aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>2012-12-20 06:56:44 +0000
committerDaniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>2012-12-20 06:56:44 +0000
commit22d5422d57fef1dd72f765f4f76170edb59a0b6e (patch)
tree03dc58a2d551717bfc4b2e87dfd3d78fe7cdc332 /po/ru.po
parent72f84ca2f1314f7d1dff23b3555adfa249c7bcfa (diff)
downloadenlightenment-22d5422d57fef1dd72f765f4f76170edb59a0b6e.tar.gz
enlightenment-22d5422d57fef1dd72f765f4f76170edb59a0b6e.tar.xz
enlightenment-22d5422d57fef1dd72f765f4f76170edb59a0b6e.zip
e po: updated po files.
SVN revision: 81421
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po238
1 files changed, 119 insertions, 119 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f61819ff5..9e0f6d570 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-19 19:29+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-20 15:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 22:00+0400\n"
"Last-Translator: Igor Murzov <e-mail@date.by>\n"
"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Об Enlightenment"
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2526 src/modules/mixer/app_mixer.c:524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2526 src/modules/mixer/app_mixer.c:520
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Убить"
#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
#: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
#: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10409 src/bin/e_fm.c:10775
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10410 src/bin/e_fm.c:10776
#: src/bin/e_screensaver.c:191
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1264
msgid "No"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Действительно хотите выйти из Enlightenment?"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
#: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10412 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10413 src/bin/e_screensaver.c:189
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1264
msgid "Yes"
msgstr "Да"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Действительно хотите перевести систем
msgid "Window : Actions"
msgstr "Окно : Действия"
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11540
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11541
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Move"
msgstr "Переместить"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
#: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9956
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9957
#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:534
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Выбрать"
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:378
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:540
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566 src/modules/shot/e_mod_main.c:801
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527
+#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:529
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1732 src/bin/e_config.c:2366
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
-#: src/bin/e_fm.c:9955 src/bin/e_fm.c:10681 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_fm.c:9956 src/bin/e_fm.c:10682 src/bin/e_fm_prop.c:624
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
#: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526
+#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:528
msgid "OK"
msgstr "ОК"
@@ -995,8 +995,8 @@ msgid "Apply"
msgstr "Применить"
#: src/bin/e_configure.c:29 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:23 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1282
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:681
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:23 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1281
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:634
#: src/modules/notification/e_mod_main.c:148
msgid "Extensions"
msgstr "Расширения"
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Запускать в терминале"
msgid "Show in Menus"
msgstr "Показывать в меню"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8762 src/bin/e_fm.c:8922
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8763 src/bin/e_fm.c:8923
#: src/bin/e_int_border_remember.c:763
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
msgid "Options"
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "Выбрать значок для '%s'"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Выбрать исполняемый файл"
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:9107 src/bin/e_fm.c:10774
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:9108 src/bin/e_fm.c:10775
#: src/bin/e_shelf.c:1792 src/bin/e_shelf.c:2475
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
@@ -1211,15 +1211,15 @@ msgstr "Выбрать исполняемый файл"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:9018
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:9019
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:9032 src/bin/e_fm.c:11535
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:9033 src/bin/e_fm.c:11536
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8823 src/bin/e_fm.c:9045
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8824 src/bin/e_fm.c:9046
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
@@ -1410,12 +1410,12 @@ msgstr "Ошибка извлечения"
msgid "Can't eject device"
msgstr "Не удалось извлечь устройство"
-#: src/bin/e_fm.c:6565 src/bin/e_fm.c:6598 src/bin/e_fm.c:9492
-#: src/bin/e_fm.c:9504 src/bin/e_fm.c:9607 src/bin/e_fm.c:9612
-#: src/bin/e_fm.c:9628 src/bin/e_fm.c:9633 src/bin/e_fm.c:10259
-#: src/bin/e_fm.c:10262 src/bin/e_fm.c:10265 src/bin/e_fm.c:10292
-#: src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm.c:10299 src/bin/e_fm.c:10357
-#: src/bin/e_fm.c:10582 src/bin/e_fm_prop.c:254 src/bin/e_shelf.c:2343
+#: src/bin/e_fm.c:6565 src/bin/e_fm.c:6598 src/bin/e_fm.c:9493
+#: src/bin/e_fm.c:9505 src/bin/e_fm.c:9608 src/bin/e_fm.c:9613
+#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9634 src/bin/e_fm.c:10260
+#: src/bin/e_fm.c:10263 src/bin/e_fm.c:10266 src/bin/e_fm.c:10293
+#: src/bin/e_fm.c:10297 src/bin/e_fm.c:10300 src/bin/e_fm.c:10358
+#: src/bin/e_fm.c:10583 src/bin/e_fm_prop.c:254 src/bin/e_shelf.c:2343
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
@@ -1424,58 +1424,58 @@ msgstr "Ошибка"
msgid "The recent DND operation requested for '%s' has failed."
