paleisti maišiklį..."
msgid "Mixer Module Settings"
msgstr "Garso maišiklio modulio nustatymai"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:11 src/modules/mixer/e_mod_main.c:67
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:11 src/modules/mixer/e_mod_main.c:77
msgid "Mixer"
msgstr ""
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:54
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:64
msgid "New volume"
msgstr ""
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:80
msgid "Volume changed"
msgstr ""
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:189
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:199
msgid "Mixer Settings Updated"
msgstr "Garsumo reguliatoriaus nustatymai atnaujinti"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1358
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1371
msgid "Mixer Module"
msgstr ""
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1386
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1399
msgid "Increase Volume"
msgstr ""
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1387
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1400
msgid "Decrease Volume"
msgstr ""
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1388
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1401
msgid "Mute Volume"
msgstr ""
@@ -9361,28 +9797,79 @@ msgstr ""
msgid "Quickaccess Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:38
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:37
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:47
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:7
msgid "Quickaccess"
msgstr ""
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:67
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Quickaccess settings panel"
+msgstr "Nustatymų skydelis"
+
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:71
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:75
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:74
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:76
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:78
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:81
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:85
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:86
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:87
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:105
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:106
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:82
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:83
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:101
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:102
msgid "quickaccess"
msgstr ""
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:75
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:71
+msgid "Hide windows on activate instead of raising"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:72
+msgid ""
+"By default, activating a Quickaccess binding when the window is behind other "
+"windows will raise the window. This option changes that behavior to hide the "
+"window instead."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:74
+msgid "Hide windows when focus is lost"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:74
msgid "focus"
msgstr ""
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:75
+msgid ""
+"This option causes Quickaccess windows to automatically hide when they lose "
+"focus"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Skip taskbar"
+msgstr "Nerodyti programų juostoje"
+
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:77
+msgid "This option causes Quickaccess windows to not show up in taskbars"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Skip pager"
+msgstr "Nerodyti darbalaukių perjungiklyje"
+
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:79
+msgid "This option causes Quickaccess windows to not show up in pagers"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:81
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:102
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3923
+msgid "windows"
+msgstr ""
+
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:8
msgid "Toggle Visibility"
msgstr ""
@@ -9398,14 +9885,14 @@ msgstr ""
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:265
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:343
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:350
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:373
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:389
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:484
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:376
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:392
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:487
msgid "Quickaccess Error"
msgstr ""
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:265
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:389
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:392
msgid "Could not determine command for starting this application!"
msgstr ""
@@ -9425,16 +9912,16 @@ msgid "Like so:"
msgstr ""
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:316
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:832
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:932
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:971
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1000
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1012
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1028
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1193
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1223
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1244
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1261
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:835
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:935
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:974
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1003
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1015
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1031
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1196
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1226
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1247
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1264
msgid "Quickaccess Help"
msgstr ""
@@ -9446,134 +9933,128 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set relaunch for internal E dialog!"
msgstr ""
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:367
-msgid "The selected window created with name:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:368
-msgid "and class:"
-msgstr ""
-
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:368
+#, c-format
msgid ""
-"could not be found in the Quickaccess app database<brThis means that either "
-"the app is unknown to us<br>or it is not intended for use with this "
-"option.<br>Please choose an action to take:"
+"The selected window created with name:<br>%s<br>and class:<br>%s<br>could "
+"not be found in the Quickaccess app database<br>This means that either the "
+"app is unknown to us<br>or it is not intended for use with this option."
+"<br>Please choose an action to take:"
msgstr ""
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:376
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:974
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1015
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1227
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1250
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:379
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:977
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1018
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1230
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1253
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:377
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:380
msgid "More Help"
msgstr "Daugiau pagalbos"
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:484
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:487
msgid "The requested Quickaccess entry does not exist!"
msgstr ""
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:651
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:654
msgid "Keybind Error"
msgstr ""
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:651
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:654
msgid "The keybinding you have entered is already in use!"
msgstr ""
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:795
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:798
msgid "Hide Instead Of Raise"
msgstr ""
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:802
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:805
msgid "Jump Mode"
msgstr ""
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:811
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:814
msgid "Relaunch When Closed"
msgstr ""
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:818
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:821
msgid "Transient"
msgstr ""
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:825
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:828
msgid "Remove Quickaccess"
msgstr ""
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:853
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:856
msgid "Quickaccess..."
msgstr ""
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:859
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:862
msgid "Add Quickaccess"
msgstr ""
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:933
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:936
msgid ""
-"The options found in the Quickaccess menu are as "
-"follows:<br><hilight>Autohide</hilight> - hide the window whenever it loses "
+"The options found in the Quickaccess menu are as follows:"
+"<br><hilight>Autohide</hilight> - hide the window whenever it loses "
"focus<br><hilight>Hide Instead of Raise</hilight> - Hide window when "
"activated without focus<br><hilight>Jump Mode</hilight> - Switch to window's "
-"desk and raise instead of showing/hiding<br><hilight>Relaunch When "
-"Closed</hilight> - Run the entry's command again when its window "
+"desk and raise instead of showing/hiding<br><hilight>Relaunch When Closed</"
+"hilight> - Run the entry's command again when its window "
"exits<br><hilight>Transient</hilight> - Remember only this instance of the "
"window (not permanent)"
msgstr ""
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:972
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:975
msgid "You deleted it on your own, you rascal!<br>Way to go!"
