diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 569 |
1 files changed, 322 insertions, 247 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment (e17) CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-20 15:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 08:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-31 07:00+0000\n" "Last-Translator: Jussi Aalto <jta_lnx@dnainternet.net>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Tietoa Enlightenmentista" #: src/modules/conf/e_conf.c:179 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2526 src/modules/mixer/app_mixer.c:520 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2528 src/modules/mixer/app_mixer.c:550 msgid "Close" msgstr "Sulje" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Tapa" #: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222 #: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407 #: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 -#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10410 src/bin/e_fm.c:10776 +#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10411 src/bin/e_fm.c:10777 #: src/bin/e_screensaver.c:191 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1264 msgid "No" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistua?" #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280 #: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311 -#: src/bin/e_fm.c:10413 src/bin/e_screensaver.c:189 +#: src/bin/e_fm.c:10414 src/bin/e_screensaver.c:189 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1264 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" @@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "Haluatko varmasti asettua lepotilaan?" #: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 #: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287 #: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305 -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:987 msgid "Window : Actions" msgstr "Ikkuna : Toiminnot" -#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11541 +#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11542 #: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Move" msgstr "Siirrä" @@ -507,11 +507,11 @@ msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Vaihda työpöytään... (Kaikki näytöt)" #: src/bin/e_actions.c:3224 src/bin/e_actions.c:3228 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:37 src/modules/winlist/e_mod_main.c:39 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:44 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:47 src/modules/winlist/e_mod_main.c:50 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:53 src/modules/winlist/e_mod_main.c:55 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:57 src/modules/winlist/e_mod_main.c:59 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:61 src/modules/winlist/e_mod_main.c:63 msgid "Window : List" msgstr "Ikkuna : Lista" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:19 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:742 src/modules/shot/e_mod_main.c:977 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:745 src/modules/shot/e_mod_main.c:980 msgid "Screen" msgstr "Näyttö" @@ -833,17 +833,18 @@ msgid "Select" msgstr "Valitse jokin" #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862 -#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9957 -#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:191 -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:534 +#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9958 +#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:194 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:537 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:637 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123 -#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314 +#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316 #: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:378 -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:540 -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566 src/modules/shot/e_mod_main.c:801 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:291 src/modules/shot/e_mod_main.c:542 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568 src/modules/shot/e_mod_main.c:804 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:529 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -899,16 +900,17 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1732 src/bin/e_config.c:2366 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860 #: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613 -#: src/bin/e_fm.c:9956 src/bin/e_fm.c:10682 src/bin/e_fm_prop.c:624 -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:533 src/bin/e_int_border_remember.c:318 +#: src/bin/e_fm.c:9957 src/bin/e_fm.c:10683 src/bin/e_fm_prop.c:624 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:536 src/bin/e_int_border_remember.c:318 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431 #: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659 #: src/bin/e_utils.c:695 src/modules/comp/e_mod_config.c:918 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:636 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 -#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:313 +#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:528 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1207,7 +1209,7 @@ msgstr "Yleinen nimi" msgid "Window Class" msgstr "Ikkunan luokka" -#: src/bin/e_eap_editor.c:757 src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:168 +#: src/bin/e_eap_editor.c:757 src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:170 msgid "Categories" msgstr "Luokat" @@ -1221,7 +1223,7 @@ msgstr "Työpöytätiedosto" #: src/bin/e_eap_editor.c:781 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:68 -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1527 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1531 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 @@ -1259,17 +1261,18 @@ msgstr "Valitse kuvake" msgid "Select an Executable" msgstr "Valitse suoritettava ohjelma" -#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:9108 src/bin/e_fm.c:10775 +#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:9108 src/bin/e_fm.c:10776 #: src/bin/e_shelf.c:1792 src/bin/e_shelf.c:2475 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:812 