aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po114
1 files changed, 57 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 60a047ba2..3dc852968 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-18 09:05+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-29 09:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Joshas <Unknown>\n"
"Language-Team: Lithuanian Translation team\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Ar tikrai norite priverstinai užverti šį langą?"
#: src/bin/e_actions.c:380 src/bin/e_actions.c:1917 src/bin/e_actions.c:2014
#: src/bin/e_actions.c:2077 src/bin/e_actions.c:2140 src/bin/e_actions.c:2208
#: src/bin/e_actions.c:2271 src/bin/e_confirm_dialog.c:44
-#: src/bin/e_desklock.c:1048 src/bin/e_fm.c:9204 src/bin/e_fm.c:9458
+#: src/bin/e_desklock.c:1050 src/bin/e_fm.c:9205 src/bin/e_fm.c:9459
#: src/bin/e_module.c:518 src/bin/e_screensaver.c:145
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Taip"
#: src/bin/e_actions.c:382 src/bin/e_actions.c:1919 src/bin/e_actions.c:2016
#: src/bin/e_actions.c:2079 src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_actions.c:2210
#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_confirm_dialog.c:45
-#: src/bin/e_desklock.c:1050 src/bin/e_fm.c:9202 src/bin/e_fm.c:9459
+#: src/bin/e_desklock.c:1052 src/bin/e_fm.c:9203 src/bin/e_fm.c:9460
#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_screensaver.c:147
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Prisegimo būsenos perjungimas"
#: src/bin/e_actions.c:2927 src/bin/e_actions.c:2929 src/bin/e_actions.c:2931
#: src/bin/e_actions.c:2933 src/bin/e_actions.c:2935 src/bin/e_actions.c:2937
#: src/bin/e_actions.c:2939 src/bin/e_actions.c:3114 src/bin/e_actions.c:3119
-#: src/bin/e_fm.c:3267 src/bin/e_fm.c:3273 src/bin/e_fm.c:9985
+#: src/bin/e_fm.c:3267 src/bin/e_fm.c:3273 src/bin/e_fm.c:9986
#: src/bin/e_fm_device.c:334 src/bin/e_fm_device.c:358
#: src/bin/e_fm_device.c:637 src/bin/e_fm_device.c:664
#: src/bin/e_int_menus.c:144 src/bin/e_int_shelf_config.c:247
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Spalvos parinkimas"
#: src/bin/e_color_dialog.c:46 src/bin/e_config.c:1611 src/bin/e_config.c:2229
#: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:854
#: src/bin/e_eap_editor.c:918 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:398
-#: src/bin/e_fm.c:8716 src/bin/e_fm.c:9360 src/bin/e_fm_prop.c:507
+#: src/bin/e_fm.c:8717 src/bin/e_fm.c:9361 src/bin/e_fm_prop.c:507
#: src/bin/e_int_border_remember.c:324 src/bin/e_int_border_remember.c:525
#: src/bin/e_module.c:415 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_sys.c:524
#: src/bin/e_utils.c:707 src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:387
@@ -756,7 +756,7 @@ msgid "OK"
msgstr "Gerai"
#: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:856
-#: src/bin/e_eap_editor.c:920 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8718
+#: src/bin/e_eap_editor.c:920 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8719
#: src/bin/e_fm_prop.c:508 src/bin/e_utils.c:1162
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:388
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
@@ -979,11 +979,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your unlock password"
msgstr "Prašome įvesti atrakinimo slaptažodį"
-#: src/bin/e_desklock.c:710
+#: src/bin/e_desklock.c:712
msgid "Authentication System Error"
msgstr "Atpažinimo sistemos klaida"
-#: src/bin/e_desklock.c:711
+#: src/bin/e_desklock.c:713
#, c-format
msgid ""
"Authentication via PAM had errors setting up the<br>authentication session. "
@@ -994,11 +994,11 @@ msgstr ""
"kodas: <hilight>%i</hilight>.<br>Tai yra blogai, ir to neturėtų įvykti. "
"Prašome pranešti apie šią klaidą."
-#: src/bin/e_desklock.c:1039 src/bin/e_screensaver.c:136
+#: src/bin/e_desklock.c:1041 src/bin/e_screensaver.c:136
msgid "Activate Presentation Mode?"
msgstr "Įjungti pristatymo veikseną?"
-#: src/bin/e_desklock.c:1042
+#: src/bin/e_desklock.c:1044
msgid ""
"You unlocked desktop too fast.<br><br>Would you like to enable "
"<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and "
@@ -1008,11 +1008,11 @@ msgstr ""
"<b>pristatymo</b> režimą ir laikinai išjungti ekrano užsklandą, užrakinimą "
"ir energijos taupymą?"
