diff options
author | Carsten Haitzler <raster@rasterman.com> | 2012-02-15 04:35:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Carsten Haitzler <raster@rasterman.com> | 2012-02-15 04:35:31 +0000 |
commit | 29856dc09cc415d34e16895426e57b9e0a1f4d42 (patch) | |
tree | 3bd558a84777723bf709668791797b5ffde438c7 /po/lt.po | |
parent | 515819cdb59051a81ff32e796d7327a8b55b4f05 (diff) | |
download | enlightenment-29856dc09cc415d34e16895426e57b9e0a1f4d42.tar.gz enlightenment-29856dc09cc415d34e16895426e57b9e0a1f4d42.tar.xz enlightenment-29856dc09cc415d34e16895426e57b9e0a1f4d42.zip |
update po's
SVN revision: 67952
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 545 |
1 files changed, 306 insertions, 239 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-29 09:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-18 16:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-31 14:58+0000\n" "Last-Translator: Joshas <Unknown>\n" "Language-Team: Lithuanian Translation team\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "Apie Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2728 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:974 src/bin/e_int_border_menu.c:151 +#: src/bin/e_fm.c:975 src/bin/e_int_border_menu.c:151 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:843 @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Užverti" #: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3064 #: src/bin/e_actions.c:3068 src/bin/e_int_menus.c:182 src/bin/e_main.c:534 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:155 -#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 +#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221 #: src/modules/wizard/page_000.c:29 msgid "Enlightenment" msgstr "Enlightenment" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Ar tikrai norite priverstinai užverti šį langą?" #: src/bin/e_actions.c:380 src/bin/e_actions.c:1917 src/bin/e_actions.c:2014 #: src/bin/e_actions.c:2077 src/bin/e_actions.c:2140 src/bin/e_actions.c:2208 #: src/bin/e_actions.c:2271 src/bin/e_confirm_dialog.c:44 -#: src/bin/e_desklock.c:1050 src/bin/e_fm.c:9205 src/bin/e_fm.c:9459 +#: src/bin/e_desklock.c:1050 src/bin/e_fm.c:9238 src/bin/e_fm.c:9492 #: src/bin/e_module.c:518 src/bin/e_screensaver.c:145 msgid "Yes" msgstr "Taip" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Taip" #: src/bin/e_actions.c:382 src/bin/e_actions.c:1919 src/bin/e_actions.c:2016 #: src/bin/e_actions.c:2079 src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_actions.c:2210 #: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_confirm_dialog.c:45 -#: src/bin/e_desklock.c:1052 src/bin/e_fm.c:9203 src/bin/e_fm.c:9460 +#: src/bin/e_desklock.c:1052 src/bin/e_fm.c:9236 src/bin/e_fm.c:9493 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_screensaver.c:147 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" msgid "Window : Actions" msgstr "Langas : Veiksmai" -#: src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_fm.c:6168 src/bin/e_gadcon.c:1410 +#: src/bin/e_actions.c:2688 src/bin/e_fm.c:6201 src/bin/e_gadcon.c:1410 #: src/bin/e_int_border_menu.c:592 msgid "Move" msgstr "Perkelti" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Prisegimo būsenos perjungimas" #: src/bin/e_actions.c:2927 src/bin/e_actions.c:2929 src/bin/e_actions.c:2931 #: src/bin/e_actions.c:2933 src/bin/e_actions.c:2935 src/bin/e_actions.c:2937 #: src/bin/e_actions.c:2939 src/bin/e_actions.c:3114 src/bin/e_actions.c:3119 -#: src/bin/e_fm.c:3267 src/bin/e_fm.c:3273 src/bin/e_fm.c:9986 +#: src/bin/e_fm.c:3300 src/bin/e_fm.c:3306 src/bin/e_fm.c:10019 #: src/bin/e_fm_device.c:334 src/bin/e_fm_device.c:358 #: src/bin/e_fm_device.c:637 src/bin/e_fm_device.c:664 #: src/bin/e_int_menus.c:144 src/bin/e_int_shelf_config.c:247 @@ -680,8 +680,8 @@ msgstr "Perjungti atjungties veikseną" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:396 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:796 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:182 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31 -#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:52 -#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:119 +#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:58 +#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:125 msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -738,10 +738,10 @@ msgstr "Nustatyti kaip foną" msgid "Color Selector" msgstr "Spalvos parinkimas" -#: src/bin/e_color_dialog.c:46 src/bin/e_config.c:1611 src/bin/e_config.c:2229 +#: src/bin/e_color_dialog.c:46 src/bin/e_config.c:1580 src/bin/e_config.c:2198 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:854 #: src/bin/e_eap_editor.c:918 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:398 -#: src/bin/e_fm.c:8717 src/bin/e_fm.c:9361 src/bin/e_fm_prop.c:507 +#: src/bin/e_fm.c:8750 src/bin/e_fm.c:9394 src/bin/e_fm_prop.c:507 #: src/bin/e_int_border_remember.c:324 src/bin/e_int_border_remember.c:525 #: src/bin/e_module.c:415 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_sys.c:524 #: src/bin/e_utils.c:707 src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:387 @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "OK" msgstr "Gerai" #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:856 -#: src/bin/e_eap_editor.c:920 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8719 +#: src/bin/e_eap_editor.c:920 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8752 #: src/bin/e_fm_prop.c:508 src/bin/e_utils.c:1162 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:388 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124 @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Gerai" msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" -#: src/bin/e_config.c:972 src/bin/e_config.c:1005 +#: src/bin/e_config.c:959 src/bin/e_config.c:992 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a " "new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during " @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "" "viską susikonfigūruoti kaip pageidaujate.