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:294 -#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:315 -#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 -#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390 +#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:317 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:137 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:392 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:141 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:112 src/modules/ibar/e_mod_config.c:199 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:277 @@ -1281,7 +1284,7 @@ msgstr "Poista" msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" -#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:9033 src/bin/e_fm.c:11536 +#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:9033 src/bin/e_fm.c:11537 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" @@ -1479,10 +1482,10 @@ msgstr "Laitetta ei voida poistaa" #: src/bin/e_fm.c:6565 src/bin/e_fm.c:6598 src/bin/e_fm.c:9493 #: src/bin/e_fm.c:9505 src/bin/e_fm.c:9608 src/bin/e_fm.c:9613 -#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9634 src/bin/e_fm.c:10260 -#: src/bin/e_fm.c:10263 src/bin/e_fm.c:10266 src/bin/e_fm.c:10293 -#: src/bin/e_fm.c:10297 src/bin/e_fm.c:10300 src/bin/e_fm.c:10358 -#: src/bin/e_fm.c:10583 src/bin/e_fm_prop.c:254 src/bin/e_shelf.c:2343 +#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9634 src/bin/e_fm.c:10261 +#: src/bin/e_fm.c:10264 src/bin/e_fm.c:10267 src/bin/e_fm.c:10294 +#: src/bin/e_fm.c:10298 src/bin/e_fm.c:10301 src/bin/e_fm.c:10359 +#: src/bin/e_fm.c:10584 src/bin/e_fm_prop.c:254 src/bin/e_shelf.c:2343 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -1544,12 +1547,12 @@ msgstr "" msgid "Actions..." msgstr "Toiminto" -#: src/bin/e_fm.c:8832 src/bin/e_fm.c:9054 src/bin/e_fm.c:11549 +#: src/bin/e_fm.c:8832 src/bin/e_fm.c:9054 src/bin/e_fm.c:11550 msgid "Link" msgstr "Tee linkki" -#: src/bin/e_fm.c:9116 src/bin/e_fm.c:10412 src/bin/e_shelf.c:2470 -#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 +#: src/bin/e_fm.c:9116 src/bin/e_fm.c:10413 src/bin/e_shelf.c:2470 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:140 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:226 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:274 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:304 @@ -1686,7 +1689,7 @@ msgstr "Filemanin asetukset" msgid "File Icon Settings" msgstr "Filemanin asetukset" -#: src/bin/e_fm.c:9834 src/bin/e_fm.c:10049 +#: src/bin/e_fm.c:9834 src/bin/e_fm.c:10050 msgid "Set background..." msgstr "Aseta taustakuva..." @@ -1695,7 +1698,7 @@ msgstr "Aseta taustakuva..." msgid "Clear background" msgstr "Aseta taustakuva..." -#: src/bin/e_fm.c:9849 src/bin/e_fm.c:10077 +#: src/bin/e_fm.c:9849 src/bin/e_fm.c:10078 msgid "Set overlay..." msgstr "Aseta peitto..." @@ -1704,84 +1707,84 @@ msgstr "Aseta peitto..." msgid "Clear overlay" msgstr "Aseta peitto..." -#: src/bin/e_fm.c:10171 src/bin/e_fm.c:10507 +#: src/bin/e_fm.c:10172 src/bin/e_fm.c:10508 #, c-format msgid "Rename %s to:" msgstr "Uudelleennimeä %s:" -#: src/bin/e_fm.c:10173 src/bin/e_fm.c:10508 +#: src/bin/e_fm.c:10174 src/bin/e_fm.c:10509 msgid "Rename File" msgstr "Uudelleennimeä tiedosto" -#: src/bin/e_fm.c:10260 src/bin/e_fm.c:10293 +#: src/bin/e_fm.c:10261 src/bin/e_fm.c:10294 #, c-format msgid "%s already exists!" msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:10263 src/bin/e_fm.c:10297 +#: src/bin/e_fm.c:10264 src/bin/e_fm.c:10298 #, c-format msgid "%s could not be renamed because it is protected" msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:10266 src/bin/e_fm.c:10300 +#: src/bin/e_fm.c:10267 src/bin/e_fm.c:10301 #, fuzzy msgid "Internal filemanager error :(" msgstr "Avaa tiedostonhallinta liitettäessä" -#: src/bin/e_fm.c:10354 src/bin/e_fm.c:10575 +#: src/bin/e_fm.c:10355 src/bin/e_fm.c:10576 msgid "Retry" msgstr "Yritä uudelleen" -#: src/bin/e_fm.c:10355 src/bin/e_fm.c:10576 src/bin/e_fm.c:11557 +#: src/bin/e_fm.c:10356 src/bin/e_fm.c:10577 src/bin/e_fm.c:11558 msgid "Abort" msgstr "Keskeytä" -#: src/bin/e_fm.c:10411 +#: src/bin/e_fm.c:10412 msgid "No to all" msgstr "Ei kaikkiin" -#: src/bin/e_fm.c:10414 +#: src/bin/e_fm.c:10415 msgid "Yes to all" msgstr "Kyllä kaikkiin" -#: src/bin/e_fm.c:10417 +#: src/bin/e_fm.c:10418 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: src/bin/e_fm.c:10420 +#: src/bin/e_fm.c:10421 #, c-format msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>" msgstr "" "Tiedosto on jo olemassa, haluatko korvata sen?<br><hilight>%s</hilight>" -#: src/bin/e_fm.c:10578 +#: src/bin/e_fm.c:10579 #, fuzzy msgid "Move Source" msgstr "Ikkunan siirtoteksti" -#: src/bin/e_fm.c:10579 +#: src/bin/e_fm.c:10580 msgid "Ignore this" msgstr "Ohita tämä" -#: src/bin/e_fm.c:10580 +#: src/bin/e_fm.c:10581 msgid "Ignore all" msgstr "Ohita kaikki" -#: src/bin/e_fm.c:10585 +#: src/bin/e_fm.c:10586 #, c-format msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s" msgstr "Toimintoa suoritettaessa tapahtui virhe.<br>%s" -#: src/bin/e_fm.c:10778 +#: src/bin/e_fm.c:10779 msgid "Confirm Delete" msgstr "Vahvista poisto" -#: src/bin/e_fm.c:10788 +#: src/bin/e_fm.c:10789 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tiedoston<br><hilight>%s</hilight> ?" -#: src/bin/e_fm.c:10793 +#: src/bin/e_fm.c:10794 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files " @@ -1790,7 +1793,7 @@ msgstr "" "Haluatko varmasti poistaa<br>%d valittu(a) tiedostoa hakemistossa:" "<br><hilight>%s</hilight> ?" -#: src/bin/e_fm.c:10803 +#: src/bin/e_fm.c:10804 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</" @@ -1837,7 +1840,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1123 src/bin/e_shelf.c:2363 #: src/modules/comp/e_mod_config.c:493 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:192 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:152 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" @@ -1901,7 +1904,7 @@ msgstr "Ryhmittelyn peruste" msgid "Others:" msgstr "Muut" -#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:470 +#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:473 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414 @@ -1976,7 +1979,7 @@ msgstr "Ulkoasu" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:270 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:291 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:311 -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:95 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1058 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:267 msgid "Remove" @@ -2051,11 +2054,11 @@ msgstr "" "Enlightenment ei voinut tuoda teemaa.