From d6ea3ac5613f6c8894dcd34d06feeba2feef72a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carsten Haitzler Date: Thu, 1 Dec 2011 10:06:21 +0000 Subject: update po's SVN revision: 65770 --- po/lt.po | 114 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 57 insertions(+), 57 deletions(-) (limited to 'po/lt.po') diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 60a047ba2..3dc852968 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-18 09:05+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-29 09:56+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-31 14:58+0000\n" "Last-Translator: Joshas \n" "Language-Team: Lithuanian Translation team\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Ar tikrai norite priverstinai užverti šį langą?" #: src/bin/e_actions.c:380 src/bin/e_actions.c:1917 src/bin/e_actions.c:2014 #: src/bin/e_actions.c:2077 src/bin/e_actions.c:2140 src/bin/e_actions.c:2208 #: src/bin/e_actions.c:2271 src/bin/e_confirm_dialog.c:44 -#: src/bin/e_desklock.c:1048 src/bin/e_fm.c:9204 src/bin/e_fm.c:9458 +#: src/bin/e_desklock.c:1050 src/bin/e_fm.c:9205 src/bin/e_fm.c:9459 #: src/bin/e_module.c:518 src/bin/e_screensaver.c:145 msgid "Yes" msgstr "Taip" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Taip" #: src/bin/e_actions.c:382 src/bin/e_actions.c:1919 src/bin/e_actions.c:2016 #: src/bin/e_actions.c:2079 src/bin/e_actions.c:2142 src/bin/e_actions.c:2210 #: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_confirm_dialog.c:45 -#: src/bin/e_desklock.c:1050 src/bin/e_fm.c:9202 src/bin/e_fm.c:9459 +#: src/bin/e_desklock.c:1052 src/bin/e_fm.c:9203 src/bin/e_fm.c:9460 #: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_screensaver.c:147 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Prisegimo būsenos perjungimas" #: src/bin/e_actions.c:2927 src/bin/e_actions.c:2929 src/bin/e_actions.c:2931 #: src/bin/e_actions.c:2933 src/bin/e_actions.c:2935 src/bin/e_actions.c:2937 #: src/bin/e_actions.c:2939 src/bin/e_actions.c:3114 src/bin/e_actions.c:3119 -#: src/bin/e_fm.c:3267 src/bin/e_fm.c:3273 src/bin/e_fm.c:9985 +#: src/bin/e_fm.c:3267 src/bin/e_fm.c:3273 src/bin/e_fm.c:9986 #: src/bin/e_fm_device.c:334 src/bin/e_fm_device.c:358 #: src/bin/e_fm_device.c:637 src/bin/e_fm_device.c:664 #: src/bin/e_int_menus.c:144 src/bin/e_int_shelf_config.c:247 @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Spalvos parinkimas" #: src/bin/e_color_dialog.c:46 src/bin/e_config.c:1611 src/bin/e_config.c:2229 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:854 #: src/bin/e_eap_editor.c:918 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:398 -#: src/bin/e_fm.c:8716 src/bin/e_fm.c:9360 src/bin/e_fm_prop.c:507 +#: src/bin/e_fm.c:8717 src/bin/e_fm.c:9361 src/bin/e_fm_prop.c:507 #: src/bin/e_int_border_remember.c:324 src/bin/e_int_border_remember.c:525 #: src/bin/e_module.c:415 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_sys.c:524 #: src/bin/e_utils.c:707 src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:387 @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "OK" msgstr "Gerai" #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:856 -#: src/bin/e_eap_editor.c:920 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8718 +#: src/bin/e_eap_editor.c:920 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8719 #: src/bin/e_fm_prop.c:508 src/bin/e_utils.c:1162 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:388 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124 @@ -979,11 +979,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter your unlock password" msgstr "Prašome įvesti atrakinimo slaptažodį" -#: src/bin/e_desklock.c:710 +#: src/bin/e_desklock.c:712 msgid "Authentication System Error" msgstr "Atpažinimo sistemos klaida" -#: src/bin/e_desklock.c:711 +#: src/bin/e_desklock.c:713 #, c-format msgid "" "Authentication via PAM had errors setting up the
authentication session. " @@ -994,11 +994,11 @@ msgstr "" "kodas: %i.
Tai yra blogai, ir to neturėtų įvykti. " "Prašome pranešti apie šią klaidą." -#: src/bin/e_desklock.c:1039 src/bin/e_screensaver.c:136 +#: src/bin/e_desklock.c:1041 src/bin/e_screensaver.c:136 msgid "Activate Presentation Mode?" msgstr "Įjungti pristatymo veikseną?" -#: src/bin/e_desklock.c:1042 +#: src/bin/e_desklock.c:1044 msgid "" "You unlocked desktop too fast.