-#: src/bin/e_desklock.c:1052 src/bin/e_screensaver.c:149
+#: src/bin/e_desklock.c:1054 src/bin/e_screensaver.c:149
msgid "No, but increase timeout"
msgstr "Ne, bet padidinkite laukimo laiką"
-#: src/bin/e_desklock.c:1054 src/bin/e_screensaver.c:151
+#: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_screensaver.c:151
msgid "No, and stop asking"
msgstr "Ne, ir daugiau neklauskite"
@@ -1112,22 +1112,22 @@ msgstr "Parinkti piktogramą"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Parinkti vykdomąjį failą"
-#: src/bin/e_entry.c:496 src/bin/e_fm.c:8207 src/bin/e_shelf.c:1703
+#: src/bin/e_entry.c:496 src/bin/e_fm.c:8208 src/bin/e_shelf.c:1703
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:108
msgid "Delete"
msgstr "Šalinti"
-#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8115
+#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8116
msgid "Cut"
msgstr "Iškirpti"
-#: src/bin/e_entry.c:514 src/bin/e_fm.c:6163 src/bin/e_fm.c:8129
+#: src/bin/e_entry.c:514 src/bin/e_fm.c:6163 src/bin/e_fm.c:8130
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"
-#: src/bin/e_entry.c:522 src/bin/e_fm.c:7953 src/bin/e_fm.c:8142
+#: src/bin/e_entry.c:522 src/bin/e_fm.c:7954 src/bin/e_fm.c:8143
msgid "Paste"
msgstr "Įdėti"
@@ -1317,174 +1317,174 @@ msgstr "Nepavyko išimti įrenginio"
msgid "%i Files"
msgstr "%i failų"
-#: src/bin/e_fm.c:6176 src/bin/e_fm.c:7961 src/bin/e_fm.c:8150
+#: src/bin/e_fm.c:6176 src/bin/e_fm.c:7962 src/bin/e_fm.c:8151
msgid "Link"
msgstr "Nuoroda"
-#: src/bin/e_fm.c:6184 src/bin/e_fm.c:9142 src/bin/e_fm.c:9283
+#: src/bin/e_fm.c:6184 src/bin/e_fm.c:9143 src/bin/e_fm.c:9284
msgid "Abort"
msgstr "Nutraukti"
-#: src/bin/e_fm.c:7880 src/bin/e_fm.c:8040
+#: src/bin/e_fm.c:7881 src/bin/e_fm.c:8041
msgid "Inherit parent settings"
msgstr "Paveldėti tėvinio elemento nuostatas"
-#: src/bin/e_fm.c:7889 src/bin/e_fm.c:8049
+#: src/bin/e_fm.c:7890 src/bin/e_fm.c:8050
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:219
msgid "View Mode"
msgstr "Rodymo būdas"
-#: src/bin/e_fm.c:7896 src/bin/e_fm.c:8056
+#: src/bin/e_fm.c:7897 src/bin/e_fm.c:8057
msgid "Refresh View"
msgstr "Atnaujinti vaizdą"
-#: src/bin/e_fm.c:7904 src/bin/e_fm.c:8064
+#: src/bin/e_fm.c:7905 src/bin/e_fm.c:8065
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Rodyti paslėptus failus"
-#: src/bin/e_fm.c:7916 src/bin/e_fm.c:8076
+#: src/bin/e_fm.c:7917 src/bin/e_fm.c:8077
msgid "Remember Ordering"
msgstr "Prisiminti rikiavimo tvarką"
-#: src/bin/e_fm.c:7925 src/bin/e_fm.c:8085
+#: src/bin/e_fm.c:7926 src/bin/e_fm.c:8086
msgid "Sort Now"
msgstr "Rikiuoti dabar"
-#: src/bin/e_fm.c:7937 src/bin/e_fm.c:8100
+#: src/bin/e_fm.c:7938 src/bin/e_fm.c:8101
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:205
msgid "New Directory"
msgstr "Naujas katalogas"
-#: src/bin/e_fm.c:8215
+#: src/bin/e_fm.c:8216
msgid "Rename"
msgstr "Pervadinti"
-#: src/bin/e_fm.c:8234
+#: src/bin/e_fm.c:8235
msgid "Unmount"
msgstr "Atjungti"
-#: src/bin/e_fm.c:8239
+#: src/bin/e_fm.c:8240
msgid "Mount"
msgstr "Prijungti"
-#: src/bin/e_fm.c:8244
+#: src/bin/e_fm.c:8245
msgid "Eject"
msgstr "Išmesti"
-#: src/bin/e_fm.c:8256
+#: src/bin/e_fm.c:8257
#, fuzzy
msgid "Application Properties"
msgstr "Naudoti programos pateiktą piktogramą "
-#: src/bin/e_fm.c:8262 src/bin/e_fm_prop.c:105
+#: src/bin/e_fm.c:8263 src/bin/e_fm_prop.c:105
msgid "File Properties"
msgstr "Failo savybės"
-#: src/bin/e_fm.c:8499 src/bin/e_fm.c:8552
+#: src/bin/e_fm.c:8500 src/bin/e_fm.c:8553
msgid "Use default"