<br>Atsiprašome už sukeltus " "nepatogumus." -#: src/bin/e_config.c:989 +#: src/bin/e_config.c:976 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This " "should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the " @@ -800,111 +800,114 @@ msgstr "" "Enlightenment versija. Tai yra blogai ir dėl <br>viso pikto buvo grąžintos " "pradinės nuostatų reikšmės. Atsiprašome už nepatogumus." -#: src/bin/e_config.c:1598 src/bin/e_config.c:2216 +#: src/bin/e_config.c:1567 src/bin/e_config.c:2185 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "Problema įrašant Enlightenment nuostatas" -#: src/bin/e_config.c:1601 -#, c-format +#: src/bin/e_config.c:1570 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Enlightenment has an error while moving config files<br>from:<br>" +"Enlightenment has had an error while moving config files<br>from:<br>" "%s<br><br>to:<br>%s<br><br>The rest of the write has been aborted for safety." "<br>" msgstr "" +"Rašant Enlightenment nuostatų failus jie netikėtai buvo uždaryti.<br>Tai " +"labai neįprasta.<br><br>Klaida įvyko šiame faile:<br>%s<br><br>Siekiant " +"išvengti duomenų sugadinimo šis failas buvo ištrintas.<br>" -#: src/bin/e_config.c:2126 +#: src/bin/e_config.c:2095 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Nuostatos atnaujintos" -#: src/bin/e_config.c:2143 +#: src/bin/e_config.c:2112 msgid "The EET file handle is bad." msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2146 +#: src/bin/e_config.c:2115 msgid "The file data is empty." msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2149 +#: src/bin/e_config.c:2118 msgid "" "The file is not writable. Perhaps the disk is read-only<br>or you lost " "permissions to your files." msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2152 +#: src/bin/e_config.c:2121 msgid "Memory ran out while preparing the write.<br>Please free up memory." msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2155 +#: src/bin/e_config.c:2124 msgid "This is a generic error." msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2158 +#: src/bin/e_config.c:2127 msgid "" "The settings file is too large.<br>It should be very small (a few hundred KB " "at most)." msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2161 +#: src/bin/e_config.c:2130 msgid "You have I/O errors on the disk.<br>Maybe it needs replacing?" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2164 +#: src/bin/e_config.c:2133 msgid "You ran out of space while writing the file" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2167 +#: src/bin/e_config.c:2136 msgid "The file was closed on it while writing." msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2170 +#: src/bin/e_config.c:2139 msgid "Memory-mapping (mmap) of the file failed." msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2173 +#: src/bin/e_config.c:2142 msgid "X509 Encoding failed." msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2176 +#: src/bin/e_config.c:2145 #, fuzzy msgid "Signature failed." msgstr "Nepavyko užmigdyti." -#: src/bin/e_config.c:2179 +#: src/bin/e_config.c:2148 msgid "The signature was invalid." msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2182 +#: src/bin/e_config.c:2151 #, fuzzy msgid "Not signed." msgstr "(langų nėra)" -#: src/bin/e_config.c:2185 +#: src/bin/e_config.c:2154 msgid "Feature not implemented." msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2188 +#: src/bin/e_config.c:2157 msgid "PRNG was not seeded." msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2191 +#: src/bin/e_config.c:2160 #, fuzzy msgid "Encryption failed." msgstr "Nepavyko sustabdyti." -#: src/bin/e_config.c:2194 +#: src/bin/e_config.c:2163 #, fuzzy msgid "Decryption failed." msgstr "Nepavyko sustabdyti." -#: src/bin/e_config.c:2197 +#: src/bin/e_config.c:2166 #, fuzzy msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Jus sveikina Enlightenment" -#: src/bin/e_config.c:2219 +#: src/bin/e_config.c:2188 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Enlightenment has an error while writing<br>its config file.<br>" +"Enlightenment has had an error while writing<br>its config file.<br>" "%s<br><br>The file where the error occurred was:<br>%s<br><br>This file has " "been deleted to avoid corrupt data.<br>" msgstr "" @@ -912,9 +915,10 @@ msgstr "" "labai neįprasta.<br><br>Klaida įvyko šiame faile:<br>%s<br><br>Siekiant " "išvengti duomenų sugadinimo šis failas buvo ištrintas.<br>" -#: src/bin/e_config_dialog.c:210 src/modules/battery/e_mod_main.c:721 +#: src/bin/e_config_dialog.c:210 src/modules/battery/e_mod_main.c:756 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:275 src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 +#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:36 msgid "Advanced" msgstr "Sudėtingesnės" @@ -936,9 +940,9 @@ msgstr "Plėtiniai" #: src/bin/e_configure.c:29 src/bin/e_configure.c:32 src/bin/e_configure.c:242 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:80 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:847 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:857 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:98 -#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:234 +#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:236 msgid "Modules" msgstr "Moduliai" @@ -947,7 +951,7 @@ msgstr "Moduliai" msgid "Preferences" msgstr "Piktogramos parinktis" -#: src/bin/e_container.c:132 +#: src/bin/e_container.c:124 #, c-format msgid "Container %d" msgstr "Sudėtinis rodinys %d" @@ -1083,7 +1087,7 @@ msgstr "Darbalaukio failas" #: src/bin/e_eap_editor.c:775 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 -#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1491 +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1476 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:126 src/modules/pager/e_mod_config.c:213 msgid "General" msgstr "Bendri" @@ -1112,26 +1116,26 @@ msgstr "Parinkti piktogramą" msgid "Select an Executable" msgstr "Parinkti vykdomąjį failą" -#: src/bin/e_entry.c:496 src/bin/e_fm.c:8208 src/bin/e_shelf.c:1703 +#: src/bin/e_entry.c:501 src/bin/e_fm.c:8241 src/bin/e_shelf.c:1703 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:108 