msgstr "Не удалось выполнить запрошенную для '%s' операцию перетаскивания."
-#: src/bin/e_fm.c:8680 src/modules/fileman/e_mod_config.c:357
+#: src/bin/e_fm.c:8681 src/modules/fileman/e_mod_config.c:357
msgid "Case Sensitive"
msgstr "С учётом регистра"
-#: src/bin/e_fm.c:8686 src/modules/fileman/e_mod_config.c:360
+#: src/bin/e_fm.c:8687 src/modules/fileman/e_mod_config.c:360
msgid "Sort By Extension"
msgstr "Сортировать по расширению"
-#: src/bin/e_fm.c:8692 src/modules/fileman/e_mod_config.c:363
+#: src/bin/e_fm.c:8693 src/modules/fileman/e_mod_config.c:363
msgid "Sort By Modification Time"
msgstr "Сортировать по времени изменения"
-#: src/bin/e_fm.c:8698 src/modules/fileman/e_mod_config.c:366
+#: src/bin/e_fm.c:8699 src/modules/fileman/e_mod_config.c:366
msgid "Sort By Size"
msgstr "Сортировать по размеру"
-#: src/bin/e_fm.c:8707 src/modules/fileman/e_mod_config.c:374
+#: src/bin/e_fm.c:8708 src/modules/fileman/e_mod_config.c:374
msgid "Directories First"
msgstr "Каталоги в начале"
-#: src/bin/e_fm.c:8713 src/modules/fileman/e_mod_config.c:378
+#: src/bin/e_fm.c:8714 src/modules/fileman/e_mod_config.c:378
msgid "Directories Last"
msgstr "Каталоги в конце"
-#: src/bin/e_fm.c:8746 src/bin/e_fm.c:8906
+#: src/bin/e_fm.c:8747 src/bin/e_fm.c:8907
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
msgid "View Mode"
msgstr "Режим отображения"
-#: src/bin/e_fm.c:8755 src/bin/e_fm.c:8915
+#: src/bin/e_fm.c:8756 src/bin/e_fm.c:8916
#: src/modules/everything/evry_config.c:503
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:382
msgid "Sorting"
msgstr "Сортировка"
-#: src/bin/e_fm.c:8773 src/bin/e_fm.c:8933
+#: src/bin/e_fm.c:8774 src/bin/e_fm.c:8934
msgid "Refresh View"
msgstr "Обновить вид"
-#: src/bin/e_fm.c:8784 src/bin/e_fm.c:8945
+#: src/bin/e_fm.c:8785 src/bin/e_fm.c:8946
msgid "New..."
msgstr "Новый..."
-#: src/bin/e_fm.c:8804 src/bin/e_fm.c:8966 src/bin/e_fm.c:8997
+#: src/bin/e_fm.c:8805 src/bin/e_fm.c:8967 src/bin/e_fm.c:8998
msgid "Actions..."
msgstr "Действия..."
