diff options
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 443 |
1 files changed, 224 insertions, 219 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-14 16:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-26 13:56+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-06 10:46+0100\n" "Last-Translator: Olivier <eliovir@nospam.gmail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Pri Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2733 src/bin/e_config_dialog.c:272 +#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_config_dialog.c:272 #: src/bin/e_fm.c:975 src/bin/e_int_border_menu.c:135 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 @@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "Pri Enlightenment" msgid "Close" msgstr "Fermi" -#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3065 src/bin/e_actions.c:3069 -#: src/bin/e_actions.c:3073 src/bin/e_int_menus.c:182 src/bin/e_main.c:534 +#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_int_menus.c:182 src/bin/e_main.c:534 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221 #: src/modules/wizard/page_000.c:29 @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Ĉu vi cestas, ke vi deziras mortigi tiun fenestron?" #: src/bin/e_actions.c:380 src/bin/e_actions.c:1917 src/bin/e_actions.c:2014 #: src/bin/e_actions.c:2077 src/bin/e_actions.c:2140 src/bin/e_actions.c:2208 #: src/bin/e_actions.c:2276 src/bin/e_confirm_dialog.c:44 -#: src/bin/e_desklock.c:1050 src/bin/e_fm.c:9238 src/bin/e_fm.c:9492 +#: src/bin/e_desklock.c:1054 src/bin/e_fm.c:9238 src/bin/e_fm.c:9492 #: src/bin/e_module.c:518 src/bin/e_screensaver.c:145 msgid "Yes" msgstr "Jes" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Jes" #: src/bin/e_actions.c:382 src/bin/e_actions.c:1919 src/bin/e_actions.c:2016 #: src/bin/e_actions.c:2079 src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_actions.c:2210 #: src/bin/e_actions.c:2278 src/bin/e_confirm_dialog.c:45 -#: src/bin/e_desklock.c:1052 src/bin/e_fm.c:9236 src/bin/e_fm.c:9493 +#: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_fm.c:9236 src/bin/e_fm.c:9493 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_screensaver.c:147 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -167,149 +167,149 @@ msgstr "" "Vi petis diskodormi vian komputilon.<br><br>Ĉu vi certas ke vi volas dormigi " "ĝin ?" -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2723 -#: src/bin/e_actions.c:2728 src/bin/e_actions.c:2733 src/bin/e_actions.c:2738 -#: src/bin/e_actions.c:2993 src/bin/e_actions.c:2997 src/bin/e_actions.c:3002 -#: src/bin/e_actions.c:3008 src/bin/e_actions.c:3014 src/bin/e_actions.c:3020 +#: src/bin/e_actions.c:2690 src/bin/e_actions.c:2701 src/bin/e_actions.c:2720 +#: src/bin/e_actions.c:2725 src/bin/e_actions.c:2730 src/bin/e_actions.c:2735 +#: src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2994 src/bin/e_actions.c:2999 +#: src/bin/e_actions.c:3005 src/bin/e_actions.c:3011 src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Window : Actions" msgstr "Fenestro : Agoj" -#: src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_fm.c:6201 src/bin/e_gadcon.c:1410 +#: src/bin/e_actions.c:2690 src/bin/e_fm.c:6201 src/bin/e_gadcon.c:1410 #: src/bin/e_int_border_menu.c:654 msgid "Move" msgstr "Movi" -#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2701 src/bin/e_int_border_menu.c:668 msgid "Resize" msgstr "Regrandigi" -#: src/bin/e_actions.c:2715 src/bin/e_actions.c:3041 src/bin/e_actions.c:3043 -#: src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047 src/bin/e_actions.c:3049 +#: src/bin/e_actions.c:2712 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:325 msgid "Menu" msgstr "Menuo" -#: src/bin/e_actions.c:2715 +#: src/bin/e_actions.c:2712 msgid "Window Menu" msgstr "Fenestra Menuo" -#: src/bin/e_actions.c:2723 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2720 src/bin/e_int_border_menu.c:983 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "Plialtigi" -#: src/bin/e_actions.c:2728 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2725 src/bin/e_int_border_menu.c:991 msgid "Lower" msgstr "Malplialtigi" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2735 src/bin/e_int_border_menu.c:562 msgid "Kill" msgstr "Mortigi" -#: src/bin/e_actions.c:2743 src/bin/e_actions.c:2750 src/bin/e_actions.c:2757 -#: src/bin/e_actions.c:2764 src/bin/e_actions.c:2766 src/bin/e_actions.c:2769 -#: src/bin/e_actions.c:2772 src/bin/e_actions.c:2774 src/bin/e_actions.c:2776 -#: src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_actions.c:2785 src/bin/e_actions.c:2787 -#: src/bin/e_actions.c:2789 src/bin/e_actions.c:2791 src/bin/e_actions.c:2793 -#: src/bin/e_actions.c:2800 