msgid "Delete" msgstr "Šalinti" -#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8116 +#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:8149 msgid "Cut" msgstr "Iškirpti" -#: src/bin/e_entry.c:514 src/bin/e_fm.c:6163 src/bin/e_fm.c:8130 +#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:6196 src/bin/e_fm.c:8163 msgid "Copy" msgstr "Kopijuoti" -#: src/bin/e_entry.c:522 src/bin/e_fm.c:7954 src/bin/e_fm.c:8143 +#: src/bin/e_entry.c:527 src/bin/e_fm.c:7987 src/bin/e_fm.c:8176 msgid "Paste" msgstr "Įdėti" -#: src/bin/e_entry.c:532 +#: src/bin/e_entry.c:537 msgid "Select All" msgstr "Pažymėti viską" @@ -1279,212 +1283,212 @@ msgstr "Išvedimo duomenys" msgid "There was no output." msgstr "Išvedimo nebuvo." -#: src/bin/e_fm.c:976 +#: src/bin/e_fm.c:977 msgid "Nonexistent path" msgstr "Neegzistuojantis kelias" -#: src/bin/e_fm.c:979 +#: src/bin/e_fm.c:980 #, c-format msgid "%s doesn't exist." msgstr "%s neegzistuoja." -#: src/bin/e_fm.c:3045 +#: src/bin/e_fm.c:3078 msgid "Mount Error" msgstr "Klaida prijungiant" -#: src/bin/e_fm.c:3045 +#: src/bin/e_fm.c:3078 msgid "Can't mount device" msgstr "Nepavyko prijungti įrenginio" -#: src/bin/e_fm.c:3061 +#: src/bin/e_fm.c:3094 msgid "Unmount Error" msgstr "Klaida atjungiant" -#: src/bin/e_fm.c:3061 +#: src/bin/e_fm.c:3094 msgid "Can't unmount device" msgstr "Nepavyko atjungti įrenginio" -#: src/bin/e_fm.c:3076 +#: src/bin/e_fm.c:3109 msgid "Eject Error" msgstr "Išėmimo klaida" -#: src/bin/e_fm.c:3076 +#: src/bin/e_fm.c:3109 msgid "Can't eject device" msgstr "Nepavyko išimti įrenginio" -#: src/bin/e_fm.c:3748 +#: src/bin/e_fm.c:3781 #, c-format msgid "%i Files" msgstr "%i failų" -#: src/bin/e_fm.c:6176 src/bin/e_fm.c:7962 src/bin/e_fm.c:8151 +#: src/bin/e_fm.c:6209 src/bin/e_fm.c:7995 src/bin/e_fm.c:8184 msgid "Link" msgstr "Nuoroda" -#: src/bin/e_fm.c:6184 src/bin/e_fm.c:9143 src/bin/e_fm.c:9284 +#: src/bin/e_fm.c:6217 src/bin/e_fm.c:9176 src/bin/e_fm.c:9317 msgid "Abort" msgstr "Nutraukti" -#: src/bin/e_fm.c:7881 src/bin/e_fm.c:8041 +#: src/bin/e_fm.c:7914 src/bin/e_fm.c:8074 msgid "Inherit parent settings" msgstr "Paveldėti tėvinio elemento nuostatas" -#: src/bin/e_fm.c:7890 src/bin/e_fm.c:8050 +#: src/bin/e_fm.c:7923 src/bin/e_fm.c:8083 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:219 msgid "View Mode" msgstr "Rodymo būdas" -#: src/bin/e_fm.c:7897 src/bin/e_fm.c:8057 +#: src/bin/e_fm.c:7930 src/bin/e_fm.c:8090 msgid "Refresh View" msgstr "Atnaujinti vaizdą" -#: src/bin/e_fm.c:7905 src/bin/e_fm.c:8065 +#: src/bin/e_fm.c:7938 src/bin/e_fm.c:8098 msgid "Show Hidden Files" msgstr "Rodyti paslėptus failus" -#: src/bin/e_fm.c:7917 src/bin/e_fm.c:8077 +#: src/bin/e_fm.c:7950 src/bin/e_fm.c:8110 msgid "Remember Ordering" msgstr "Prisiminti rikiavimo tvarką" -#: src/bin/e_fm.c:7926 src/bin/e_fm.c:8086 +#: src/bin/e_fm.c:7959 src/bin/e_fm.c:8119 msgid "Sort Now" msgstr "Rikiuoti dabar" -#: src/bin/e_fm.c:7938 src/bin/e_fm.c:8101 +#: src/bin/e_fm.c:7971 src/bin/e_fm.c:8134 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:205 msgid "New Directory" msgstr "Naujas katalogas" -#: src/bin/e_fm.c:8216 +#: src/bin/e_fm.c:8249 msgid "Rename" msgstr "Pervadinti" -#: src/bin/e_fm.c:8235 +#: src/bin/e_fm.c:8268 msgid "Unmount" msgstr "Atjungti" -#: src/bin/e_fm.c:8240 +#: src/bin/e_fm.c:8273 msgid "Mount" msgstr "Prijungti" -#: src/bin/e_fm.c:8245 +#: src/bin/e_fm.c:8278 msgid "Eject" msgstr "Išmesti" -#: src/bin/e_fm.c:8257 +#: src/bin/e_fm.c:8290 #, fuzzy msgid "Application Properties" msgstr "Naudoti programos pateiktą piktogramą " -#: src/bin/e_fm.c:8263 src/bin/e_fm_prop.c:105 +#: src/bin/e_fm.c:8296 src/bin/e_fm_prop.c:105 msgid "File Properties" msgstr "Failo savybės" -#: src/bin/e_fm.c:8500 src/bin/e_fm.c:8553 +#: src/bin/e_fm.c:8533 src/bin/e_fm.c:8586 msgid "Use default" msgstr "Naudoti numatytąsias" -#: src/bin/e_fm.c:8526 src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 +#: src/bin/e_fm.c:8559 src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "Grid Icons" msgstr "Tinklelio piktogramos" -#: src/bin/e_fm.c:8534 src/modules/fileman/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_fm.c:8567 src/modules/fileman/e_mod_config.c:226 msgid "Custom Icons" msgstr "Savos piktogramos" -#: src/bin/e_fm.c:8542 src/modules/everything/evry_config.c:430 +#: src/bin/e_fm.c:8575 src/modules/everything/evry_config.c:430 #: src/modules/everything/evry_config.c:460 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:234 msgid "List" msgstr "Sąrašas" -#: src/bin/e_fm.c:8568 +#: src/bin/e_fm.c:8601 #, c-format msgid "Icon Size (%d)" msgstr "Piktogramos dydis (%d)" -#: src/bin/e_fm.c:8614 src/bin/e_fm.c:8820 +#: src/bin/e_fm.c:8647 src/bin/e_fm.c:8853 msgid "Set background..." msgstr "Parinkti foną ..." -#: src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8864 +#: src/bin/e_fm.c:8652 src/bin/e_fm.c:8897 msgid "Set overlay..." msgstr "Parinkti perdangą ..." -#: src/bin/e_fm.c:8718 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1032 +#: src/bin/e_fm.c:8751 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1032 msgid "Clear" msgstr "Išvalyti" -#: src/bin/e_fm.c:8944 +#: src/bin/e_fm.c:8977 msgid "Create a new Directory" msgstr "Sukurti naują katalogą" -#: src/bin/e_fm.c:8945 +#: src/bin/e_fm.c:8978 msgid "New Directory Name:" msgstr "Naujo katalogo vardas:" -#: src/bin/e_fm.c:8999 +#: src/bin/e_fm.c:9032 #, c-format msgid "Rename %s to:" msgstr "Pervadinti %s į:" -#: src/bin/e_fm.c:9001 +#: src/bin/e_fm.c:9034 msgid "Rename File" msgstr "Pervadinti failą" -#: src/bin/e_fm.c:9142 src/bin/e_fm.c:9283 +#: src/bin/e_fm.c:9175 src/bin/e_fm.c:9316 msgid "Retry" msgstr "Bandyti vėl" -#: src/bin/e_fm.c:9146 src/bin/e_fm.c:9289 +#: src/bin/e_fm.c:9179 src/bin/e_fm.c:9322 msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: src/bin/e_fm.c:9149 +#: src/bin/e_fm.c:9182 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: src/bin/e_fm.c:9204 +#: src/bin/e_fm.c:9237 msgid "No to all" msgstr "Visiems ne" -#: src/bin/e_fm.c:9206 +#: src/bin/e_fm.c:9239 msgid "Yes to all" msgstr "Visiems taip" -#: src/bin/e_fm.c:9209 +#: src/bin/e_fm.c:9242 msgid "Warning" msgstr "Įspėjimas" -#: src/bin/e_fm.c:9212 +#: src/bin/e_fm.c:9245 #, c-format msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>" msgstr "Failas jau egzistuoja, perrašyti?