<br><br>Oletko varma, että tämä on " "todella teematiedosto?" -#: src/bin/e_import_dialog.c:156 +#: src/bin/e_import_dialog.c:159 msgid "Select a Picture..." msgstr "Valitse kuva..." -#: src/bin/e_import_dialog.c:190 +#: src/bin/e_import_dialog.c:193 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Upotettu" @@ -2069,56 +2072,56 @@ msgid "" "Enlightenment was unable to import the picture<br>due to conversion errors." msgstr "Enlightenment ei voinut tuoda kuvaa<br>muunnosvirheen vuoksi." -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:452 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:455 #, fuzzy msgid "Import Settings..." msgstr "Image Tuontiasetukset" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:484 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:487 msgid "Fill and Stretch Options" msgstr "Täytön ja venytyksen valinnat" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:486 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:489 msgid "Stretch" msgstr "Täytä" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:490 src/bin/e_int_border_prop.c:236 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:493 src/bin/e_int_border_prop.c:236 #, c-format msgid "Center" msgstr "Keskitä" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:494 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497 msgid "Tile" msgstr "Vierekkäin" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:499 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:502 #, fuzzy msgid "Within" msgstr "Sisäkkäin" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:503 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:506 msgid "Fill" msgstr "Täytä" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:507 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:510 #, fuzzy msgid "Pan" msgstr "Vieritys sivuilta" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:518 msgid "File Quality" msgstr "Tiedoston laatu" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:519 msgid "Use original file" msgstr "Käytä alkuperäistä tiedostoa" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:518 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:521 #, c-format msgid "%3.0f%%" msgstr "%3.0f%%" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:523 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:526 #, fuzzy msgid "Fill Color" msgstr "Värit" @@ -2613,7 +2616,7 @@ msgstr "Vaadi sijaintia" #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101 #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170 -#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:147 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:511 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:695 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 @@ -2712,7 +2715,7 @@ msgstr "Koko, sijainti ja lukot" #: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:644 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313 -#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:746 +#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:749 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Salli" @@ -2816,22 +2819,22 @@ msgstr "Moduulit" msgid "Module Settings" msgstr "Moduulien asetukset" -#: src/bin/e_int_config_modules.c:198 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:200 #, fuzzy msgid "Load" msgstr "Lokaali" -#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:534 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:205 src/bin/e_module.c:534 #, fuzzy msgid "Unload" msgstr "Poista moduuli käytöstä" -#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:624 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:339 src/bin/e_int_config_modules.c:626 #, fuzzy msgid "No modules selected." msgstr "Ei moduulit valittu." -#: src/bin/e_int_config_modules.c:622 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:624 #, fuzzy msgid "More than one module selected." msgstr "Enemmän kuin yksi moduuli valittu." @@ -2909,7 +2912,7 @@ msgstr "Sovellukset" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4138 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:27 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4138 msgid "Windows" msgstr "Ikkunat" @@ -2960,7 +2963,7 @@ msgid "Untitled window" msgstr "Sisäiset ikkunat" #: src/bin/e_int_menus.c:1618 src/bin/e_shelf.c:1121 src/bin/e_shelf.c:1636 -#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:189 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 msgid "Shelf" msgstr "Hylly" @@ -3770,7 +3773,7 @@ msgstr "Haluaisitko poistaa käytöstä tämän moduulin?<br>" #: src/bin/e_module.c:535 src/bin/e_shelf.c:1792 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339 -#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:390 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:392 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199 msgid "Keep" msgstr "" @@ -3932,7 +3935,7 @@ msgstr "" msgid "Rename Shelf" msgstr "Uudelleennimeä tiedosto" -#: src/bin/e_shelf.c:2436 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:141 +#: src/bin/e_shelf.c:2436 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:143 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:858 #, fuzzy msgid "Contents" @@ -4217,6 +4220,7 @@ msgstr[1] "%li minuuttia sitten" #: src/modules/comp/e_mod_config.c:516 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:587 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1170 #: src/modules/wizard/page_020.c:24 @@ -4354,14 +4358,15 @@ msgstr "%li minuuttia sitten" #: src/bin/e_widget_config_list.c:60 src/modules/comp/e_mod_config.c:1096 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:266 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:287 -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:91 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:93 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:133 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:809 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:197 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:292 -#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:309 -#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:133 +#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:311 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:110 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:262 msgid "Add" @@ -4440,7 +4445,7 @@ msgid "Mount status:" msgstr "" #: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487 -#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394 +#: src/modules/mixer/app_mixer.c:424 msgid "Type:" msgstr "Tyyppi:" @@ -4728,42 +4733,42 @@ msgstr "" msgid "Toggle calendar" msgstr "Näytä työkalurivi" -#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3700 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3722 -#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4135 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4145 +#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3710 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3732 +#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4145 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4155 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Irrotusvirhe" -#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3701 +#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3711 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3723 +#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3733 msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "is needed<br>for it to function." msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3797 +#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3807 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Sijainti" -#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3798 +#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3808 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4136 +#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4146 msgid "" "Your display server does not support XComposite,<br>or Ecore-X was built " "without XComposite support.<br>Note that for composite support you will also " "need<br>XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4146 +#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4156 msgid "" "Your display server does not support XDamage<br>or Ecore was built without " "XDamage support." @@ -4927,7 +4932,7 @@ msgstr "" msgid "Del" msgstr "Poista" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1100 src/modules/mixer/app_mixer.c:415 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1100 src/modules/mixer/app_mixer.c:445 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" @@ -4950,174 +4955,174 @@ msgstr "" msgid "Menus" msgstr "Valikot" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1162 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1164 #, fuzzy msgid "Smooth scaling" msgstr "Skaalaus" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1165 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1167 msgid "Styles" msgstr "Tyylit" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1171 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1173 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Idle vaikutukset" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1175 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1177 #, fuzzy msgid "Sync windows" msgstr "Ikkunat" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1177 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1179 msgid "Loose sync" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1179 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1181 msgid "Grab Server during draw" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1181 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1183 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1183 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%.2f sekuntia" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1185 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1187 msgid "Sync" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1190 src/modules/comp/e_mod_config.c:1532 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1192 src/modules/comp/e_mod_config.c:1536 msgid "Software" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1196 src/modules/comp/e_mod_config.c:1538 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1198 src/modules/comp/e_mod_config.c:1542 #, fuzzy msgid "OpenGL" msgstr "Avaa" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1199 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1201 #, fuzzy msgid "OpenGL options" msgstr "Valinnat" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1201 src/modules/comp/e_mod_config.c:1512 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1203 src/modules/comp/e_mod_config.c:1516 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1203 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1205 msgid "Texture from pixmap" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1210 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1212 msgid "Assume swapping method:" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1213 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1215 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Automaattinen piilotus" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1215 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1217 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1217 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1219 msgid "Copy from back to front" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1219 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1221 msgid "Double buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1221 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1223 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1231 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1233 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "Moottori" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1235 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1237 msgid "Send flush" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1237 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1239 msgid "Send dump" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1239 src/modules/comp/e_mod_config.c:1518 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1241 src/modules/comp/e_mod_config.c:1522 