src/bin/e_actions.c:2805 src/bin/e_actions.c:2811 -#: src/bin/e_actions.c:2817 +#: src/bin/e_actions.c:2740 src/bin/e_actions.c:2747 src/bin/e_actions.c:2754 +#: src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_actions.c:2763 src/bin/e_actions.c:2766 +#: src/bin/e_actions.c:2769 src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2773 +#: src/bin/e_actions.c:2775 src/bin/e_actions.c:2782 src/bin/e_actions.c:2784 +#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2788 src/bin/e_actions.c:2790 +#: src/bin/e_actions.c:2797 src/bin/e_actions.c:2802 src/bin/e_actions.c:2808 +#: src/bin/e_actions.c:2814 msgid "Window : State" msgstr "Fenestro : stato" -#: src/bin/e_actions.c:2743 +#: src/bin/e_actions.c:2740 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Inversigi Fiksan Modon" -#: src/bin/e_actions.c:2750 +#: src/bin/e_actions.c:2747 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Inversigi Piktograman Modon" -#: src/bin/e_actions.c:2757 +#: src/bin/e_actions.c:2754 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Inversigi Plenekranan Modon" -#: src/bin/e_actions.c:2764 src/bin/e_int_border_menu.c:304 +#: src/bin/e_actions.c:2761 src/bin/e_int_border_menu.c:304 #: src/bin/e_int_border_menu.c:629 msgid "Maximize" msgstr "Maksimumigi" -#: src/bin/e_actions.c:2766 +#: src/bin/e_actions.c:2763 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maksimumigi Vertikale" -#: src/bin/e_actions.c:2769 +#: src/bin/e_actions.c:2766 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maksimumigi Horizontale" -#: src/bin/e_actions.c:2772 +#: src/bin/e_actions.c:2769 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maksimumigi Plenekrane" -#: src/bin/e_actions.c:2774 +#: src/bin/e_actions.c:2771 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Maksimumiga Modo \"Inteligenta\"" -#: src/bin/e_actions.c:2776 +#: src/bin/e_actions.c:2773 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Maksimumiga Modo \"Ekspansia\"" -#: src/bin/e_actions.c:2778 +#: src/bin/e_actions.c:2775 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Maksimumiga Modo \"Pleniga\"" -#: src/bin/e_actions.c:2785 +#: src/bin/e_actions.c:2782 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Baskulo de Subvolva Modo" -#: src/bin/e_actions.c:2787 +#: src/bin/e_actions.c:2784 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Baskulo de Suprvolva Modo" -#: src/bin/e_actions.c:2789 +#: src/bin/e_actions.c:2786 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Baskulo de Maldesktrvolva Modo" -#: src/bin/e_actions.c:2791 +#: src/bin/e_actions.c:2788 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Baskulo de Dekstrvolva Modo" -#: src/bin/e_actions.c:2793 +#: src/bin/e_actions.c:2790 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Inversigo de Ombriga Modo" -#: src/bin/e_actions.c:2800 +#: src/bin/e_actions.c:2797 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Inversigi Senrandan Staton" -#: src/bin/e_actions.c:2805 +#: src/bin/e_actions.c:2802 #, fuzzy msgid "Set Border" msgstr "Rando" -#: src/bin/e_actions.c:2811 +#: src/bin/e_actions.c:2808 #, fuzzy msgid "Cycle between Borders" msgstr "Ciklo inter Limoj" -#: src/bin/e_actions.c:2817 +#: src/bin/e_actions.c:2814 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Inversigi Pinglatan Staton" -#: src/bin/e_actions.c:2822 src/bin/e_actions.c:2824 src/bin/e_actions.c:2826 -#: src/bin/e_actions.c:2828 src/bin/e_actions.c:2830 src/bin/e_actions.c:2836 -#: src/bin/e_actions.c:2842 src/bin/e_actions.c:2847 src/bin/e_actions.c:2853 -#: src/bin/e_actions.c:2859 src/bin/e_actions.c:2861 src/bin/e_actions.c:2863 -#: src/bin/e_actions.c:2865 src/bin/e_actions.c:2867 src/bin/e_actions.c:2869 -#: src/bin/e_actions.c:2871 src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_actions.c:2875 -#: src/bin/e_actions.c:2877 src/bin/e_actions.c:2879 src/bin/e_actions.c:2881 -#: src/bin/e_actions.c:2883 src/bin/e_actions.c:2889 src/bin/e_actions.c:2891 -#: src/bin/e_actions.c:2893 src/bin/e_actions.c:2895 src/bin/e_actions.c:2897 -#: src/bin/e_actions.c:2903 src/bin/e_actions.c:2909 src/bin/e_actions.c:2915 -#: src/bin/e_actions.c:2920 src/bin/e_actions.c:2922 src/bin/e_actions.c:2924 -#: src/bin/e_actions.c:2926 src/bin/e_actions.c:2928 src/bin/e_actions.c:2930 -#: src/bin/e_actions.c:2932 src/bin/e_actions.c:2934 src/bin/e_actions.c:2936 -#: src/bin/e_actions.c:2938 src/bin/e_actions.c:2940 src/bin/e_actions.c:2942 -#: src/bin/e_actions.c:2944 src/bin/e_actions.c:3123 src/bin/e_actions.c:3128 +#: src/bin/e_actions.c:2819 src/bin/e_actions.c:2821 src/bin/e_actions.c:2823 +#: src/bin/e_actions.c:2825 src/bin/e_actions.c:2827 src/bin/e_actions.c:2833 +#: src/bin/e_actions.c:2839 src/bin/e_actions.c:2844 