<br><hilight>%s</hilight>" -#: src/bin/e_fm.c:9285 +#: src/bin/e_fm.c:9318 msgid "Ignore this" msgstr "Praleisti" -#: src/bin/e_fm.c:9286 +#: src/bin/e_fm.c:9319 msgid "Ignore all" msgstr "Praleisti visus" -#: src/bin/e_fm.c:9291 +#: src/bin/e_fm.c:9324 #, c-format msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s" msgstr "Vykdant veiksmą įvyko klaida.<br>%s" -#: src/bin/e_fm.c:9462 +#: src/bin/e_fm.c:9495 msgid "Confirm Delete" msgstr "Patvirtinti šalinimą" -#: src/bin/e_fm.c:9467 +#: src/bin/e_fm.c:9500 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti <br><hilight>%s</hilight> ?" -#: src/bin/e_fm.c:9473 +#: src/bin/e_fm.c:9506 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</" @@ -1610,11 +1614,11 @@ msgstr "Perkėlimo tekstas" msgid "Automatically scroll contents" msgstr "Automatiškai slinkti turinį" -#: src/bin/e_gadcon.c:1434 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:731 +#: src/bin/e_gadcon.c:1434 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729 msgid "Plain" msgstr "Paprastas" -#: src/bin/e_gadcon.c:1443 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:739 +#: src/bin/e_gadcon.c:1443 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:737 msgid "Inset" msgstr "Įdubęs" @@ -1628,11 +1632,11 @@ msgstr "Išvaizda" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:815 src/modules/ibar/e_mod_main.c:801 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:813 src/modules/ibar/e_mod_main.c:801 msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" -#: src/bin/e_gadcon.c:1991 +#: src/bin/e_gadcon.c:2007 msgid "Stop moving" msgstr "" @@ -1751,7 +1755,7 @@ msgstr "Langai" #: src/bin/e_int_border_menu.c:138 src/bin/e_int_config_modules.c:59 #: src/bin/e_int_menus.c:230 src/bin/e_shelf.c:1695 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:183 src/modules/clock/e_mod_main.c:296 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:186 src/modules/clock/e_mod_main.c:296 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:540 src/modules/conf/e_conf.c:124 #: src/modules/conf/e_conf.c:134 src/modules/conf/e_mod_main.c:102 #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 @@ -2177,7 +2181,7 @@ msgid "Utilities" msgstr "" #: src/bin/e_int_config_modules.c:55 -#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1601 +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:56 src/modules/fileman/e_mod_main.c:76 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:420 msgid "Files" @@ -2277,7 +2281,7 @@ msgstr "Mėgstamiausios programos" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:38 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 -#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1367 +#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1354 msgid "Applications" msgstr "Programos" @@ -2494,31 +2498,31 @@ msgstr "" "Enlightenment nepavyko nustatyti HUP signalo doroklė.\n" "Galbūt pritrūkote operatyviosios atminties?" -#: src/bin/e_main.c:274 -#, fuzzy -msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_IMF!\n" -msgstr "Enlightenment nepavyko inicijuoti failų tvarkyklės.\n" - -#: src/bin/e_main.c:284 +#: src/bin/e_main.c:273 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_File!\n" msgstr "Enlightenment nepavyko inicijuoti failų tvarkyklės.\n" -#: src/bin/e_main.c:293 +#: src/bin/e_main.c:282 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Con!\n" msgstr "Enlightenment nepavyko inicijuoti failų tvarkyklės.\n" -#: src/bin/e_main.c:302 +#: src/bin/e_main.c:291 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Ipc!\n" msgstr "Enlightenment nepavyko inicijuoti failų tvarkyklės.\n" -#: src/bin/e_main.c:313 +#: src/bin/e_main.c:302 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_X!\n" msgstr "Enlightenment nepavyko inicijuoti failų tvarkyklės.\n" +#: src/bin/e_main.c:314 +#, fuzzy +msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_IMF!\n" +msgstr "Enlightenment nepavyko inicijuoti failų tvarkyklės.\n" + #: src/bin/e_main.c:324 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Evas!\n" @@ -2567,12 +2571,7 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment cannot initialize E_Xinerama!\n" msgstr "Enlightenment nepavyko inicijuoti failų tvarkyklės.\n" -#: src/bin/e_main.c:397 -#, fuzzy -msgid "Enlightenment cannot initialize E_Randr!\n" -msgstr "Enlightenment nepavyko inicijuoti failų tvarkyklės.\n" - -#: src/bin/e_main.c:415 +#: src/bin/e_main.c:406 msgid "" "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n" "Perhaps you have no home directory or the disk is full?" @@ -2580,14 +2579,19 @@ msgstr "" "Enlightenment nepavyko sukurti katalogų Jūsų namų kataloge.\n" "Galbūt Jūs neturite namų katalogo arba diske nėra laisvos vietos?" -#: src/bin/e_main.c:425 +#: src/bin/e_main.c:416 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system." msgstr "Enlightenment nepavyko nustatyti failų registro sistemos." -#: src/bin/e_main.c:434 +#: src/bin/e_main.c:425 msgid "Enlightenment cannot set up its config system." msgstr "Enlightenment nepavyko nustatyti konfigūracijos sistemos." +#: src/bin/e_main.c:436 +#, fuzzy +msgid "Enlightenment cannot initialize E_Randr!\n" +msgstr "Enlightenment nepavyko inicijuoti failų tvarkyklės.\n" + #: src/bin/e_main.c:445 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot set up its environment." @@ -2856,36 +2860,41 @@ msgid "Enlightenment cannot initialize the XSettings system.\n" msgstr "Enlightenment nepavyko inicijuoti miniatiūrų kūrimo sistemos.\n" #: src/bin/e_main.c:877 +#, fuzzy +msgid "Enlightenment cannot initialize the Update system.\n" +msgstr "Enlightenment nepavyko inicijuoti sistemos valdymo sistemos.\n" + +#: src/bin/e_main.c:886 msgid "Setup Desktop Environment" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:881 +#: src/bin/e_main.c:890 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot initialize its desktop environment.