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1267 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1269 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1315 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1317 #, fuzzy msgid "Show Framerate" msgstr "Ruudunpäivitys" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1317 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1319 msgid "Rolling average frame count" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1319 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f F" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1323 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1325 #, fuzzy msgid "Corner" msgstr "Ponnahdus" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1326 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1328 #, fuzzy msgid "Top Left" msgstr "Muokkaa reunaa" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1329 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1331 #, fuzzy msgid "Top Right" msgstr "Oikealle työpöydälle ponnahdusikkunasta" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1332 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1334 msgid "Bottom Left" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1335 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1337 msgid "Bottom Right" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1340 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1342 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1515 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1519 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1521 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1525 #, fuzzy msgid "Select default style" msgstr "Valitse kehyksen tyyli" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1542 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1546 msgid "To reset compositor:" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1544 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1548 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1547 +#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1551 #, fuzzy msgid "Rendering" msgstr "Muista järjestys" @@ -5424,7 +5429,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "Kierrätä työpöytiä vaihdettaessa" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:200 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:192 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:198 #, fuzzy msgid "Desktop Window Profile" msgstr "Työpöytätiedosto" @@ -5462,25 +5467,25 @@ msgstr "%1.1f sekuntia" msgid "Flip Animation" msgstr "Vaihdon animaatio" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:53 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:54 msgid "Desk Settings" msgstr "Työpöydän asetukset" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:185 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:191 msgid "Desktop Name" msgstr "Työpöydän nimi" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:193 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:199 #, fuzzy msgid "Profile Name:" msgstr "Profiili" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:200 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:206 msgid "Desktop Wallpaper" msgstr "Työpöydän taustakuva" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:206 -#: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:182 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:212 +#: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:184 msgid "Set" msgstr "Aseta" @@ -5712,6 +5717,7 @@ msgstr "Työpöytä" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:4 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:11 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:3 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:462 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:3 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:7 @@ -5742,24 +5748,27 @@ msgstr "Reunatoiminnot" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:251 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:298 -#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:312 +#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:314 #, fuzzy msgid "Modify" msgstr "Muokkaa näppäintä" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:816 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:255 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:302 msgid "Delete All" msgstr "Poista kaikki" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:820 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:259 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:306 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "Palauta oletusnäppäimet" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:825 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:209 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:264 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:312 @@ -5772,6 +5781,7 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "Hiiren asetukset" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:296 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:832 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:216 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:271 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:319 @@ -5882,19 +5892,58 @@ msgstr "" msgid "(clickable)" msgstr "Napsautettava reuna" +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:574 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:584 +#, fuzzy +msgid "Signal Binding Error" +msgstr "Reunatoiminnot" + +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:574 +msgid "Signal and Source must NOT be blank!" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The signal and source that you entered are already used by<br><hilight>%s</" +"hilight> action.<br>" +msgstr "" +"Valitsemasi näppäinyhdistelmä on jo toiminnon<br><hilight>%s</hilight> " +"käytössä.