Would you like to enable " "presentation mode and temporarily disable screen saver, lock and " @@ -1008,11 +1008,11 @@ msgstr "" "pristatymo režimą ir laikinai išjungti ekrano užsklandą, užrakinimą " "ir energijos taupymą?" -#: src/bin/e_desklock.c:1052 src/bin/e_screensaver.c:149 +#: src/bin/e_desklock.c:1054 src/bin/e_screensaver.c:149 msgid "No, but increase timeout" msgstr "Ne, bet padidinkite laukimo laiką" -#: src/bin/e_desklock.c:1054 src/bin/e_screensaver.c:151 +#: src/bin/e_desklock.c:1056 src/bin/e_screensaver.c:151 msgid "No, and stop asking" msgstr "Ne, ir daugiau neklauskite" @@ -1112,22 +1112,22 @@ msgstr "Parinkti piktogramą" msgid "Select an Executable" msgstr "Parinkti vykdomąjį failą" -#: src/bin/e_entry.c:496 src/bin/e_fm.c:8207 src/bin/e_shelf.c:1703 +#: src/bin/e_entry.c:496 src/bin/e_fm.c:8208 src/bin/e_shelf.c:1703 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:108 msgid "Delete" msgstr "Šalinti" -#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8115 +#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8116 msgid "Cut" msgstr "Iškirpti" -#: src/bin/e_entry.c:514 src/bin/e_fm.c:6163 src/bin/e_fm.c:8129 +#: src/bin/e_entry.c:514 src/bin/e_fm.c:6163 src/bin/e_fm.c:8130 msgid "Copy" msgstr "Kopijuoti" -#: src/bin/e_entry.c:522 src/bin/e_fm.c:7953 src/bin/e_fm.c:8142 +#: src/bin/e_entry.c:522 src/bin/e_fm.c:7954 src/bin/e_fm.c:8143 msgid "Paste" msgstr "Įdėti" @@ -1317,174 +1317,174 @@ msgstr "Nepavyko išimti įrenginio" msgid "%i Files" msgstr "%i failų" -#: src/bin/e_fm.c:6176 src/bin/e_fm.c:7961 src/bin/e_fm.c:8150 +#: src/bin/e_fm.c:6176 src/bin/e_fm.c:7962 src/bin/e_fm.c:8151 msgid "Link" msgstr "Nuoroda" -#: src/bin/e_fm.c:6184 src/bin/e_fm.c:9142 src/bin/e_fm.c:9283 +#: src/bin/e_fm.c:6184 src/bin/e_fm.c:9143 src/bin/e_fm.c:9284 msgid "Abort" msgstr "Nutraukti" -#: src/bin/e_fm.c:7880 src/bin/e_fm.c:8040 +#: src/bin/e_fm.c:7881 src/bin/e_fm.c:8041 msgid "Inherit parent settings" msgstr "Paveldėti tėvinio elemento nuostatas" -#: src/bin/e_fm.c:7889 src/bin/e_fm.c:8049 +#: src/bin/e_fm.c:7890 src/bin/e_fm.c:8050 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:219 msgid "View Mode" msgstr "Rodymo būdas" -#: src/bin/e_fm.c:7896 src/bin/e_fm.c:8056 +#: src/bin/e_fm.c:7897 src/bin/e_fm.c:8057 msgid "Refresh View" msgstr "Atnaujinti vaizdą" -#: src/bin/e_fm.c:7904 src/bin/e_fm.c:8064 +#: src/bin/e_fm.c:7905 src/bin/e_fm.c:8065 msgid "Show Hidden Files" msgstr "Rodyti paslėptus failus" -#: src/bin/e_fm.c:7916 src/bin/e_fm.c:8076 +#: src/bin/e_fm.c:7917 src/bin/e_fm.c:8077 msgid "Remember Ordering" msgstr "Prisiminti rikiavimo tvarką" -#: src/bin/e_fm.c:7925 src/bin/e_fm.c:8085 +#: src/bin/e_fm.c:7926 src/bin/e_fm.c:8086 msgid "Sort Now" msgstr "Rikiuoti dabar" -#: src/bin/e_fm.c:7937 src/bin/e_fm.c:8100 +#: src/bin/e_fm.c:7938 src/bin/e_fm.c:8101 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:205 msgid "New Directory" msgstr "Naujas katalogas" -#: src/bin/e_fm.c:8215 +#: src/bin/e_fm.c:8216 msgid "Rename" msgstr "Pervadinti" -#: src/bin/e_fm.c:8234 +#: src/bin/e_fm.c:8235 msgid "Unmount" msgstr "Atjungti" -#: src/bin/e_fm.c:8239 +#: src/bin/e_fm.c:8240 msgid "Mount" msgstr "Prijungti" -#: src/bin/e_fm.c:8244 +#: src/bin/e_fm.c:8245 msgid "Eject" msgstr "Išmesti" -#: src/bin/e_fm.c:8256 +#: src/bin/e_fm.c:8257 #, fuzzy msgid "Application Properties" msgstr "Naudoti programos pateiktą piktogramą " -#: src/bin/e_fm.c:8262 src/bin/e_fm_prop.c:105 +#: src/bin/e_fm.c:8263 src/bin/e_fm_prop.c:105 msgid "File Properties" msgstr "Failo savybės" -#: src/bin/e_fm.c:8499 src/bin/e_fm.c:8552 +#: src/bin/e_fm.c:8500 src/bin/e_fm.c:8553 msgid "Use default" msgstr "Naudoti numatytąsias" -#: src/bin/e_fm.c:8525 src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 +#: src/bin/e_fm.c:8526 src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 msgid "Grid Icons" msgstr "Tinklelio piktogramos" -#: src/bin/e_fm.c:8533 src/modules/fileman/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_fm.c:8534 src/modules/fileman/e_mod_config.c:226 msgid "Custom Icons" msgstr "Savos piktogramos" -#: src/bin/e_fm.c:8541 src/modules/everything/evry_config.c:430 +#: src/bin/e_fm.c:8542 src/modules/everything/evry_config.c:430 #: src/modules/everything/evry_config.c:460 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:234 msgid "List" msgstr "Sąrašas" -#: src/bin/e_fm.c:8567 +#: src/bin/e_fm.c:8568 #, c-format msgid "Icon Size (%d)" msgstr "Piktogramos dydis (%d)" -#: src/bin/e_fm.c:8613 src/bin/e_fm.c:8819 +#: src/bin/e_fm.c:8614 src/bin/e_fm.c:8820 msgid "Set background..." msgstr "Parinkti foną ..." -#: src/bin/e_fm.c:8618 src/bin/e_fm.c:8863 +#: src/bin/e_fm.c:8619 src/bin/e_fm.c:8864 msgid "Set overlay..." msgstr "Parinkti perdangą ..." -#: src/bin/e_fm.c:8717 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1032 +#: src/bin/e_fm.c:8718 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1032 msgid "Clear" msgstr "Išvalyti" -#: src/bin/e_fm.c:8943 +#: src/bin/e_fm.c:8944 msgid "Create a new Directory" msgstr "Sukurti naują katalogą" -#: src/bin/e_fm.c:8944 +#: src/bin/e_fm.c:8945 msgid "New Directory Name:" msgstr "Naujo katalogo vardas:" -#: src/bin/e_fm.c:8998 +#: src/bin/e_fm.c:8999 #, c-format msgid "Rename %s to:" msgstr "Pervadinti %s į:" -#: src/bin/e_fm.c:9000 +#: src/bin/e_fm.c:9001 msgid "Rename File" msgstr "Pervadinti failą" -#: src/bin/e_fm.c:9141 src/bin/e_fm.c:9282 +#: src/bin/e_fm.c:9142 src/bin/e_fm.c:9283 msgid "Retry" msgstr "Bandyti vėl" -#: src/bin/e_fm.c:9145 src/bin/e_fm.c:9288 +#: src/bin/e_fm.c:9146 src/bin/e_fm.c:9289 msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: src/bin/e_fm.c:9148 +#: src/bin/e_fm.c:9149 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: src/bin/e_fm.c:9203 +#: src/bin/e_fm.c:9204 msgid "No to all" msgstr "Visiems ne" -#: src/bin/e_fm.c:9205 +#: src/bin/e_fm.c:9206 msgid "Yes to all" msgstr "Visiems taip" -#: src/bin/e_fm.c:9208 +#: src/bin/e_fm.c:9209 msgid "Warning" msgstr "Įspėjimas" -#: src/bin/e_fm.c:9211 +#: src/bin/e_fm.c:9212 #, c-format msgid "File already exists, overwrite?
%s" msgstr "Failas jau egzistuoja, perrašyti?
%s" -#: src/bin/e_fm.c:9284 +#: src/bin/e_fm.c:9285 msgid "Ignore this" msgstr "Praleisti" -#: src/bin/e_fm.c:9285 +#: src/bin/e_fm.c:9286 msgid "Ignore all" msgstr "Praleisti visus" -#: src/bin/e_fm.c:9290 +#: src/bin/e_fm.c:9291 #, c-format msgid "An error occurred while performing an operation.
%s" msgstr "Vykdant veiksmą įvyko klaida.
%s" -#: src/bin/e_fm.c:9461 +#: src/bin/e_fm.c:9462 msgid "Confirm Delete" msgstr "Patvirtinti šalinimą" -#: src/bin/e_fm.c:9466 +#: src/bin/e_fm.c:9467 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete
%s ?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti
%s ?" -#: src/bin/e_fm.c:9472 +#: src/bin/e_fm.c:9473 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete
the %d selected files in:
%s