-#: src/bin/e_fm.c:8831 src/bin/e_fm.c:9053 src/bin/e_fm.c:11548
+#: src/bin/e_fm.c:8832 src/bin/e_fm.c:9054 src/bin/e_fm.c:11549
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
-#: src/bin/e_fm.c:9115 src/bin/e_fm.c:10411 src/bin/e_shelf.c:2470
+#: src/bin/e_fm.c:9116 src/bin/e_fm.c:10412 src/bin/e_shelf.c:2470
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:226
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:274
@@ -1483,216 +1483,216 @@ msgstr "Ссылка"
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
-#: src/bin/e_fm.c:9134
+#: src/bin/e_fm.c:9135
msgid "Unmount"
msgstr "Отключить"
-#: src/bin/e_fm.c:9139
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Mount"
msgstr "Подключить"
-#: src/bin/e_fm.c:9144
+#: src/bin/e_fm.c:9145
msgid "Eject"
msgstr "Извлечь"
-#: src/bin/e_fm.c:9159 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:9160 src/bin/e_int_border_remember.c:742
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#: src/bin/e_fm.c:9167
+#: src/bin/e_fm.c:9168
msgid "Application Properties"
msgstr "Свойства приложения"
-#: src/bin/e_fm.c:9175 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:9176 src/bin/e_fm_prop.c:115
msgid "File Properties"
msgstr "Свойства файла"
-#: src/bin/e_fm.c:9391
+#: src/bin/e_fm.c:9392
msgid "Use default"
msgstr "По умолчанию"
-#: src/bin/e_fm.c:9421 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9422 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
msgid "Grid Icons"
msgstr "Сетка значков"
-#: src/bin/e_fm.c:9429 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9430 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
msgid "Custom Icons"
msgstr "Пользовательские значки"
-#: src/bin/e_fm.c:9437 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9438 src/modules/everything/evry_config.c:430
#: src/modules/everything/evry_config.c:460
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
msgid "List"
msgstr "Список"
-#: src/bin/e_fm.c:9445 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9446 src/modules/everything/evry_config.c:458
msgid "Default View"
msgstr "Вид по умолчанию"
-#: src/bin/e_fm.c:9467
+#: src/bin/e_fm.c:9468
#, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "Размер значка (%d)"
-#: src/bin/e_fm.c:9492
+#: src/bin/e_fm.c:9493
msgid "Could not create a directory!"
msgstr "Не удалось создать каталог!"
-#: src/bin/e_fm.c:9504
+#: src/bin/e_fm.c:9505
msgid "Could not create a file!"
msgstr "Не удалось создать файл!"
-#: src/bin/e_fm.c:9518 src/bin/e_fm.c:9543
+#: src/bin/e_fm.c:9519 src/bin/e_fm.c:9544
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
msgid "New Directory"
msgstr "Новый каталог"
-#: src/bin/e_fm.c:9518 src/bin/e_fm.c:9543
+#: src/bin/e_fm.c:9519 src/bin/e_fm.c:9544
msgid "New File"
msgstr "Новый файл"
-#: src/bin/e_fm.c:9607 src/bin/e_fm.c:9628
+#: src/bin/e_fm.c:9608 src/bin/e_fm.c:9629
msgid "Already creating a new file for this directory!"
msgstr "Уже создается новый файл для этого каталога!"
-#: src/bin/e_fm.c:9612 src/bin/e_fm.c:9633
+#: src/bin/e_fm.c:9613 src/bin/e_fm.c:9634
#, c-format
msgid "%s can't be written to!"
msgstr "%s не может быть записан!"
-#: src/bin/e_fm.c:9652
+#: src/bin/e_fm.c:9653
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
-#: src/bin/e_fm.c:9657
+#: src/bin/e_fm.c:9658
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: src/bin/e_fm.c:9688
+#: src/bin/e_fm.c:9689
msgid "Inherit parent settings"
msgstr "Наследовать родительские настройки"
-#: src/bin/e_fm.c:9697
+#: src/bin/e_fm.c:9698
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Показывать скрытые файлы"
-#: src/bin/e_fm.c:9709
+#: src/bin/e_fm.c:9710
msgid "Remember Ordering"
msgstr "Запомнить очередность"
-#: src/bin/e_fm.c:9718
+#: src/bin/e_fm.c:9719
msgid "Sort Now"
msgstr "Сортировать"
-#: src/bin/e_fm.c:9726
+#: src/bin/e_fm.c:9727
msgid "Single Click Activation"
msgstr "Использовать одинарный щелчок"
-#: src/bin/e_fm.c:9737 src/modules/fileman/e_mod_config.c:394
+#: src/bin/e_fm.c:9738 src/modules/fileman/e_mod_config.c:394
msgid "Secure Deletion"
msgstr "Безопасное удаление"
-#: src/bin/e_fm.c:9750
+#: src/bin/e_fm.c:9751
msgid "File Manager Settings"
msgstr "Настройки файлового менеджера"
-#: src/bin/e_fm.c:9755
+#: src/bin/e_fm.c:9756
msgid "File Icon Settings"
msgstr "Настройки значков файлов"
-#: src/bin/e_fm.c:9833 src/bin/e_fm.c:10048
+#: src/bin/e_fm.c:9834 src/bin/e_fm.c:10049
msgid "Set background..."
msgstr "Установить фон..."