msgstr ""
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:974
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1015
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1227
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1250
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:977
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1018
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1230
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1253
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:991
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:994
msgid "Great! Activate the Quickaccess entry again to show it!"
msgstr ""
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:993
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:996
msgid "Great! Activate the Quickaccess entry again to hide it!"
msgstr ""
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1013
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1016
msgid "Well done.<br>Now to delete the entry we just made..."
msgstr ""
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1029
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1032
msgid ""
"The demo dialog has been bound to the keys you pressed.<br>Try pressing the "
"same keys!"
msgstr ""
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1194
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1197
msgid ""
"The newly displayed window will activate<br>the Quickaccess binding sequence."
msgstr ""
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1201
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1204
msgid "Quickaccess Demo"
msgstr ""
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1202
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1205
msgid "This is a demo dialog used in the Quickaccess tutorial"
msgstr ""
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1224
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1227
msgid ""
-"Quickaccess entries can be created from<br>the border menu of any "
-"window.<br>Click Continue to see a demonstration."
+"Quickaccess entries can be created from<br>the border menu of any window."
+"<br>Click Continue to see a demonstration."
msgstr ""
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1245
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1248
msgid ""
"Quickaccess is a way of binding user-selected<br>windows and applications to "
"keyboard shortcuts.<br>Once a Quickaccess entry has been created,<br>the "
@@ -9581,35 +10062,35 @@ msgid ""
"keyboard shortcut."
msgstr ""
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1262
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1265
msgid ""
"This appears to be your first time using the Quickaccess module.<br>Would "
"you like some usage tips?"
msgstr ""
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1309
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1312
msgid "quick access name/identifier"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:172
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:255
msgid "Another systray exists"
msgstr "Veikia kitas sistemos dėklas"
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:173
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:256
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr ""
"Vienu metu gali veikti tik vienas sistemos dėklo įtaisas ir šiuo metu vienas "
"jau veikia."
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:181 src/modules/systray/e_mod_xembed.c:395
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:264 src/modules/systray/e_mod_xembed.c:395
msgid "Systray Error"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:182
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:265
msgid "Systray cannot work in a shelf that is set to below everything."
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:331
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:416
msgid "Systray"
msgstr "Sistemos dėklas"
@@ -9640,7 +10121,7 @@ msgstr ""
msgid "Select screenshot save location"
msgstr ""
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:289 src/modules/shot/e_mod_main.c:800
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:289 src/modules/shot/e_mod_main.c:799
msgid "Save"
msgstr "Išsaugoti"
@@ -9732,36 +10213,36 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:669
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:668
msgid "Where to put Screenshot..."
msgstr ""
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:721
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:720
msgid "Quality"
msgstr "Kokybė"
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724
msgid "Perfect"
msgstr ""
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:802
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:801
msgid "Share"
msgstr ""
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:939 src/modules/shot/e_mod_main.c:987
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:938 src/modules/shot/e_mod_main.c:986
msgid "Take Shot"
msgstr ""
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:950 src/modules/shot/e_mod_main.c:980
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:991
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:949 src/modules/shot/e_mod_main.c:979
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:990
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:968
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:967
msgid "Shot Error"
msgstr ""
-#: src/modules/shot/e_mod_main.c:969
+#: src/modules/shot/e_mod_main.c:968
msgid "Cannot initialize network"
msgstr ""
@@ -9822,72 +10303,72 @@ msgstr ""
msgid "Tiling Configuration"
msgstr ""
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3794
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3858
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3792
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3856
msgid "Tiling"
msgstr ""
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3801
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3799
msgid "Toggle floating"
msgstr ""
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3804
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3802
msgid "Add a stack"
msgstr ""
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3807
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3805
msgid "Remove a stack"
msgstr ""
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3810
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3808
msgid "Toggle between rows and columns"
msgstr ""
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3813
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3811
msgid "Swap a window with an other"
msgstr ""
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3817
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3815
msgid "Move window"
msgstr ""
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3820
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3818
msgid "Move window to the left"
msgstr ""
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3823
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3821
msgid "Move window to the right"
msgstr ""
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3826
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
msgid "Move window up"
msgstr ""
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3829
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3827
msgid "Move window down"
msgstr ""
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3833
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3831
msgid "Adjust transitions"
msgstr ""
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3836
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3834
msgid "Focus a particular window"
msgstr ""
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3840
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3838
msgid "Send to upper right corner"
msgstr ""
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3843
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3841
msgid "Send to upper left corner"
msgstr ""
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3846
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3844
msgid "Send to lower right corner"
msgstr ""
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3849
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3847
msgid "Send to lower left corner"
msgstr ""
@@ -9895,64 +10376,94 @@ msgstr ""