src/bin/e_actions.c:2850 +#: src/bin/e_actions.c:2856 src/bin/e_actions.c:2858 src/bin/e_actions.c:2860 +#: src/bin/e_actions.c:2862 src/bin/e_actions.c:2864 src/bin/e_actions.c:2866 +#: src/bin/e_actions.c:2868 src/bin/e_actions.c:2870 src/bin/e_actions.c:2872 +#: src/bin/e_actions.c:2874 src/bin/e_actions.c:2876 src/bin/e_actions.c:2878 +#: src/bin/e_actions.c:2880 src/bin/e_actions.c:2886 src/bin/e_actions.c:2888 +#: src/bin/e_actions.c:2890 src/bin/e_actions.c:2892 src/bin/e_actions.c:2894 +#: src/bin/e_actions.c:2900 src/bin/e_actions.c:2906 src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:2917 src/bin/e_actions.c:2919 src/bin/e_actions.c:2921 +#: src/bin/e_actions.c:2923 src/bin/e_actions.c:2925 src/bin/e_actions.c:2927 +#: src/bin/e_actions.c:2929 src/bin/e_actions.c:2931 src/bin/e_actions.c:2933 +#: src/bin/e_actions.c:2935 src/bin/e_actions.c:2937 src/bin/e_actions.c:2939 +#: src/bin/e_actions.c:2941 src/bin/e_actions.c:3120 src/bin/e_actions.c:3125 #: src/bin/e_fm.c:3300 src/bin/e_fm.c:3306 src/bin/e_fm.c:10019 #: src/bin/e_fm_device.c:334 src/bin/e_fm_device.c:358 #: src/bin/e_fm_device.c:637 src/bin/e_fm_device.c:664 @@ -319,371 +319,371 @@ msgstr "Inversigi Pinglatan Staton" msgid "Desktop" msgstr "Labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:2822 +#: src/bin/e_actions.c:2819 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Labortabla Ŝango al maldekstro" -#: src/bin/e_actions.c:2824 +#: src/bin/e_actions.c:2821 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Labortabla Ŝango al dekstro" -#: src/bin/e_actions.c:2826 +#: src/bin/e_actions.c:2823 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Labortabla Ŝango al supro" -#: src/bin/e_actions.c:2828 +#: src/bin/e_actions.c:2825 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Labortabla Ŝango al subo" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2827 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Labortabla Ŝango Laŭ..." -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2833 msgid "Show The Desktop" msgstr "Vidigi la Labortablon" -#: src/bin/e_actions.c:2842 +#: src/bin/e_actions.c:2839 msgid "Show The Shelf" msgstr "Vidigi la breton" -#: src/bin/e_actions.c:2847 +#: src/bin/e_actions.c:2844 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Labortabla Ŝango por..." -#: src/bin/e_actions.c:2853 +#: src/bin/e_actions.c:2850 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Labortabla Ŝango Linie..." -#: src/bin/e_actions.c:2859 +#: src/bin/e_actions.c:2856 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "InterŜanĝi kun la 0-a Labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:2861 +#: src/bin/e_actions.c:2858 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "InterŜanĝi kun 1-a Labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:2863 +#: src/bin/e_actions.c:2860 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "InterŜanĝi kun 2-a Labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:2865 +#: src/bin/e_actions.c:2862 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "InterŜanĝi kun 3-a Labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:2867 +#: src/bin/e_actions.c:2864 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "InterŜanĝi kun 4-a Labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:2866 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "InterŜanĝi kun 5-a Labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:2871 +#: src/bin/e_actions.c:2868 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "InterŜanĝi kun 6-a Labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:2870 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "InterŜanĝi kun 7-a Labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:2875 +#: src/bin/e_actions.c:2872 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "InterŜanĝi kun 8-a Labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:2877 +#: src/bin/e_actions.c:2874 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "InterŜanĝi kun 9-a Labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:2879 +#: src/bin/e_actions.c:2876 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "InterŜanĝi kun 10-a Labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:2881 +#: src/bin/e_actions.c:2878 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "InterŜanĝi kun 11-a Labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:2883 +#: src/bin/e_actions.c:2880 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "InterŜanĝi kun la Labortablo..." -#: src/bin/e_actions.c:2889 +#: src/bin/e_actions.c:2886 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Labortabla Ŝango al maldekstro (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2891 +#: src/bin/e_actions.c:2888 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Labortabla Ŝango al dekstro (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2893 +#: src/bin/e_actions.c:2890 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Labortabla Ŝango al supro (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2895 +#: src/bin/e_actions.c:2892 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Labortabla Ŝango al subo (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2897 +#: src/bin/e_actions.c:2894 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Labortabla Ŝango Laŭ...(Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2903 +#: src/bin/e_actions.c:2900 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Labortabla Ŝango por... (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2909 +#: src/bin/e_actions.c:2906 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Labortabla Ŝango Linie... (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2915 +#: src/bin/e_actions.c:2912 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Labortabla Ŝango direkcien..." -#: src/bin/e_actions.c:2920 +#: src/bin/e_actions.c:2917 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "InterŜanĝi kun la 0-a Labortablo (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2922 +#: src/bin/e_actions.c:2919 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "InterŜanĝi kun 1-a Labortablo (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2924 +#: src/bin/e_actions.c:2921 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "InterŜanĝi kun 2-a Labortablo (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2926 +#: src/bin/e_actions.c:2923 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "InterŜanĝi kun 3-a Labortablo (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2928 +#: src/bin/e_actions.c:2925 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "InterŜanĝi kun 4-a Labortablo (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2930 +#: src/bin/e_actions.c:2927 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "InterŜanĝi kun 5-a Labortablo (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2932 +#: src/bin/e_actions.c:2929 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "InterŜanĝi kun 6-a Labortablo (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2934 +#: src/bin/e_actions.c:2931 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "InterŜanĝi kun 7-a Labortablo (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2936 +#: src/bin/e_actions.c:2933 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "InterŜanĝi kun 8-a Labortablo (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2938 +#: src/bin/e_actions.c:2935 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "InterŜanĝi kun 9-a Labortablo (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2940 +#: src/bin/e_actions.c:2937 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "InterŜanĝi kun 10-a Labortablo (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2942 +#: src/bin/e_actions.c:2939 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "InterŜanĝi kun 11-a Labortablo (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2944 +#: src/bin/e_actions.c:2941 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "InterŜanĝi kun la Labortablo... (Ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2952 src/bin/e_actions.c:2954 -#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2962 src/bin/e_actions.c:2964 -#: src/bin/e_actions.c:2969 src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:2975 -#: src/bin/e_actions.c:2977 src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_actions.c:2981 -#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2986 src/bin/e_actions.c:2988 +#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2951 +#: src/bin/e_actions.c:2957 src/bin/e_actions.c:2959 src/bin/e_actions.c:2961 +#: src/bin/e_actions.c:2966 src/bin/e_actions.c:2969 src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2974 src/bin/e_actions.c:2976 src/bin/e_actions.c:2978 +#: src/bin/e_actions.c:2981 src/bin/e_actions.c:2983 src/bin/e_actions.c:2985 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:131 msgid "Screen" msgstr "Ekrano" -#: src/bin/e_actions.c:2950 +#: src/bin/e_actions.c:2947 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Sendi Muson al 0-a Ekrano" -#: src/bin/e_actions.c:2952 +#: src/bin/e_actions.c:2949 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Sendi Muson al 1-a Ekrano" -#: src/bin/e_actions.c:2954 +#: src/bin/e_actions.c:2951 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Sendi Muson al Ekrano..." -#: src/bin/e_actions.c:2960 +#: src/bin/e_actions.c:2957 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Sendi Muson ĝis la proksima ekrano" -#: src/bin/e_actions.c:2962 +#: src/bin/e_actions.c:2959 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Sendi muson ĝis la antaŭa ekrano" -#: src/bin/e_actions.c:2964 +#: src/bin/e_actions.c:2961 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Sendi muson ĝis la antaŭa/proksima ekranoj..." -#: src/bin/e_actions.c:2969 +#: src/bin/e_actions.c:2966 #, fuzzy msgid "Dim" msgstr "Dim" -#: src/bin/e_actions.c:2972 +#: src/bin/e_actions.c:2969 #, fuzzy msgid "Undim" msgstr "Undim" -#: src/bin/e_actions.c:2975 +#: src/bin/e_actions.c:2972 #, fuzzy msgid "Backlight Set" msgstr "retroiluminación Aro" -#: src/bin/e_actions.c:2977 +#: src/bin/e_actions.c:2974 #, fuzzy msgid "Backlight Min" msgstr "retroiluminación Min" -#: src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2976 #, fuzzy msgid "Backlight Mid" msgstr "retroiluminación Mid" -#: src/bin/e_actions.c:2981 +#: src/bin/e_actions.c:2978 #, fuzzy msgid "Backlight Max" msgstr "retroiluminación Max" -#: src/bin/e_actions.c:2984 +#: src/bin/e_actions.c:2981 #, fuzzy msgid "Backlight Adjust" msgstr "retroiluminación Alĝustigi" -#: src/bin/e_actions.c:2986 +#: src/bin/e_actions.c:2983 #, fuzzy msgid "Backlight Up" msgstr "retroiluminación Supren" -#: src/bin/e_actions.c:2988 +#: src/bin/e_actions.c:2985 #, fuzzy msgid "Backlight Down" msgstr "retroiluminación Down" -#: src/bin/e_actions.c:2993 +#: src/bin/e_actions.c:2990 #, fuzzy msgid "Move To Center" msgstr "Movu Por Centro" -#: src/bin/e_actions.c:2997 +#: src/bin/e_actions.c:2994 #, fuzzy msgid "Move To..." msgstr "Pli..." -#: src/bin/e_actions.c:3002 +#: src/bin/e_actions.c:2999 #, fuzzy msgid "Move By..." msgstr "Pli..." -#: src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3005 #, fuzzy msgid "Resize By..." msgstr "Regrandigi laŭ:" -#: src/bin/e_actions.c:3014 +#: src/bin/e_actions.c:3011 #, fuzzy msgid "Push in Direction..." msgstr "Push en Direkto ..." -#: src/bin/e_actions.c:3020 +#: src/bin/e_actions.c:3017 #, fuzzy msgid "Drag Icon..." msgstr "Krei Piktogramon" -#: src/bin/e_actions.c:3025 src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 -#: src/bin/e_actions.c:3035 +#: src/bin/e_actions.c:3022 src/bin/e_actions.c:3024 src/bin/e_actions.c:3026 +#: src/bin/e_actions.c:3032 msgid "Window : Moving" msgstr "Fenestro : Movado" -#: src/bin/e_actions.c:3025 +#: src/bin/e_actions.c:3022 msgid "To Next Desktop" msgstr "Ĝis Sekvonta Labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:3027 +#: src/bin/e_actions.c:3024 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Ĝis Antaŭa Labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:3029 +#: src/bin/e_actions.c:3026 msgid "By Desktop #..." msgstr "Laŭ Labortablo #..." -#: src/bin/e_actions.c:3035 +#: src/bin/e_actions.c:3032 msgid "To Desktop..." msgstr "Al Labortablo..." -#: src/bin/e_actions.c:3041 +#: src/bin/e_actions.c:3038 msgid "Show Main Menu" msgstr "Montri ĉefMenuon" -#: src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Montri Preferatajn Menuon" -#: src/bin/e_actions.c:3045 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Vidigi \"Ĉiuj Aplikaĵoj\" Menuon" -#: src/bin/e_actions.c:3047 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Vidigi Klientan Menuon" -#: src/bin/e_actions.c:3049 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Show Menu..." msgstr "Vidigi Menuon..." -#: src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3061 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3058 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:264 src/modules/conf/e_mod_main.c:367 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:72 src/modules/fileman/e_mod_main.c:160 msgid "Launch" msgstr "Lanĉi" -#: src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_int_border_prop.c:439 msgid "Command" msgstr "Komando" -#: src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_eap_editor.c:692 +#: src/bin/e_actions.c:3058 src/bin/e_eap_editor.c:692 #: src/bin/e_int_border_menu.c:73 #, c-format msgid "Application" msgstr "Aplikaĵo" -#: src/bin/e_actions.c:3065 src/bin/e_int_menus.c:206 +#: src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_int_menus.c:206 msgid "Restart" msgstr "Relanĉi" -#: src/bin/e_actions.c:3069 src/bin/e_int_menus.c:211 +#: src/bin/e_actions.c:3066 src/bin/e_int_menus.c:211 msgid "Exit" msgstr "Eliri" -#: src/bin/e_actions.c:3073 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Exit Now" msgstr "Eliri nun" -#: src/bin/e_actions.c:3077 src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3074 src/bin/e_actions.c:3079 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : Reĝimo" -#: src/bin/e_actions.c:3078 +#: src/bin/e_actions.c:3075 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Inversigi la prezentan reĝimon" -#: src/bin/e_actions.c:3083 +#: src/bin/e_actions.c:3080 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Inversigi la senkonektan reĝimon" -#: src/bin/e_actions.c:3087 src/bin/e_actions.c:3091 src/bin/e_actions.c:3095 -#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3103 src/bin/e_actions.c:3107 -#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3115 src/bin/e_configure.c:372 +#: src/bin/e_actions.c:3084 src/bin/e_actions.c:3088 src/bin/e_actions.c:3092 +#: src/bin/e_actions.c:3096 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3104 +#: src/bin/e_actions.c:3108 src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_configure.c:372 #: src/bin/e_int_config_modules.c:53 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:244 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 @@ -699,53 +699,53 @@ msgstr "Inversigi la senkonektan reĝimon" msgid "System" msgstr "Sistemo" -#: src/bin/e_actions.c:3087 +#: src/bin/e_actions.c:3084 msgid "Log Out" msgstr "Elsaluti" -#: src/bin/e_actions.c:3091 +#: src/bin/e_actions.c:3088 msgid "Power Off Now" msgstr "Kurentmalŝalti nun" -#: src/bin/e_actions.c:3095 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Power Off" msgstr "Kurentmalŝalti" -#: src/bin/e_actions.c:3099 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Reboot" msgstr "Relanĉi" -#: src/bin/e_actions.c:3103 +#: src/bin/e_actions.c:3100 #, fuzzy msgid "Suspend Now" msgstr "Paŭzi" -#: src/bin/e_actions.c:3107 +#: src/bin/e_actions.c:3104 msgid "Suspend" msgstr "Paŭzi" -#: src/bin/e_actions.c:3111 +#: src/bin/e_actions.c:3108 msgid "Hibernate" msgstr "Diskodormi" -#: src/bin/e_actions.c:3115 +#: src/bin/e_actions.c:3112 #, fuzzy msgid "Hibernate Now" msgstr "Diskodormi" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3120 msgid "Lock" msgstr "Ŝlosi" -#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_actions.c:3125 src/bin/e_int_menus.c:1167 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Purigi Fenestrojn" -#: src/bin/e_actions.c:3133 +#: src/bin/e_actions.c:3130 msgid "Generic : Actions" msgstr "Ĝeneraĵoj : Agoj" -#: src/bin/e_actions.c:3133 +#: src/bin/e_actions.c:3130 msgid "Delayed Action" msgstr "Malfruata agado" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Koloro-elektilo" #: src/bin/e_color_dialog.c:46 src/bin/e_config.c:1572 src/bin/e_config.c:2147 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:854 -#: src/bin/e_eap_editor.c:918 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:398 +#: src/bin/e_eap_editor.c:918 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:414 #: src/bin/e_fm.c:8750 src/bin/e_fm.c:9394 src/bin/e_fm_prop.c:507 #: src/bin/e_int_border_remember.c:324 src/bin/e_int_border_remember.c:525 #: src/bin/e_module.c:415 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_sys.c:524 @@ -1019,11 +1019,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter your unlock password" msgstr "Bonvolu entajpi vian malŝlosan pasvorton" -#: src/bin/e_desklock.c:712 +#: src/bin/e_desklock.c:716 msgid "Authentication System Error" msgstr "Eraro de la Aŭtentiga Sistemo" -#: src/bin/e_desklock.c:713 +#: src/bin/e_desklock.c:717 #, c-format msgid "" "Authentication via PAM had errors setting up the<br>authentication session. " @@ -1034,11 +1034,11 @@ msgstr "" "sesion. La erara kodo estis <hilight>%i</hilight>.<br>Tio estas malbone kaj " "ne devus okazi. Bonvolu raporti tiun cimon." -#: src/bin/e_desklock.c:1041 src/bin/e_screensaver.c:136 +#: src/bin/e_desklock.c:1045 src/bin/e_screensaver.c:136 msgid "Activate Presentation Mode?" msgstr "Ebligi la prezentan reĝimon" -#: src/bin/e_desklock.c:1044 +#: src/bin/e_desklock.c:1048 msgid "" "You unlocked desktop too fast.<br><br>Would you like to enable " "<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and " @@ -1048,11 +1048,11 @@ msgstr "" "<b>prezentan reĝimon</b> kaj dumtempe malebligi la ekrankurtenon, ŝlosilon " "kaj energiŝparadon?" -#: src/bin/e_desklock.c:1054 src/bin/e_screensaver.c:149 +#: src/bin/e_desklock.c:1058 src/bin/e_screensaver.c:149 msgid "No, but increase timeout" msgstr "Ne, sed pligrandigi la tempolimon" -#: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_screensaver.c:151 +#: src/bin/e_desklock.c:1060 src/bin/e_screensaver.c:151 msgid "No, and stop asking" msgstr "Ne, kaj ĉesi tiun peton" @@ -1177,39 +1177,39 @@ msgstr "Alglui" msgid "Select All" msgstr "Elekti Ĉion" -#: src/bin/e_exec.c:217 src/bin/e_exec.c:224 src/bin/e_exec.c:236 -#: src/bin/e_exec.c:260 src/bin/e_utils.c:230 +#: src/bin/e_exec.c:233 src/bin/e_exec.c:240 src/bin/e_exec.c:252 +#: src/bin/e_exec.c:276 src/bin/e_utils.c:230 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:265 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:513 msgid "Run Error" msgstr "Lanĉa Eraro" -#: src/bin/e_exec.c:218 +#: src/bin/e_exec.c:234 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" "\"Enlightenment\" ne eblas importi bildon<br>kial okazis eraroj dum konverto." -#: src/bin/e_exec.c:225 +#: src/bin/e_exec.