msgstr "Naudoti numatytąsias"
-#: src/bin/e_fm.c:8525 src/modules/fileman/e_mod_config.c:224
+#: src/bin/e_fm.c:8526 src/modules/fileman/e_mod_config.c:224
msgid "Grid Icons"
msgstr "Tinklelio piktogramos"
-#: src/bin/e_fm.c:8533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_fm.c:8534 src/modules/fileman/e_mod_config.c:226
msgid "Custom Icons"
msgstr "Savos piktogramos"
-#: src/bin/e_fm.c:8541 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:8542 src/modules/everything/evry_config.c:430
#: src/modules/everything/evry_config.c:460
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:234
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"
-#: src/bin/e_fm.c:8567
+#: src/bin/e_fm.c:8568
#, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "Piktogramos dydis (%d)"
-#: src/bin/e_fm.c:8613 src/bin/e_fm.c:8819
+#: src/bin/e_fm.c:8614 src/bin/e_fm.c:8820
msgid "Set background..."
msgstr "Parinkti foną ..."
-#: src/bin/e_fm.c:8618 src/bin/e_fm.c:8863
+#: src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8864
msgid "Set overlay..."
msgstr "Parinkti perdangą ..."
-#: src/bin/e_fm.c:8717 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1032
+#: src/bin/e_fm.c:8718 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1032
msgid "Clear"
msgstr "Išvalyti"
-#: src/bin/e_fm.c:8943
+#: src/bin/e_fm.c:8944
msgid "Create a new Directory"
msgstr "Sukurti naują katalogą"
-#: src/bin/e_fm.c:8944
+#: src/bin/e_fm.c:8945
msgid "New Directory Name:"
msgstr "Naujo katalogo vardas:"
-#: src/bin/e_fm.c:8998
+#: src/bin/e_fm.c:8999
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "Pervadinti %s į:"
-#: src/bin/e_fm.c:9000
+#: src/bin/e_fm.c:9001
msgid "Rename File"
msgstr "Pervadinti failą"
-#: src/bin/e_fm.c:9141 src/bin/e_fm.c:9282
+#: src/bin/e_fm.c:9142 src/bin/e_fm.c:9283
msgid "Retry"
msgstr "Bandyti vėl"
-#: src/bin/e_fm.c:9145 src/bin/e_fm.c:9288
+#: src/bin/e_fm.c:9146 src/bin/e_fm.c:9289
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#: src/bin/e_fm.c:9148
+#: src/bin/e_fm.c:9149
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9203
+#: src/bin/e_fm.c:9204
msgid "No to all"
msgstr "Visiems ne"
-#: src/bin/e_fm.c:9205
+#: src/bin/e_fm.c:9206
msgid "Yes to all"
msgstr "Visiems taip"
-#: src/bin/e_fm.c:9208
+#: src/bin/e_fm.c:9209
msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"
-#: src/bin/e_fm.c:9211
+#: src/bin/e_fm.c:9212
#, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr "Failas jau egzistuoja, perrašyti?<br><hilight>%s</hilight>"
-#: src/bin/e_fm.c:9284
+#: src/bin/e_fm.c:9285
msgid "Ignore this"
msgstr "Praleisti"
-#: src/bin/e_fm.c:9285
+#: src/bin/e_fm.c:9286
msgid "Ignore all"
msgstr "Praleisti visus"
-#: src/bin/e_fm.c:9290
+#: src/bin/e_fm.c:9291
#, c-format
msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
msgstr "Vykdant veiksmą įvyko klaida.<br>%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9461
+#: src/bin/e_fm.c:9462
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Patvirtinti šalinimą"
-#: src/bin/e_fm.c:9466
+#: src/bin/e_fm.c:9467
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti <br><hilight>%s</hilight> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:9472
+#: src/bin/e_fm.c:9473
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -7196,7 +7196,7 @@ msgstr "Apdorojama %d veiksmų"
msgid "Filemanager is idle"
msgstr "Failų tvarkyklė be darbo"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:409
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "EFM veiksmo informacija"