-#: src/bin/e_fm.c:9841
+#: src/bin/e_fm.c:9842
msgid "Clear background"
msgstr "Очистить фон"
-#: src/bin/e_fm.c:9848 src/bin/e_fm.c:10076
+#: src/bin/e_fm.c:9849 src/bin/e_fm.c:10077
msgid "Set overlay..."
msgstr "Установить перекрытие..."
-#: src/bin/e_fm.c:9854
+#: src/bin/e_fm.c:9855
msgid "Clear overlay"
msgstr "Очистить перекрытие"
-#: src/bin/e_fm.c:10170 src/bin/e_fm.c:10506
+#: src/bin/e_fm.c:10171 src/bin/e_fm.c:10507
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "Переименовать %s в:"
-#: src/bin/e_fm.c:10172 src/bin/e_fm.c:10507
+#: src/bin/e_fm.c:10173 src/bin/e_fm.c:10508
msgid "Rename File"
msgstr "Переименовать файл"
-#: src/bin/e_fm.c:10259 src/bin/e_fm.c:10292
+#: src/bin/e_fm.c:10260 src/bin/e_fm.c:10293
#, c-format
msgid "%s already exists!"
msgstr "%s уже существует!"
-#: src/bin/e_fm.c:10262 src/bin/e_fm.c:10296
+#: src/bin/e_fm.c:10263 src/bin/e_fm.c:10297
#, c-format
msgid "%s could not be renamed because it is protected"
msgstr "%s не может быть переименован, так как он защищён"
-#: src/bin/e_fm.c:10265 src/bin/e_fm.c:10299
+#: src/bin/e_fm.c:10266 src/bin/e_fm.c:10300
msgid "Internal filemanager error :("
msgstr "Внутренняя ошибка файлового менеджера :("
-#: src/bin/e_fm.c:10353 src/bin/e_fm.c:10574
+#: src/bin/e_fm.c:10354 src/bin/e_fm.c:10575
msgid "Retry"
msgstr "Повторить"
-#: src/bin/e_fm.c:10354 src/bin/e_fm.c:10575 src/bin/e_fm.c:11556
+#: src/bin/e_fm.c:10355 src/bin/e_fm.c:10576 src/bin/e_fm.c:11557
msgid "Abort"
msgstr "Отменить"
-#: src/bin/e_fm.c:10410
+#: src/bin/e_fm.c:10411
msgid "No to all"
msgstr "Нет для всего"
-#: src/bin/e_fm.c:10413
+#: src/bin/e_fm.c:10414
msgid "Yes to all"
msgstr "Да для всего"
-#: src/bin/e_fm.c:10416
+#: src/bin/e_fm.c:10417
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: src/bin/e_fm.c:10419
+#: src/bin/e_fm.c:10420
#, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr "Файл уже существует, переписать?<br><hilight>%s</hilight>"
-#: src/bin/e_fm.c:10577
+#: src/bin/e_fm.c:10578
msgid "Move Source"
msgstr "Переместить источник"
-#: src/bin/e_fm.c:10578
+#: src/bin/e_fm.c:10579
msgid "Ignore this"
msgstr "Пропустить это"
-#: src/bin/e_fm.c:10579
+#: src/bin/e_fm.c:10580
msgid "Ignore all"
msgstr "Пропустить все"
-#: src/bin/e_fm.c:10584
+#: src/bin/e_fm.c:10585
#, c-format
msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
msgstr "Во время исполнения произошла ошибка.<br>%s"
-#: src/bin/e_fm.c:10777
+#: src/bin/e_fm.c:10778
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Подтвердите удаление"
-#: src/bin/e_fm.c:10787
+#: src/bin/e_fm.c:10788
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить<br><hilight>%s</hilight>?"
-#: src/bin/e_fm.c:10792
+#: src/bin/e_fm.c:10793
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr ""
"Вы действительно хотите удалить<br><hilight>все</hilight> %d выбранных "
"файлов из:<br><hilight>%s</hilight>?"