<br>Valitse jokin toinen näppäinyhdistelmä, kiitos." + +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:634 +#, fuzzy +msgid "Add Signal Binding" +msgstr "Reunatoiminnot" + +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:645 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Ikkunan siirtoteksti" + +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:650 +msgid "Signal:" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:804 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:25 +#, fuzzy +msgid "Signal Bindings" +msgstr "Reunatoiminnot" + +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:865 +#, fuzzy +msgid "Signal Bindings Settings" +msgstr "Edge Siteet asetukset" + #: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:17 -#: src/modules/mixer/app_mixer.c:281 src/modules/mixer/app_mixer.c:299 +#: src/modules/mixer/app_mixer.c:308 src/modules/mixer/app_mixer.c:326 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:71 msgid "Input" msgstr "Syöttölaitteet" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:25 -#, fuzzy -msgid "Signal Bindings" -msgstr "Reunatoiminnot" - #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:36 msgid "Interaction Settings" msgstr "Vuorovaikutuksen asetukset" @@ -6547,7 +6596,7 @@ msgstr "Käyttäjän määrittämät hakemistot" msgid "Environment Variables" msgstr "Viedyt ympäristömuuttujat" -#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:304 +#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:306 #, fuzzy msgid "Unset" msgstr "Upotettu" @@ -6691,13 +6740,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk" msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235 -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:728 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:731 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:96 msgid "Low" msgstr "Vähäinen" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274 -#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:726 +#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:729 msgid "Medium" msgstr "Keskikokoinen" @@ -6709,7 +6758,7 @@ msgid "%.0f s" msgstr "%1.0f s" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313 -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727 msgid "High" msgstr "Korkea" @@ -6732,17 +6781,17 @@ msgstr "Virranhallinta" msgid "Screen Setup" msgstr "Näytönsäästäjä" -#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:125 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:127 #, fuzzy msgid "Configured Shelves: Display" msgstr "Muokatut hyllyt" -#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:386 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän hyllyn?" -#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:391 #, fuzzy msgid "Confirm Shelf Deletion" msgstr "Vahvista poisto" @@ -7307,53 +7356,53 @@ msgstr "Skaalauksen asetukset" msgid "DPI Scaling" msgstr "Skaalaus" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:300 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:301 msgid "Don't Scale" msgstr "Ei skaalausta" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:303 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:304 msgid "Scale relative to screen DPI" msgstr "Skaalaa suhteessa näytön DPI-arvoon" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:308 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:309 #, c-format msgid "Base DPI (Currently %i DPI)" msgstr "DPI-perusarvo (tällä hetkellä %i DPI)" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:312 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:313 #, c-format msgid "%1.0f DPI" msgstr "%1.0f DPI" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:316 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:317 msgid "Custom scaling factor" msgstr "Mukautettu skaalauskerroin" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:319 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f x" msgstr "%1.2f" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:323 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:324 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Policy" msgstr "Käytäntö" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:328 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:329 msgid "Minimum" msgstr "Vähintään" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:331 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:338 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:332 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:339 #, c-format msgid "%1.2f times" msgstr "%1.2f kertaa" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:335 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:336 msgid "Maximum" msgstr "Enintään" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:342 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 msgid "Constraints" msgstr "Rajoitukset" @@ -7939,7 +7988,7 @@ msgid "Resize by" msgstr "Painallus muuttaa kokoa:" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 -#: src/modules/wizard/page_011.c:134 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:74 +#: src/modules/wizard/page_011.c:142 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:74 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:258 #, fuzzy msgid "Keyboard" @@ -8198,7 +8247,7 @@ msgstr "" msgid "Dropshadow Settings" msgstr "Ikkunavarjon asetukset" -#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:718 +#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:721 msgid "Quality" msgstr "Laatu" @@ -8540,7 +8589,7 @@ msgstr "Kirjoituspuskuri" #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1162 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1209 -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2160 src/modules/fileman/e_fwin.c:2523 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2160 src/modules/fileman/e_fwin.c:2525 msgid "Open with..." msgstr "Avaa sovelluksella..." @@ -8761,113 +8810,113 @@ msgstr "E-polut" msgid "Run" msgstr "" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2153 src/modules/fileman/e_fwin.c:2524 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2153 src/modules/fileman/e_fwin.c:2526 msgid "Open" msgstr "Avaa" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2553 src/modules/fileman/e_fwin.c:2578 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2555 src/modules/fileman/e_fwin.