\n" msgstr "Enlightenment nepavyko nustatyti apipavidalinimo sistemos." -#: src/bin/e_main.c:889 +#: src/bin/e_main.c:898 #, fuzzy msgid "Setup File Ordering" msgstr "Failų rikiavimo nustatymas" -#: src/bin/e_main.c:893 +#: src/bin/e_main.c:902 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system." msgstr "Enlightenment nepavyko nustatyti failų rikiavimo sistemos." -#: src/bin/e_main.c:908 +#: src/bin/e_main.c:917 msgid "Load Modules" msgstr "Įkelti modulius" -#: src/bin/e_main.c:938 +#: src/bin/e_main.c:947 msgid "Configure Shelves" msgstr "Lentynų konfigūracija" -#: src/bin/e_main.c:949 +#: src/bin/e_main.c:958 msgid "Almost Done" msgstr "Beveik baigta" -#: src/bin/e_main.c:1094 +#: src/bin/e_main.c:1103 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -2938,7 +2947,7 @@ msgstr "" "\t-i-really-know-what-i-am-doing-and-accept-full-responsibility-for-it\n" "\t\tJei Jums reikia šios pagalbos, šis parametras Jums nereikalingas.\n" -#: src/bin/e_main.c:1147 +#: src/bin/e_main.c:1156 msgid "" "You are executing enlightenment directly. This is\n" "bad. Please do not execute the \"enlightenment\"\n" @@ -2948,11 +2957,11 @@ msgid "" "before enlightenment itself begins running.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1426 +#: src/bin/e_main.c:1435 msgid "Testing Format Support" msgstr "Tikrinamas formatų palaikymas" -#: src/bin/e_main.c:1430 +#: src/bin/e_main.c:1439 msgid "" "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n" "Evas has Software Buffer engine support.\n" @@ -2960,7 +2969,7 @@ msgstr "" "Enlightenment pastebėjo, kad Evas negali sukurti buferio drobės. Prašome " "patikrinti ar Evas palaiko programinį buferio variklį.\n" -#: src/bin/e_main.c:1442 +#: src/bin/e_main.c:1451 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment found Evas can't load SVG files. Check Evas has SVG loader " @@ -2969,7 +2978,7 @@ msgstr "" "Enlightenment patebėjo, kad Evas negali įkelti PNG failų. Patikrinkite ar " "Evas palaiko PNG įkėlimą.\n" -#: src/bin/e_main.c:1452 +#: src/bin/e_main.c:1461 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG loader " @@ -2978,7 +2987,7 @@ msgstr "" "Enlightenment patebėjo, kad Evas negali įkelti JPEG failų. Patikrinkite ar " "Evas palaiko JPEG įkėlimą.\n" -#: src/bin/e_main.c:1462 +#: src/bin/e_main.c:1471 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG loader " @@ -2987,7 +2996,7 @@ msgstr "" "Enlightenment patebėjo, kad Evas negali įkelti PNG failų. Patikrinkite ar " "Evas palaiko PNG įkėlimą.\n" -#: src/bin/e_main.c:1472 +#: src/bin/e_main.c:1481 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET loader " @@ -2996,7 +3005,7 @@ msgstr "" "Enlightenment patebėjo, kad Evas negali įkelti EET failų. Patikrinkite ar " "Evas palaiko EET įkėlimą.\n" -#: src/bin/e_main.c:1486 +#: src/bin/e_main.c:1495 msgid "" "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has " "fontconfig\n" @@ -3005,7 +3014,7 @@ msgstr "" "Enlightenment pastebėjo, kad Evas negali įkelti 'Sans' šrifto. Patikrinkite " "ar Evas palaiko fontconfig ir fontconfig sistema apibrėžia 'Sans' šriftą.\n" -#: src/bin/e_main.c:1677 +#: src/bin/e_main.c:1686 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an " @@ -3013,11 +3022,11 @@ msgid "" "not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1682 src/bin/e_main.c:1699 +#: src/bin/e_main.c:1691 src/bin/e_main.c:1708 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "Enlightenment užstrigo įkrovos metu ir buvo paleistas iš naujo" -#: src/bin/e_main.c:1683 +#: src/bin/e_main.c:1692 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an " @@ -3025,7 +3034,7 @@ msgid "" "not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1692 +#: src/bin/e_main.c:1701 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules " "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any " @@ -3037,7 +3046,7 @@ msgstr "" "problematiškus<br> modulius iš dabartinės konfigūracijos.<br>Modulių " "konfigūracijos langas turėtų leisti<br>vėl pasirinkti Jūsų modulius." -#: src/bin/e_main.c:1700 +#: src/bin/e_main.c:1709 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules " "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem " @@ -3552,72 +3561,76 @@ msgstr "Uždrausta" msgid "Read-Write" msgstr "Skaityti-rašyti" -#: src/modules/battery/e_mod_config.c:60 +#: src/modules/battery/e_mod_config.c:63 msgid "Battery Monitor Settings" msgstr "Baterijos monitoriaus nuostatos" -#: src/modules/battery/e_mod_config.c:126 +#: src/modules/battery/e_mod_config.c:132 msgid "Show alert when battery is low" msgstr "Įspėti, kai baterija išsikrauna" -#: src/modules/battery/e_mod_config.c:211 +#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136 +msgid "Use desktop notifications for alert." +msgstr "" + +#: src/modules/battery/e_mod_config.c:233 msgid "Check every:" msgstr "Tikrinimo dažnis:" -#: src/modules/battery/e_mod_config.c:213 +#: src/modules/battery/e_mod_config.c:235 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:121 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:233 #, c-format msgid "%1.0f ticks" msgstr "%1.0f tikas" -#: src/modules/battery/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/battery/e_mod_config.c:239 #, fuzzy msgid "Hibernate when below:" msgstr "Užmigdyti" -#: src/modules/battery/e_mod_config.c:219 -#: src/modules/battery/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/battery/e_mod_config.c:241 +#: src/modules/battery/e_mod_config.c:260 #, c-format msgid "%1.0f %%" msgstr "%1.0f %%" -#: src/modules/battery/e_mod_config.c:223 +#: src/modules/battery/e_mod_config.c:245 msgid "Polling" msgstr "Apklausa" -#: src/modules/battery/e_mod_config.c:227 +#: src/modules/battery/e_mod_config.c:249 #, fuzzy msgid "Show low battery alert" msgstr "Rodyti perspėjimą baterijai išsikraunant" -#: src/modules/battery/e_mod_config.c:231 +#: src/modules/battery/e_mod_config.c:253 msgid "Alert when at:" msgstr "Įspėti kai:" -#: src/modules/battery/e_mod_config.c:234 +#: src/modules/battery/e_mod_config.c:256 #, c-format msgid "%1.0f min" msgstr "%1.0f min." -#: src/modules/battery/e_mod_config.c:242 +#: src/modules/battery/e_mod_config.c:264 msgid "Auto