-#: src/bin/e_fm.c:10802
+#: src/bin/e_fm.c:10803
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "Запрос позиции"
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:778 src/modules/connman/e_mod_main.c:506
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:459
#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
msgid "Settings"
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "Размер, позицию и замки"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
-#: src/modules/everything/evry_view.c:1607 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
+#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:746
msgid "All"
msgstr "Все"
@@ -4226,7 +4226,7 @@ msgid "Mount status:"
msgstr "Статус:"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:398
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
@@ -4683,7 +4683,7 @@ msgstr "Флаги"
msgid "Del"
msgstr "Удалить"
-#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1100 src/modules/mixer/app_mixer.c:419
+#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1100 src/modules/mixer/app_mixer.c:415
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
@@ -5574,7 +5574,7 @@ msgstr "(кликабельно)"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:17
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:285 src/modules/mixer/app_mixer.c:303
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:281 src/modules/mixer/app_mixer.c:299
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:71
msgid "Input"
msgstr "Ввод"
@@ -7852,7 +7852,7 @@ msgid "Move Down"
msgstr "Переместить вниз"
#: src/modules/everything/evry_config.c:379
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:363
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:323
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
@@ -9332,47 +9332,47 @@ msgstr ""
msgid "Enable Taskbar"
msgstr "Включить панель задач"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:166
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
msgid "Capture"
msgstr "Захват"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:168
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:167
msgid "Playback"
msgstr "Воспроизведение"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:291
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:287
msgid "Output"
msgstr "Выход"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:367
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:363
msgid "Cards"
msgstr "Карты"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:380 src/modules/mixer/conf_gadget.c:279
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:376 src/modules/mixer/conf_gadget.c:279
msgid "Channels"
msgstr "Каналы"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:390
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:386
msgid "Card:"
msgstr "Карта:"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:390
msgid "Channel:"
msgstr "Канал:"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:402
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:398
msgid "Left:"
msgstr "Левый:"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:407
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:403
msgid "Right:"
msgstr "Правый:"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:412 src/modules/mixer/e_mod_main.c:698
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:408 src/modules/mixer/e_mod_main.c:697
msgid "Mute"
msgstr "Без звука"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:415 src/modules/mixer/conf_gadget.c:195
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:411 src/modules/mixer/conf_gadget.c:195
msgid "Lock Sliders"
msgstr "Фиксировать каналы"
@@ -9408,47 +9408,47 @@ msgstr "Запустить микшер..."
msgid "Mixer Module Settings"
msgstr "Настройки модуля микшера"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:14 src/modules/mixer/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:14 src/modules/mixer/e_mod_main.c:69
msgid "Mixer"
msgstr "Микшер"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:57
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:56
msgid "New volume"
msgstr "Новая громкость"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:70
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:69
msgid "Volume changed"
msgstr "Громкость изменена"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:189
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:188
msgid "Mixer Settings Updated"
msgstr "Настройки микшера обновлены"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1359
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1358
msgid "Mixer Module"
msgstr "Модуль Микшера"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1394
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1393
msgid "Increase Volume"
msgstr "Прибавить звук"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1395
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1394
msgid "Decrease Volume"
msgstr "Убавить звук"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1396
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1395
msgid "Mute Volume"
msgstr "Без звука"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:12
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:10
msgid "Connection Manager"
msgstr "Управление подключениями"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:252
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:237
msgid "Missing Application"
msgstr "Приложение не найдено"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:253
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:238
msgid ""
"This module wants to execute an external application EConnMan that does not "
"exist.<br>Please install <b>EConnMan</b> application."
@@ -9456,7 +9456,7 @@ msgstr ""
"Этот модуль вызывает стороннее приложение EConnMan, которое<br>не "
"обнаружено. Пожалуйста установите приложение <b>EConnMan</b>."
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:315
msgid "Wifi On"
msgstr "Wifi включен"
@@ -10033,19 +10033,19 @@ msgstr "Модели"
msgid "Label only"
msgstr "Только метка"
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:481
+#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:483
msgid "Add New Configuration"
msgstr "Добавить новую конфигурацию"
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:494
+#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:496
msgid "Available"
msgstr "Доступно"
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:501
+#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:503
msgid "Model"
msgstr "Модель"
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:508
+#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:510
msgid "Variant"
msgstr "Вариант"