msgid "Tiling settings"
msgstr ""
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3911
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3910
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3915
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3917
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3920
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3919
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3923
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3928
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3929
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3930
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4062
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4063
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4064
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3924
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3925
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4050
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4051
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4052
msgid "tiling"
msgstr ""
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3917
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3915
+#, fuzzy
+msgid "Tile dialog windows"
+msgstr "Pasirinkti langą"
+
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3915
msgid "dialog"
msgstr ""
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3917
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3915
msgid "placement"
msgstr ""
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:73
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3917
+msgid "Show window titles when tiling"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3919
+msgid "Tiling key hints"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:83
+msgid "xkb layouts"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard layout settings"
+msgstr "Klaviatūros išdėstymai"
+
+#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:207
+msgid "NONE"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:74
msgid "Keyboard Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:276
+#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:264
msgid "Configurations"
msgstr ""
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:271
msgid "Models"
msgstr ""
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:300
-msgid "Label only"
+#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:277
+msgid "Do not apply any keyboard settings ever"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:279
+msgid "Label only in gadgets"
msgstr ""
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:483
+#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:463
msgid "Add New Configuration"
msgstr ""
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:496
+#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:472
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:503
+#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:477
msgid "Model"
msgstr ""
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:510
+#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:482
msgid "Variant"
msgstr ""
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:57
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:55
msgid "Enter Presentation Mode"
msgstr "Pereiti į prezentacijos veikseną"
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:58
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:56
msgid ""
"Enlightenment is in <b>presentation</b> mode.<br>During presentation mode, "
"screen saver, lock and power saving will be disabled so you are not "
@@ -9962,11 +10473,11 @@ msgstr ""
"veiksenoje ekrano užsklanda, užraktas ir energijos taupymas bus išjungti, "
"kad nepertrauktų Jūsų darbo."
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:64
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:62
msgid "Exited Presentation Mode"
msgstr "Išėjote iš prezentacijos veiksenos"
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:65
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:63
msgid ""
"Presentation mode is over.<br>Now screen saver, lock and power saving "
"settings will be restored."
@@ -9974,11 +10485,11 @@ msgstr ""
"Prezentacijos veiksena baigėsi.<br>Ekrano užsklandos, užrakto ir energijos "
"taupymo nustatymai bus atkurti."
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:80
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:78
msgid "Enter Offline Mode"
msgstr "Pereiti į atjungties veikseną"
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:81
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:79
msgid ""
"Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>During offline mode, modules "
"that use network will stop polling remote services."
@@ -9987,11 +10498,11 @@ msgstr ""
"visi besijungiantys prie tinklo moduliai nustos siųsti užklausas nuotolinėms "
"tarnyboms."
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:87
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:85
msgid "Exited Offline Mode"
msgstr "Išėjote iš atjungties veiksenos"
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:88
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:86
msgid ""
"Now in <b>online</b> mode.<br>Now modules that use network will resume "
"regular tasks."
@@ -9999,38 +10510,63 @@ msgstr ""
"Dirbama <b>prisijungus</b>.<br>Besijungiantys prie tinklo moduliai tęs "
"įprastų užduočių vykdymą."
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:207
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:184
+msgid "Notification"
+msgstr "Pranešimas"
+
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:205
msgid "Notification Module"
msgstr ""
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:223
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:221
msgid "Error during notification server initialization"
msgstr ""
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:224
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:222
msgid ""
"Ensure there's no other module acting as a server and that D-Bus is "
"correctly installed and running"
msgstr ""
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Display low urgency notifications"
+msgstr "Rodyti rėmelio pavadinimą"
+
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:239
#: src/modules/notification/e_mod_main.c:240
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:241
#: src/modules/notification/e_mod_main.c:242
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:244
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:246
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:248
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:243
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:245
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:249
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:250
#: src/modules/notification/e_mod_main.c:251
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:256
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:257
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:258
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:281
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:282
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:275
msgid "notification"
msgstr ""
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:251
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:256
-#: src/modules/notification/e_mod_main.c:281
-msgid "screen"
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Display normal urgency notifications"
+msgstr "Rodymo informacija"
+
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Display high urgency notifications"
+msgstr "Rodymo informacija"
+
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:242
+msgid "Force a specified timeout on all notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:243
+msgid "Timeout to force on notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/notification/e_mod_main.c:245
+msgid "Corner in which to display notifications"
msgstr ""
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:51
@@ -10084,3 +10620,12 @@ msgstr ""
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:152
msgid "Use multiple monitor geometry"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Configuration Panel"
+#~ msgstr "Sąrankos panelė"
+
+#~ msgid "Offline"
+#~ msgstr "Atsijungęs"
+
+#~ msgid "Modes"
+#~ msgstr "Veiksenos"