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "%d file" msgid_plural "%d files" msgstr[0] "%1.0f tiedostoa" msgstr[1] "%1.0f tiedostoa" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2596 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2598 msgid "Known Applications" msgstr "Tunnetut sovellukset" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2606 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2608 #, fuzzy msgid "Suggested Applications" msgstr "Valitut sovellukset" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2641 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2643 msgid "All Applications" msgstr "Kaikki sovellukset" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2664 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2666 msgid "Custom Command" msgstr "Mukautettu komento" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2961 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105 #, c-format msgid "Copying is aborted" msgstr "Kopiointi keskeytetty" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2963 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2965 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109 #, c-format msgid "Moving is aborted" msgstr "Siirto keskeytetty" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2967 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113 #, c-format msgid "Deleting is aborted" msgstr "Poisto keskeytetty" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117 #, fuzzy, c-format msgid "Secure deletion is aborted" msgstr "Poisto keskeytetty" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2975 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2977 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121 #, c-format msgid "Unknown operation from slave is aborted" msgstr "Aliprosessin tuntematon toiminto keskeytettiin" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131 #, c-format msgid "Copy of %s done" msgstr "Kopioitiin %s" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Copying %s (eta: %s)" msgstr "Kopioidaan %s (kesto: %d s)" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139 #, c-format msgid "Move of %s done" msgstr "Siirrettiin %s" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Moving %s (eta: %s)" msgstr "Siirretään %s (kesto: %d s)" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2999 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3001 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147 #, c-format msgid "Delete done" msgstr "Poisto suoritettu" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3001 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3003 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149 #, c-format msgid "Deleting files..." msgstr "Poistetaan tiedostot..." -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3006 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3008 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Secure delete done" msgstr "Näytön tarkkuus" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3008 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3010 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "Securely deleting files..." msgstr "Poistetaan tiedostot..." -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3012 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3014 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown operation from slave %d" @@ -8883,7 +8932,7 @@ msgstr "Pikavalikko" msgid "File Icons" msgstr "Tiedostokuvakkeet" -#: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:175 +#: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:177 msgid "File Types" msgstr "Tiedostotyypit" @@ -9241,7 +9290,6 @@ msgid "Scroll speed" msgstr "Vierityksen nopeus" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260 -#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98 #, fuzzy msgid "Minimum width" msgstr "Minimileveys" @@ -9260,7 +9308,6 @@ msgid "Maximum width" msgstr "Maksimileveys" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273 -#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103 #, fuzzy msgid "Minimum height" msgstr "Minimikorkeus" @@ -9285,60 +9332,78 @@ msgstr "Korkeussuuntaan" msgid "Alignment" msgstr "Enlightenment" -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:27 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:28 #, fuzzy msgid "Window Switcher" msgstr "Ikkunalista" -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:37 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 msgid "Next Window" msgstr "Seuraava ikkuna" -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:39 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 msgid "Previous Window" msgstr "Edellinen ikkuna" -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:42 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:46 #, fuzzy msgid "Next window of same class" msgstr "Seuraava ikkuna samaan luokkaan" -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:49 #, fuzzy msgid "Previous window of same class" msgstr "Edellinen ikkuna samanlajisia" -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:52 #, fuzzy msgid "Next window class" msgstr "Seuraava ikkuna luokka" -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:55 #, fuzzy msgid "Previous window class" msgstr "Edellinen ikkuna luokka" -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:53 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:57 #, fuzzy msgid "Window on the Left" msgstr "Ikkunavasemmiston" -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:55 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:59 #, fuzzy msgid "Window Down" msgstr "Ikkunan ID" -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:57 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:61 #, fuzzy msgid "Window Up" msgstr "Ikkunan tyyppi" -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:59 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:63 #, fuzzy msgid "Window on the Right" msgstr "Ikkuna oikealla" -#: src/modules/winlist/e_winlist.c:170 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:209 src/modules/winlist/e_mod_main.c:215 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:221 +#, fuzzy +msgid "Winlist Error" +msgstr "Liitosvirhe" + +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:209 +msgid "Winlist cannot be activated from an edge binding" +msgstr "" + +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:215 +msgid "Winlist cannot be activated from a signal binding" +msgstr "" + +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:221 +msgid "Winlist cannot be activated from an ACPI binding" +msgstr "" + +#: src/modules/winlist/e_winlist.c:171 msgid "Select a window" msgstr "Valitse ikkuna" @@ -9805,7 +9870,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to Enlightenment" msgstr "Tervetuloa Enlightenmentiin" -#: src/modules/wizard/page_010.c:161 