dismiss in..." msgstr "Automatiškai paslėpti po..." -#: src/modules/battery/e_mod_config.c:247 +#: src/modules/battery/e_mod_config.c:269 #, c-format msgid "%1.0f sec" msgstr "%1.0f sek." -#: src/modules/battery/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/battery/e_mod_config.c:276 msgid "Alert" msgstr "Įspėjimas" -#: src/modules/battery/e_mod_config.c:260 +#: src/modules/battery/e_mod_config.c:282 msgid "Auto Detect" msgstr "Aptikti automatiškai" -#: src/modules/battery/e_mod_config.c:263 +#: src/modules/battery/e_mod_config.c:285 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:52 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:40 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:23 @@ -3625,47 +3638,47 @@ msgstr "Aptikti automatiškai" msgid "Internal" msgstr "Vidinis" -#: src/modules/battery/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/battery/e_mod_config.c:289 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:271 msgid "udev" msgstr "" -#: src/modules/battery/e_mod_config.c:270 +#: src/modules/battery/e_mod_config.c:292 #, fuzzy msgid "Fuzzy Mode" msgstr "Neryškus" -#: src/modules/battery/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/battery/e_mod_config.c:296 msgid "HAL" msgstr "HAL" -#: src/modules/battery/e_mod_config.c:279 +#: src/modules/battery/e_mod_config.c:301 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:273 msgid "Hardware" msgstr "Aparatinė įranga" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:145 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:148 src/modules/battery/e_mod_main.c:443 msgid "Battery" msgstr "Baterija" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:455 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:446 src/modules/battery/e_mod_main.c:477 msgid "Your battery is low!" msgstr "Jūsų baterija išsikrauna!" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:457 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:447 src/modules/battery/e_mod_main.c:479 msgid "AC power is recommended." msgstr "Rekomenduojame įjungti maitinimą." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:532 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:554 msgid "N/A" msgstr "nėra" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:612 src/modules/battery/e_mod_main.c:614 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:621 src/modules/battery/e_mod_main.c:623 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:634 src/modules/battery/e_mod_main.c:636 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:643 src/modules/battery/e_mod_main.c:645 msgid "ERROR" msgstr "KLAIDA" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:723 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:758 msgid "Battery Meter" msgstr "Baterijos matuoklis" @@ -3835,7 +3848,7 @@ msgid "Dialog Settings" msgstr "Dialogo lango nuostatos" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 -#: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:95 +#: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:86 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:651 #: src/modules/everything/evry_config.c:519 src/modules/ibox/e_mod_config.c:96 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:191 src/modules/mixer/conf_module.c:91 @@ -4055,7 +4068,7 @@ msgstr "Animacijos" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:197 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:306 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:168 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:151 #, c-format msgid "%1.1f sec" @@ -4450,28 +4463,28 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1310 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1334 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1366 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:839 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:837 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1315 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1339 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1371 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:844 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:842 msgid "ALT" msgstr "ALT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1321 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1345 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1377 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:850 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:848 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1327 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1351 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1383 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:856 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:854 msgid "WIN" msgstr "WIN" @@ -4841,11 +4854,11 @@ msgstr "Pagrindinis" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:136 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:145 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:154 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:173 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:162 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:171 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:204 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f pikseliai" @@ -4946,16 +4959,16 @@ msgstr "Paieškos katalogai" msgid "Environment Variables" msgstr "Eksportuoti aplinkos kintamieji" -#: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:38 +#: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:37 msgid "Engine Settings" msgstr "Variklio nuostatos" -#: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:96 -#: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:138 +#: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:87 +#: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:109 msgid "Use ARGB instead of shaped windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:140 +#: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:111 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to enable ARGB composite support,<br>but your current