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s" msgstr "Enlightenment ne povis forki idan procezo:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:237 +#: src/bin/e_exec.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s" msgstr "Enlightenment ne povis forki idan procezo:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:261 +#: src/bin/e_exec.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s" msgstr "Enlightenment ne povis forki idan procezo:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:389 +#: src/bin/e_exec.c:405 msgid "Application run error" msgstr "Eraro dum lanĉo de aplikaĵo" -#: src/bin/e_exec.c:391 +#: src/bin/e_exec.c:407 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The " @@ -1218,106 +1218,106 @@ msgstr "" "Enlightenment ne povas lanĉi tiun aplikaĵon :<br><br>%s><br><br>La aplikaĵo " "malsukcesis komenci." -#: src/bin/e_exec.c:491 +#: src/bin/e_exec.c:507 msgid "Application Execution Error" msgstr "Eraro dum lanĉo de Aplikaĵo" -#: src/bin/e_exec.c:503 +#: src/bin/e_exec.c:519 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s haltis ruladon senatendite." -#: src/bin/e_exec.c:509 +#: src/bin/e_exec.c:525 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Elirsignala kodo %i sendita el %s." -#: src/bin/e_exec.c:517 +#: src/bin/e_exec.c:533 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s interrompiĝis per InterrompSignalo." -#: src/bin/e_exec.c:520 +#: src/bin/e_exec.c:536 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s interrompiĝis per ElirSignalo." -#: src/bin/e_exec.c:524 +#: src/bin/e_exec.c:540 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s interrompiĝis per ĉesigSignalo." -#: src/bin/e_exec.c:527 +#: src/bin/e_exec.c:543 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s interrompiĝis per glitpunkta eraro." -#: src/bin/e_exec.c:531 +#: src/bin/e_exec.c:547 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s interrompiĝis per Neinterrompebla Mortiga Signalo" -#: src/bin/e_exec.c:535 +#: src/bin/e_exec.c:551 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s interrompiĝis per Segmenta Misfunkcio." -#: src/bin/e_exec.c:539 +#: src/bin/e_exec.c:555 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s interrompiĝis per Rompita Dukto." -#: src/bin/e_exec.c:542 +#: src/bin/e_exec.c:558 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s interrompiĝis per FiniĝSignalo." -#: src/bin/e_exec.c:546 +#: src/bin/e_exec.c:562 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s interrompiĝis per Busa Eraro." -#: src/bin/e_exec.c:549 +#: src/bin/e_exec.c:565 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s interrompiĝis per Signala Numero %i." -#: src/bin/e_exec.c:605 +#: src/bin/e_exec.c:621 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "*** la restanta eligo estis distranĉita. Registru la eligon por vidi.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:667 src/bin/e_exec.c:741 src/bin/e_exec.c:748 +#: src/bin/e_exec.c:683 src/bin/e_exec.c:757 src/bin/e_exec.c:764 msgid "Error Logs" msgstr "Eraraj Protokoloj" -#: src/bin/e_exec.c:673 src/bin/e_exec.c:749 +#: src/bin/e_exec.c:689 src/bin/e_exec.c:765 msgid "There was no error message." msgstr "Nenio erara mesaĝo ĉeestas." -#: src/bin/e_exec.c:677 src/bin/e_exec.c:756 +#: src/bin/e_exec.c:693 src/bin/e_exec.c:772 msgid "Save This Message" msgstr "Konservi Tiun Mesaĝon" -#: src/bin/e_exec.c:681 src/bin/e_exec.c:760 +#: src/bin/e_exec.c:697 src/bin/e_exec.c:776 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "La erara protokolo estos registrata kiel %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:707 +#: src/bin/e_exec.c:723 msgid "Error Information" msgstr "Erara Informaĵo" -#: src/bin/e_exec.c:715 +#: src/bin/e_exec.c:731 msgid "Error Signal Information" msgstr "Erara Signala informaĵo" -#: src/bin/e_exec.c:725 src/bin/e_exec.c:732 +#: src/bin/e_exec.c:741 src/bin/e_exec.c:748 msgid "Output Data" msgstr "Eligitaj Datumoj" -#: src/bin/e_exec.c:733 +#: src/bin/e_exec.c:749 msgid "There was no output." msgstr "Neniu eligo ĉeestas" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgid "Thumbnail" msgstr "Bildeto" #: src/bin/e_fm_prop.c:432 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:298 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:301 