src/modules/wizard/page_011.c:135 +#: src/modules/wizard/page_010.c:161 src/modules/wizard/page_011.c:143 #: src/modules/wizard/page_020.c:52 msgid "Select one" msgstr "Valitse jokin" @@ -9932,47 +9997,47 @@ msgstr "" msgid "Enable Taskbar" msgstr "Tehtäväpalkki" -#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165 +#: src/modules/mixer/app_mixer.c:192 msgid "Capture" msgstr "Tulolinja" -#: src/modules/mixer/app_mixer.c:167 +#: src/modules/mixer/app_mixer.c:194 msgid "Playback" msgstr "Toisto" -#: src/modules/mixer/app_mixer.c:287 +#: src/modules/mixer/app_mixer.c:314 msgid "Output" msgstr "Toisto" -#: src/modules/mixer/app_mixer.c:363 +#: src/modules/mixer/app_mixer.c:393 msgid "Cards" msgstr "Äänikortit" -#: src/modules/mixer/app_mixer.c:376 src/modules/mixer/conf_gadget.c:279 +#: src/modules/mixer/app_mixer.c:406 src/modules/mixer/conf_gadget.c:279 msgid "Channels" msgstr "Äänikanavat" -#: src/modules/mixer/app_mixer.c:386 +#: src/modules/mixer/app_mixer.c:416 msgid "Card:" msgstr "Äänikortti:" -#: src/modules/mixer/app_mixer.c:390 +#: src/modules/mixer/app_mixer.c:420 msgid "Channel:" msgstr "Kanava:" -#: src/modules/mixer/app_mixer.c:398 +#: src/modules/mixer/app_mixer.c:428 msgid "Left:" msgstr "Vasen:" -#: src/modules/mixer/app_mixer.c:403 +#: src/modules/mixer/app_mixer.c:433 msgid "Right:" msgstr "Oikea:" -#: src/modules/mixer/app_mixer.c:408 src/modules/mixer/e_mod_main.c:697 +#: src/modules/mixer/app_mixer.c:438 src/modules/mixer/e_mod_main.c:697 msgid "Mute" msgstr "Vaimenna" -#: src/modules/mixer/app_mixer.c:411 src/modules/mixer/conf_gadget.c:195 +#: src/modules/mixer/app_mixer.c:441 src/modules/mixer/conf_gadget.c:195 msgid "Lock Sliders" msgstr "Lukitse liukusäätimet" @@ -10364,138 +10429,138 @@ msgid "" "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently." msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:277 msgid "Select screenshot save location" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:797 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:289 src/modules/shot/e_mod_main.c:800 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:386 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387 #, c-format msgid "Uploaded %s / %s" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:406 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407 #, fuzzy msgid "Error - Upload Failed" msgstr "Virhe moduulin lataamisessa" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408 #, c-format msgid "Upload failed with status code:<br>%i" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:451 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452 #, fuzzy msgid "Error - Can't create file" msgstr "Virhe moduulin lataamisessa" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453 #, c-format msgid "Cannot create temporary file '%s': %s" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:470 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471 msgid "Error - Can't open file" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472 #, c-format msgid "Cannot open temporary file '%s': %s" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:479 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480 #, fuzzy msgid "Error - Bad size" msgstr "Virhe moduulin lataamisessa" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481 #, c-format msgid "Cannot get size of file '%s'" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:490 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491 msgid "Error - Can't allocate memory" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for picture: %s" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:498 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499 msgid "Error - Can't read picture" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500 msgid "Cannot read picture" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:520 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522 msgid "Uploading screenshot" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:525 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:527 msgid "Uploading ..." msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:532 msgid "Screenshot is available at this location:" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:539 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:541 #, fuzzy msgid "Hide" msgstr "Automaattinen piilotus" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565 #, fuzzy msgid "Confirm Share" msgstr "Vahvista poisto" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566 msgid "" "This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly " "visible." msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568 #, fuzzy msgid "Confirm" msgstr "Muokkaa hyllyjä" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:666 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:669 msgid "Where to put Screenshot..." msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725 msgid "Perfect" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:799 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:802 #, fuzzy msgid "Share" msgstr "Terävä" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:984 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:939 src/modules/shot/e_mod_main.c:987 #, fuzzy msgid "Take Shot" msgstr "Aseta näytöt" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:947 src/modules/shot/e_mod_main.c:977 -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:950 src/modules/shot/e_mod_main.c:980 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:991 #, fuzzy msgid "Take Screenshot" msgstr "Aseta näytöt" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:968 #, fuzzy msgid "Shot Error" msgstr "Liitosvirhe" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:969 #, fuzzy msgid "Cannot initialize network" msgstr "Enlightenment ei voi aloittaa tiedostonhallintaa.\n" @@ -10520,11 +10585,21 @@ msgstr "Näytä kuvakkeen nimike" msgid "Show text only" msgstr "Näytä työpöydän kuvakkeet" +#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98 +#, fuzzy +msgid "Item width" +msgstr "Minimileveys" + #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f px" msgstr "%.0f pikseliä" +#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103 +#, fuzzy +msgid "Item height" +msgstr "Minimikorkeus" + #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135 msgid "columns" msgstr "" |