screen " @@ -5450,16 +5463,16 @@ msgstr "" msgid "Colors depend on theme capabilities." msgstr "" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:843 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:853 msgid "Window Manager" msgstr "Langų tvarkyklė" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:845 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:855 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:81 msgid "Widgets" msgstr "Valdikliai" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:851 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:861 #, fuzzy msgid "Others" msgstr "Kita" @@ -5659,7 +5672,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Baitinis kodas" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:662 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:193 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:219 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:227 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:259 msgid "Automatic" msgstr "Automatinis" @@ -5888,8 +5901,9 @@ msgid "Scaling" msgstr "Mastelis" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:36 -msgid "Client List Settings" -msgstr "Kliento sąrašo nuostatos" +#, fuzzy +msgid "Window List Menu Settings" +msgstr "Langų sąrašo nuostatos" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:97 msgid "Group By" @@ -6184,63 +6198,100 @@ msgstr "Grąžinti aktyvinimą slepiant ar uždarant langą" msgid "Slide pointer to a new focused window" msgstr "Nustumti žymeklį į suaktyvintą langą" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:53 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:62 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Lango geometrija" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:130 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:156 #, fuzzy msgid "Resist obstacles" msgstr "Pasipriešinimas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:132 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:158 #, fuzzy msgid "Other windows" msgstr "Kitos nuostatos" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:141 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:167 #, fuzzy msgid "Edge of the screen" msgstr "Pasipriešinimas prie ekrano krašto:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:150 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:176 #, fuzzy msgid "Desktop gadgets" msgstr "Darbalaukio pavadinimas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:161 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 msgid "Resistance" msgstr "Pasipriešinimas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:166 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Automatiškai priimti pakeitimus po:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:171 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 #, fuzzy msgid "Move by" msgstr "Slinkti po:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:176 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #, fuzzy msgid "Resize by" msgstr "Keisti dydį po:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:181 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:207 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Spartusis klavišas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 #, fuzzy msgid "Move after resize" msgstr "Leisti keisti dydį" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +msgid "Follow Move" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#, fuzzy +msgid "Follow Resize" +msgstr "Keisti dydį" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:230 +msgid "Follow Raise" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 +#, fuzzy +msgid "Follow Lower" +msgstr "Lango uždarymo" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 +msgid "Follow Layer" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:239 +#, fuzzy +msgid "Follow Desktop" +msgstr "Visuose darbastaliuose" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#, fuzzy +msgid "Follow Iconify" +msgstr "Suskleisti į piktogramą" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:246 +#, fuzzy +msgid "Transients" +msgstr "Pereinamumas" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:44 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:22 msgid "Window Maximize Policy" @@ -6262,13 +6313,13 @@ msgstr "Užpildyti turimą erdvę" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:161 #: src/modules/everything/evry_config.c:568 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:759 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:757 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontalus" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:163 #: src/modules/everything/evry_config.c:561 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:767 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:765 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalus" @@ -6333,8 +6384,14 @@ msgid "Window Focus" msgstr "Lango aktyvinimas" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:23 -msgid "Client List Menu" -msgstr "Kliento sąrašo meniu" +#, fuzzy +msgid "Window List Menu" +msgstr "Langų sąrašas" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:24 +#, fuzzy +msgid "Window Process Management" +msgstr "Energijos valdymas" #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:33 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:17 @@ -6359,7 +6416,7 @@ msgid "Details" msgstr "Išsamiau" #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:141 -#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:306 +#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:308 msgid "<No Name>" msgstr "<be pavadinimo>" @@ -6368,7 +6425,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Klasė:" #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:148 -#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:308 +#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:310 msgid "<No Class>" msgstr "<be klasės>" @@ -6377,7 +6434,7 @@ msgid "Title:" msgstr "Antraštė:" #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:155 -#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:310 +#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:312 msgid "<No Title>" msgstr "<be antraštės>" @@ -6386,7 +6443,7 @@ msgid "Role:" msgstr "Vaidmuo:" #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:162 -#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:312 +#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:314 msgid "<No Role>" msgstr "<be vaidmens>" @@ -6607,17 +6664,17 @@ msgstr "(nėra informacijos)" msgid "Show Everything Dialog" msgstr "Po viskuo" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:422 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:420 #, fuzzy msgid "Everything Module" msgstr "Viskas" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:611 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:609 #, fuzzy msgid "Run Everything" msgstr "Viskas" -#: src/modules/everything/evry_config.c:79 +#: src/modules/everything/evry_config.c:78 #, fuzzy msgid "Everything Settings" msgstr "Terminalo nuostatos" @@ -6752,7 +6809,7 @@ msgid "Object Plugins" msgstr "Objekto spalva" #: src/modules/everything/evry_config.c:537 -#: src/modules/everything/evry_config.c:738 +#: src/modules/everything/evry_config.c:737 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "Paprastas" @@ -6800,7 +6857,7 @@ msgstr "Iškylantysis langas" msgid "Geometry" msgstr "Lango geometrija" -#: src/modules/everything/evry_config.c:633 +#: src/modules/everything/evry_config.c:632 #, fuzzy msgid "Everything Collection" msgstr "Paleisti programas iš naujo" @@ -6809,7 +6866,7 @@ msgstr "Paleisti programas iš naujo" msgid "Items" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:330 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:301 msgid "No plugins loaded" msgstr "" @@ -6834,59 +6891,59 @@ msgid "" "toggle thumb view modes" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1250 -#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1387 +#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1238 +#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1373 #, fuzzy msgid "Everything Applications" msgstr "Paleisti programas iš naujo" -#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1282 +#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1270 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Komanda" -#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1283 +#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1271 #, fuzzy msgid "Terminal Command" msgstr "Vykdyti komandą" -#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1288 +#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1276 msgid "Sudo GUI" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1367 -#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1601 +#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1354 +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585 #, fuzzy msgid "Everything Plugin" msgstr "Viskas" -#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1471 -#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1623 +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1456 +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1607 #, fuzzy msgid "Everything Files" msgstr "Viskas" -#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1498 +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1483 #, fuzzy msgid "Show recent files" msgstr "Rodyti paslėptus failus" -#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1502 +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1487 #, fuzzy msgid "Search recent files" msgstr "Paieškos katalogai" -#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1506 +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1491 #, fuzzy msgid "Search cached files" msgstr "Paieškos kelio nuostatos" -#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1510 +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1495 #, fuzzy msgid "Cache visited directories" msgstr "Vartotojo apibrėžti katalogai" -#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1514 +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1499 #, fuzzy msgid "Clear cache" msgstr "Išvalyti" @@ -7042,7 +7099,7 @@ msgid "Show Toolbar" msgstr "Rodyti įrankių juostą" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:278 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:803 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:801 msgid "Behavior" msgstr "Veiksena" @@ -7239,28 +7296,28 @@ msgstr "Fonas" msgid "Background Options" msgstr "Fono slinkimas" -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:720 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:718 #, fuzzy msgid "Begin move/resize" msgstr "Pradėti įtaiso perkėlimą/dydžio keitimą" -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:751 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:749 msgid "Free" msgstr "Laisva" -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:775 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:773 msgid "Appearance" msgstr "Išvaizda" -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:783 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:781 msgid "Always on desktop" msgstr "Visada ant darbalaukio" -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:793 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:791 msgid "On top pressing" msgstr "Ant viršutinio skubaus" -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:824 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:822 msgid "Add other gadgets" msgstr "Pridėti kitus įtaisus" @@ -7712,7 +7769,11 @@ msgstr "Paleisti" msgid "System Control" msgstr "Sistemos valdymas" -#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:52 +#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:37 +msgid "Syscon" +msgstr "" + +#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:58 msgid "System Controls" msgstr "Sistemos valdikliai" @@ -8085,6 +8146,12 @@ msgstr "" msgid "Systray" msgstr "Sistemos dėklas" +#~ msgid "Client List Settings" +#~ msgstr "Kliento sąrašo nuostatos" + +#~ msgid "Client List Menu" +#~ msgstr "Kliento sąrašo meniu" + #, fuzzy #~ msgid "Acpi" #~ msgstr "Veiksmas" |