msgid "Custom" msgstr "Difinita de uzanto" @@ -4092,7 +4092,7 @@ msgstr "Nombro de Labortabloj" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:157 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:162 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:237 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:240 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:114 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:120 #: src/modules/everything/evry_config.c:405 @@ -4206,36 +4206,41 @@ msgstr "Propra Screenlock Komando" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:215 #, fuzzy +msgid "Use Custom Screenlock Command" +msgstr "Propra Screenlock Komando" + +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:218 +#, fuzzy msgid "Locking" msgstr "Ŝlosi" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:221 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:224 #, fuzzy msgid "Show on all screens" msgstr "Montru ĉion" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:226 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:229 #, fuzzy msgid "Show on current screen" msgstr "Montru sur aktuala ekrano" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:231 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:234 #, fuzzy msgid "Show on screen #:" msgstr "Montri en ekrana zono #:" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:241 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:244 #, fuzzy msgid "Login Box" msgstr "Agordoj de EnsalutadoSkatolo" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:246 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:249 #, fuzzy msgid "Lock after X screensaver activates" msgstr "Ŝlosu post X ekrankurteno aktivigas" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:252 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:277 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:255 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:280 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:161 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:181 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:195 @@ -4243,11 +4248,11 @@ msgstr "Ŝlosu post X ekrankurteno aktivigas" msgid "%1.0f seconds" msgstr "%1.0f sekundoj" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:258 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:261 msgid "Lock when idle time exceeded" msgstr "Ŝlosi kiam tempo de senokupo trapasita" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:263 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:266 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:174 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:256 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:268 @@ -4257,39 +4262,39 @@ msgstr "Ŝlosi kiam tempo de senokupo trapasita" msgid "%1.0f minutes" msgstr "%1.0f minutoj" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:268 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:271 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:185 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:250 msgid "Timers" msgstr "Tempmezurilo" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:273 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:276 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:190 #, fuzzy msgid "Suggest if deactivated before" msgstr "Sugesti se senaktivigitaj antaŭe" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:282 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:285 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:201 #, fuzzy msgid "Presentation Mode" msgstr "Startigi la prezentan reĝimon" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:289 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:292 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:140 msgid "Theme Defined" msgstr "Difinita de Etoso" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:292 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:295 msgid "Theme Wallpaper" msgstr "Tapeto de Etoso" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:295 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:298 #, fuzzy msgid "Current Wallpaper" msgstr "Labortabla Tapeto" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:309 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:312 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:25 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:32 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:67 @@ -4405,7 +4410,7 @@ msgid "%3.0f" msgstr "%3.0f%%" #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:306 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Dim Backlight" msgstr "Dim retroiluminación" |